7 слів, в яких ми найчастіше використовуємо листи

р.

Не всі слова можна запам’ятати: незалежно від того, наскільки важко ми намагаємось, ми все одно сумніваємось, чи написано правильно. Веб-сайт публікує посаду видання «Мель», який списує сім відомих слів, в яких дуже часто листи переплановані.

Право: Екстрим Парадокс: Виправте писати "екстремальний", але прикметник буде "екстремально". Ось чому виникає помилка. І з цих слів запозичені, але з різних мов: екстремальний з латинського ектрему, і екстремальний з англійської - екстремальний. У Росії, хоча ці слова мають подібне значення, але тест на один одного не може бути. По дорозі, людина, яка любить екстремальні види спорту або просто екстремальні види спорту, все ще буде «екстремально».

Це право: Durschlag, якщо ви забули, це відро з отворами для фільтрування будь-якої їжі, майже як ескалатор-екскаватор. Тільки якщо ці два слова насправді існують і називаються паронімами, то варіанти "сумнів" в природі ще не виявлено, навіть якщо вони були виражені таким чином протягом багатьох років. Без етимології знову не обійтися: «дуршлаг» походить від німецького Дурчштла. І також важливо, щоб стрес завжди, в будь-якому випадку і в будь-якому номері, падає на сильну "лаг": дюрслаг, дюрслагамі, дюрслагаж і так далі.

Ми вже писали про вінайгрець, коли ми пам'ятали прописання слів, пов'язаних з їжею. Але добро слово варто сказати двічі. У цьому прикладі, на відміну від манжети, плутають два голоси: «і» і «e». Назва салату прийшла до нас з французької мови: від vinaigre - "vinegar". Але якщо ви не можете опанувати французьку на ходу, можна придумати асоціацію: наприклад, червоне вино - червоне вино.

І знову ми готові бути, що ви пишете і промовляєте це слово неправильно або один раз так, але вже виправлено. Написання відповідає своєму сенсу - "припустимо до найменшої деталі", "гору". Так ви повинні уважно написати «скрозу». Слово походить від латинського скрупулосуса - "роки", а в древньому Римі було навіть "скропулу" - невеликий гострий камінь, що позначається на одиниці ваги.

З якоїсь причини слово «густий працівник». Помилки, що відбуваються у виступі та письмовій формі. Слово формується з німецького слова Gastarbeiter німецькою мовою, оскільки ви знаєте, всі складні слова складаються з поєднання декількох простих: Газет - "густий" і Арбітер - "робочий". У Росії - "іммігрант працівник" Раніше акцент знизився на другий стрункий, але зараз правильний варіант -: гостьовий працівник.

Це право: конфорка дуже часто йде на інший кухонний пальник. Багато хто відповідально пише "комфорт", і я повинен сказати, не без причини. Слово, що приїхали до нас у XVIII столітті з голландського мовного комфоора – «апаратус для розведення вогню» було дуже написано як «комфорт». Цей факт підтверджується словником Ушакова та етимологією слова. Згодом були зміни, і в сучасних росіянках, допускаються лише один варіант - "підгортання чорнила".

Право: перспектива Тут ми знайдемо кейс «рейтингу» звучать «р». Слово запозичене в Петринських часи переважно з німецької або французької мови, а там, в свою чергу, прийшла з латинської – перспективарів. Довбти про те, де лист належить не залишатися.

через mel.fm/ 2016/09/04/confused_letters