583
In the end, English is now know almost everything.
I not sure what will happen, but try to tell. Eventually
English is now know almost everything.
I have a friend, Mike, the owner of a powerful analytical mind. One
of the leading American companies I saw this mind and lured from Misha
pleasant in all respects of Israel in the United States. Works Misha in the Company over the
global challenges and for the long term. It sounds pompous, but
it is. The expression "Our shortcomings are a continuation of our merits" - is
about Misha. He strongly believes his reasoning and experiencing an acute
aversion to objects that do not lend themselves to formalization and subsequent
analysis. Illogical English language in the list of these objects takes
a place of honor. Misha reluctantly uses it to work, and that
As for the daily conversations with the local audience - Misha avoids them.
He was missing a few Russian-speaking friends. Therefore, the reputed
man closed.
Mishin boss - on the contrary a very sociable person. In addition, John has always
something is interested and willing to discuss their hobbies with any listener.
His last hobby - Bird Watching, ie bird watching.
In the spring and early summer the crowd of observers, armed with huge
binoculars and cameras, a zapolonyayut national parks without missing
attention no one, even the gray, Pichugov. Especially interested
parts of the reproductive process. Following John several
employees infected with the enthusiasm and the birthday of John brought
as a gift a whole bunch of inflated helium balloons. One of them
sported the words "Happy Birthday", and the rest were depicted
rare birds. Released detainees balls together soared to the ceiling
office and are stuck on it. And John in the day had gone on a business trip.
Alone, Michael enjoyed watching these balls.
Alternately they lost helium, as it became weightless and chaotic
flying around the office under the influence of air flow from the air conditioner. Through
two weeks only two balls remained on the ceiling - one with "Happy
Birthday ", and the other - with a pheasant.
On this day, after dinner in the cafeteria, Mischa came out on the porch to smoke a pipe
in the warm spring sunshine. There was quite a lot of people.
Some Hindus, like Misha, smoking, and others simply basking
bulling. Misha, not listening to the gibberish conversation, thinking about
pleasant and interesting things - trying to describe the process of diffusion of helium from
Beads and estimate the average diameter of the pores in the material from which they
made. At this time the parking side John appeared. Mood
Misha was good, the boss, he was happy, and he wanted to say to John
something nice and fun, such as beads. But the name
balloon in English? The correct word "balloon" Michael did not know,
the word "sphere" He did not like because of the geometrical abstract. Misha
He stopped on the word "ball", imagining the ball with a thin tire.
When John approached, the phrase was ready, and Mike said it loud and
Separately:
- Hi John. Welcome back. I have very good news for you. Your balls are
still hanging.
What is translated from American English it means:
- Hi, John. With the arrival. I have for you good news. Your
eggs still hang.
To emphasize the importance of the message Misha leaned on the end of the phrase, and
for the American ear it sounded questioning. John, of course, very
I was surprised and asked:
- Excuse me I did not get your question.
- I'm sorry, I did not understand the question.
Misha decided that the boss is interested in the details, and prepared their report.
But in English "phase"? He was almost sure that this - the same
pheasant, but he knew from bitter experience that if a word is pronounced correctly,
Local do not understand it. Since pheasant belongs to the order of chicken,
Misha decided to replace a cock pheasant. With the cock also it was not easy.
The word "rooster" was associated with a fried rooster, the word "chicken"
consistent with the chicken. Misha tensed. He recalled that the cocktail is
"Cock tail" and consists of "cock" and "tail". Proclaimed:
- I already told. Your balls are still hanging. One with Happy Birthday
and the second with a cock.
- I have already said. Your eggs still hang. One - on his birthday, and
another - with x @ eat.
- Poor John, you should have seen his eyes! - Misha later recalled.
Surrounding the audience moved a little so as not to interfere with the intimate
conversation, but I stayed close enough to not miss a single
the words. John assessed the situation and quickly dragged Misha's office.
It all ended well. Misha is the second semester teaches American
Slang at the local university. Of course at the expense of the Company. On employment
He walks with extreme reluctance, but recalls John's eyes and goes.
