Гумор в Китаї: ці ознаки не завадять нормального перекладу



Якщо ви коли-небудь були в Китаї, ви, ймовірно, бачили деякі смішні знаки на магазинах, призначених для російських туристів. Справа в тому, що жителі Китаю воліють просто перевести написи російською мовою, повністю без турботи про їх грамотність. Веб-сайт Я збираю для читача найбільш «якісні» знаки китайських магазинів, які змушують вас вигнути навпіл з сміхом!

Дуже дякую!



Бомби будуть усунені



Це кавовий горщик, я розповім вам...



Що робити, якщо у мене немає водія? Нехай дитина загублена?



І компанія сорочок "дві руки"



Ум, я досить піти в лікарню після всього, закінчити .



Ну, принаймні, поодинці називають .



Особливо тривожна сигналізація - "ман" і "бач" сторона



Тексти пісень, а це означає: Шукайте мене, не у вас є Warlike шкарпетки? р.



Хто у вас є штуки?



І де людина має цю загадкову «монопію»?



Четверта лінія особливо актуально сьогодні



Ви не можете прочитати це?



Великий, можна купити штори і пити чай!



Скотч клеєний в рот



Ці джинси збільшують вас на три розміри, дуже жорстокий



Надії листи знизилися.



Собака на знак дуже дивна за цим оголошенням



Веб-камера