La inminente fiesta de la pascua siempre ha sido asociado con nosotros, куличом. Alto, сдобным, политым la parte superior dulce dulce. Es exactamente el tipo de tortas de hoy son de santificar a la iglesia en sábado.
Pero aquí está la pregunta: ¿eran tales?
Reflexionar acerca de esto sería posible, incluso sobre la base de simples consideraciones. Hoy encaje de horneado no es tan antigua conquista de un libro de cocina de la práctica. Está claro que desde hace varios siglos baño de repostería tal no se podía. Sí, кулич siempre era festivo producto, precio de la harina de trigo (caro y no es muy accesible). Pero por gusto, es muy posible que él recordaba entonces su "pariente cercano" — kalach.
Por cierto, es la consonancia – tal vez por accidente. Porque la palabra "kalach" es el que se deriva del eslavo "colo" (círculo, rueda, anillo). La letra "a" es el resultado de la caída de редуцированных vocales y la consolidación de las "аканья" en la carta. Y "кулич" proviene del griego κουλλίκι(ον) y κόλλιξ, que significa "pan de forma redonda o ovalada". Que, sin embargo, no invalida la hipótesis de que ambos de estos nombres provienen de la más antigua de las formas de palabras que significa "todo".
Pero, ¿cómo era el viejo кулич? Porque, verás, es difícil suponer que entre los campesinos de la cabaña incluso a principios del siglo XIX fueron especiales de molde (de barro, cobre?) para la cocción del producto. Ellos, por supuesto, no lo era. Y aquí es recuperar el tipo de rosca de pascua es posible.
Trataremos de desentrañar este culinaria de la adivinanza.
Para ayudarnos en este y поварские libro, y los viejos diccionarios, y la pintura de los artistas rusos.
La falta de nacionales de libros de cocina hasta el final del siglo XVIII, no permite entender las complejidades de la receta. Sin embargo, es evidente que aún hace 200 años кулич en rusia выпекался sin forma. Fue подовый, es decir, se preparaba en "поду" en el horno o en el asador. Este tipo de rosca de pascua se ha conservado por mucho tiempo. En realidad, todavía en la primera mitad del siglo XX, en las aldeas, a menudo, tal y hornea.
Y ya en el siglo XIX подовый кулич se menciona incluso en los más famosos libros de cocina. He aquí, por ejemplo, "de san petersburgo de la cocina" de san ignacio de radetzky (1862). Tenga en cuenta que "estirar la masa... plegarse en подслоенный de aceite de la cubierta de la luz":
La palabra "tapa" un poco preocupado. Puede ser, y este es el de hoy con asas para la rosca de pascua? Sin embargo, no. Como nos informa diccionario Histórico галлицизмов de idioma ruso (M., 2010), "la cubierta de la luz" es "obsoleto., kulin. Muchas de metal de la meseta para freír en el horno". También hay una referencia a "el Almanaque de los colmados" radetzky: "por Debajo de los estantes alrededor de la pared de <de cocina> mesas instalados, en подножках se ponen los plafones, bandejas, hojas de cálculo y similares" (radetsky 1852 1 s. IX).
Podovye tortas se han quedado no sólo en los libros. Sus imágenes encontramos en la pintura de aquellos años. Llamaron la atención en la parte superior de la ilustración? Es un escrito en el año 1891, la pintura de nicolás Пимоненко "el Manjar de la заутреня en rusia pequeña". Y ahora a echar un vistazo más a su segmento:
No es verdad, no recuerda hoy кулич? Alguien dirá: "Bueno, es la misma "Малороссия", en rusia-esto no era así". Y equivocará. Porque escrito ya sobre la realidad rusa tela de vladimir mayakovsky ", la Oración de la pascua" (1887) confirma la regla general.
Vamos a centrar nuestra atención en el fragmento de esta obra. Los huevos y подовый кулич:
O otro ejemplo:
Журавлев F. C. la cena de la Pascua (hasta 1901)
Vamos a ver aquí más información fragmento. Bajo un paño claramente un pedazo de la rosca de pascua (y que más pan pasteles puede ser en semana santa?). Y кулич este cocido al horno no en la forma.
Y aquí viene la pascua postal de principios del siglo XX. Que está en la mesa junto a la крашеными huevos? Correctamente – подовый кулич:
La tradición de este no murió para nosotros y para más tarde. Cuando, aparentemente, con las formas de куличей ningún problema ya no es.
Esta es una pintura del artista iván vladimirova (1869-1947). Es el mismo ya que no es pan pan rodeado de los huevos de pascua?
Vladimirov, es decir, Con заутреней
A diferencia de hoy en la masa de la rosca de pascua el подового es más densa, y no "encaje". Y si radetsky describe en la hermosa cocina, entonces, digamos, P. andreev lleva su receta en su libro "Barato de la mesa rusa" (san petersburgo, 1898), hablando de la era "democrática" a la carta bastante pobre el público:
Pero cuando кулич adquirido de la misma forma? La respuesta a esta pregunta será un gran desafío. Debido a que el proceso se ha prolongado en nuestra cocina. Para empezar, trate de entender lo que de otra hornada nos recuerda hoy de gala de alta кулич? Correctamente – babu, el vástago (que a menudo se llama y ромовой la tía). Es en la época soviética, ron-baba era pequeña сдобной brioche con pasas de uva, помещающейся en la palma de la mano. Y en la vista clásica, es totalmente comparable con куличом producto.