English is now know almost everything.
I have a friend, Mike, the owner of a powerful analytical mind. One
of the leading American companies I saw this mind and lured from Misha
pleasant in all respects of Israel in the United States. Works Misha in the Company over the
global challenges and for the long term. It sounds pompous, but
it is. The expression "Our shortcomings are a continuation of our merits" - is
about Misha. He strongly believes his reasoning and experiencing an acute
aversion to objects that do not lend themselves to formalization and subsequent
analysis. Illogical English language in the list of these objects takes
a place of honor. Misha reluctantly uses it to work, and that
As for the daily conversations with the local audience - Misha avoids them.
He was missing a few Russian-speaking friends. Therefore, the reputed
man closed.
Mishin boss - on the contrary a very sociable person. In addition, John has always
something is interested and willing to discuss their hobbies with any listener.
His last hobby - Bird Watching, ie bird watching.
In the spring and early summer the crowd of observers, armed with huge
binoculars and cameras, a zapolonyayut national parks without missing
attention no one, even the gray, Pichugov. Especially interested
parts of the reproductive process. Following John several
employees infected with the enthusiasm and the birthday of John brought
as a gift a whole bunch of inflated helium balloons. One of them
sported the words "Happy Birthday", and the rest were depicted
rare birds. Released detainees balls together soared to the ceiling
office and are stuck on it. And John in the day had gone on a business trip.
Alone, Michael enjoyed watching these balls.
Alternately they lost helium, as it became weightless and chaotic
flying around the office under the influence of air flow from the air conditioner. Through
two weeks only two balls remained on the ceiling - one with "Happy
Birthday ", and the other - with a pheasant.
On this day, after dinner in the cafeteria, Mischa came out on the porch to smoke a pipe
in the warm spring sunshine. There was quite a lot of people.
Some Hindus, like Misha, smoking, and others simply basking
bulling. Misha, not listening to the gibberish conversation, thinking about
pleasant and interesting things - trying to describe the process of diffusion of helium from
Beads and estimate the average diameter of the pores in the material from which they
made. At this time the parking side John appeared. Mood
Misha was good, the boss, he was happy, and he wanted to say to John
something nice and fun, such as beads. But the name
balloon in English? The correct word "balloon" Michael did not know,
the word "sphere" He did not like because of the geometrical abstract. Misha
He stopped on the word "ball", imagining the ball with a thin tire.
When John approached, the phrase was ready, and Mike said it loud and
Separately:
- Hi John. Welcome back. I have very good news for you. Your balls are
still hanging.
What is translated from American English it means:
- Hi, John. With the arrival. I have for you good news. Your
eggs still hang.
To emphasize the importance of the message Misha leaned on the end of the phrase, and
for the American ear it sounded questioning. John, of course, very
I was surprised and asked:
- Excuse me I did not get your question.
- I'm sorry, I did not understand the question.
Misha decided that the boss is interested in the details, and prepared their report.
But in English "phase"? He was almost sure that this - the same
pheasant, but he knew from bitter experience that if a word is pronounced correctly,
Local do not understand it. Since pheasant belongs to the order of chicken,
Misha decided to replace a cock pheasant. With the cock also it was not easy.
The word "rooster" was associated with a fried rooster, the word "chicken"
consistent with the chicken. Misha tensed. He recalled that the cocktail is
"Cock tail" and consists of "cock" and "tail". Proclaimed:
- I already told. Your balls are still hanging. One with Happy Birthday
and the second with a cock.
- I have already said. Your eggs still hang. One - on his birthday, and
another - with x @ eat.
- Poor John, you should have seen his eyes! - Misha later recalled.
Surrounding the audience moved a little so as not to interfere with the intimate
conversation, but I stayed close enough to not miss a single
the words. John assessed the situation and quickly dragged Misha's office.
It all ended well. Misha is the second semester teaches American
Slang at the local university. Of course at the expense of the Company. On employment
He walks with extreme reluctance, but recalls John's eyes and goes.