Y la biografía de su se conduce desde el siglo XVIII. Se considera que fue el cocinero, el depuesto rey polaco estanislao Лещинского nicolas Сторер en la década de 1720, llevado a francia la receta de la "baba". Amante de la buena cocina, Лещинский la cabeza hundida como alsaciano kouglof (cresta le seco) en el vino. El resultado ha impresionado. Y el nuevo postre fue nombrado por el personaje favorito del rey de ali Baba.
La versión de este título, a pesar de que se describe en la literatura, no es el hecho de que la actual. Después de todo, la palabra "tía" o "abuela" se encuentra y en el ruso, y en la cocina y a la ali-ta no tiene ninguna relación con. Pero por haber pasado tantos años comprobar esto ya no es posible.
Hoy en día, babá (dulce horneado) de la pastelería de la Pâtisserie Stohrer en parís
(foto el Helio Делеринс)Así, por encargo de Лещинского real cocinero Сторер, perfeccionó la receta — empezó a utilizar para la preparación de la baba de la masa para бриошей con la adición de pasas. Esta tía-brioche выпекалась con azafrán, пропитывалась málaga y debe presentarse junto con la кондитерским crema, pasas de uva y el fresco de la uva.
Conocida tienda de delicatessen francés Брийя-Саварен varias décadas después, ha perfeccionado el plato. De debajo de sus hábiles manos salió conocido por nosotros "babá (dulce horneado)" (Baba Au Rhum). Él ha inventado especial ромовый jarabe, que пропитывал babu en lugar de vino, y la llamó por su comida "Baba Au Savarin". El postre ha adquirido en francia una gran popularidad, sin embargo, el nombre fue lo que sabemos hasta ahora — babá (dulce horneado).
Muy pronto con los cocineros de ron-baba penetra y en rusia. Por primera vez, sobre ella se puede leer en el publicado en 1795, "Diccionario поваренном, приспешничьем, кандиторском y дистиллаторском". Y a mediados del siglo XIX, es ya muy habitual el postre en la mesa rusa.
Aunque la memoria de su origen se conservaba cuidadosamente. He aquí, por ejemplo, publicado en 1862 "de petersburgo cocina" de san ignacio de radetzky la receta se llama "la tía del rey estanislao":
Estableciéndose entre el público ruso, este plato es el comienzo de la expansión de sus fronteras. Y, naturalmente, ha entrado en conflicto con las antiguas куличом. La lógica de este proceso es comprensible. Después de todo, las personas siempre han buscado hacer кулич lo más festivo, saturado, скоромным. Con este fin, allá añadir los huevos y el azúcar, y frutos secos, utilizado selectiva harina de trigo. Consiguieron la suavidad y el panecillo.
Y aquí aparece la "baba". Aquí está, aparentemente, el ideal mismo de que no es la de la bella de la rosca de pascua, sí aún empapada en vino, el ron.
Así, poco a poco se produjo la "sustitución" de un plato de los demás, y a menudo, y en paralelo de la existencia. Primero en respaldados por las casas con finos muebles de cocina. Y después comenzaron a venderse estos altos moldeadas tortas.
Babá (dulce horneado) (foto del libro soviética pastelería robert Кенгиса, 1981)soviético de la vida cotidiana sólo consolida este proceso. Está claro que en las ciudades en los servicios públicos de las cocinas de microondas podovye tortas de palacio de la música. En realidad, una parte del tiempo en general, la palabra "кулич" se ha convertido en la urss no es muy compatible con el "modo de vida sovitico".
También es interesante: Una ванильная pascua con acitrones y la almendra de julia Высоцкой a 35 minutos en cocheLa pascua de la seña y de la creencia de nuestro pueblo
El pastel de aquí es la sustitución de este antiguo plato. No lleva el matiz religioso, esta panadería se ganó los nacionales de las amas de casa. Aunque, con un poco de habilidad, es una reminiscencia de la tradicional кулич. Y en cuanto a la fabricado en la unión soviética хлебокомбинатами cupcake "mayo" y no ha terminado de esta evolución de la vieja cocina. Él, después de todo, no es casualidad que así se llamaba. Ya que apareció en las tiendas en la primavera de de la pascua, y poco después de que ella desapareció. Esta alternativa proletaria debía derrotar a la iglesia кулич. No ha resultado. publicado
Autor: Pablo Сюткин
P. S. Y recuerde, sólo cambiando su consumo — estamos juntos cambiando el mundo! ©
Únase a nosotros en Facebook , Twitter, Myspace
Fuente: p-syutkin.livejournal.com/277405.html