358
0,1
2016-11-19
Самые несъедобные по мнению иностранцев продукты в Китае, которые я лично обожаю
Большинство «деликатесов» китайской кухни, которые описаны в западных медиа и шокируют публику, являются диковинкой и для самих китайцев. Так, например, никто из моих многочисленных знакомых не ел тунцзыдань — яйца, вымоченные в моче мальчиков-девственников, — и не пробовал мясо собак. Правда, однажды я видела людей, поедавших насекомых на палочке. Но это оказались русские туристы, которые встретили удивленные взгляды не отваживавшихся на подобный героизм китайцев.
Однако в повседневном меню китайцев есть весьма необычные с точки зрения европейцев продукты. Если вы набрались решимости выяснить, каковы на вкус и на вид китайские «деликатесы», то смело идите в ресторан. Почти в любом из них вас смогут удивить. Итак, чем?
- Начну с не самого экзотического на вид, но весьма необычного на вкус супа из рисового вина. Рисовое вино часто добавляется в качестве ингредиента в блюда китайской и почти всей азиатской кухни. Оно сладковатое и содержит небольшое количество алкоголя (не больше 4°). На вкус суп своеобразен: смесь сладкого, кислого и еще чего-то непонятного. При первой дегустации он вызывает недоумение: «Почему китайцы едят его так, что за ушами трещит?» Но через некоторое время проникаешься вкусом и с вожделением посматриваешь на булькающую кастрюльку с готовящимся супом.
- Пожалуй, самым экзотическим в точки зрения внешнего вида можно считать пи дань — «столетнее яйцо». Яйца заквашиваются в извести (время закваски от — 15–20 дней до нескольких месяцев). Белок готового яйца приобретает прозрачный коричневый цвет, а желток становится черным. Многие иностранцы считают «столетнее яйцо» самым отвратительным блюдом китайской кухни, возможно, из-за легкого запаха аммиака. Но я лично пи дань обожаю, особенно смешанное с легким тофу, заправленное соевым соусом, кунжутным маслом и чесноком.
- Говоря о непонятных «жидкостях», нельзя не упомянуть чай из… гречки. Зеленые, не обжаренные зерна гречневой крупы заливаются кипятком и настаиваются. По вкусу напоминает слабый гречневый отвар. Очень даже ничего, тем более если голоден, всегда можно подкрепиться «заваркой».
- Более экстремальный вариант китайского рациона — сгущенная свиная или утиная кровь. Внешне похоже на пласты обычного тофу, только темно-красного цвета, даже больше коричневого. По структуре напоминает говяжью печень. Нарезанные кровяные пласты — обычный ингредиент для хот-пота. Хот-пот — кастрюлька с бульоном, в которой варят все что душе угодно и потом поедают это с соусом. Еще один распространенный вариант приготовления — кровь, тушенная в остром соусе из жгучего перца с пророщенными ростками сои. На мой взгляд, ничего особенного, но китайцы говорят, что это блюдо особенно полезно для женщин по причине содержания большого количества железа.
- Если свиная кровь выглядит достаточно обычно для иностранцев, а бурные эмоции возникают только тогда, когда они узнают, что же это такое, то при виде куриных лапок многие не могут удержаться от брезгливой гримасы.Куриные лапки с коготками — излюбленное лакомство в Китае. Их коптят, варят, тушат и жарят, в общем, в отличие от нас, совершенно не дискриминируют по анатомическому признаку. Курица — она курица и есть. Копченые куриные лапки — это излюбленная закуска к пиву наравне с еще более экзотическими для нас копчеными утиными головами. К головам тут вообще, надо сказать, особое отношение. Особенно к рыбьим. Рыбья голова считается деликатесом, и часто рыбьи головы, в частности суп из них, стоят гораздо дороже, чем сама рыба.
- Единственное блюдо, которым я пока совершенно не прониклась, — это тухлый тофу — чоу доуфу. Именно так он и называется по-китайски, и верьте мне, тухлым он называется не зря. Сказать, что он воняет, — не сказать ничего. Сильный неприятный запах вы почувствуете задолго до того, как увидите лоток с этим «деликатесом». Причем в зависимости от провинции интенсивность запаха варьируется. Самый вонючий тофу мне встретился в городе Шаосинь, что расположен в провинции Чженьцзянь. Попробовать его я рискнула лишь после двух с половиной лет жизни в Китае и, мягко говоря, не впечатлилась. Но лично знаю людей, которые любят вонючий тофу не менее нежно, чем многие европейцы вонючие французские сыры.
Когда ты долго живешь в стране с другой культурой, внезапно выясняется, что вкус — вещь пластичная. И еда, на которую ты раньше смотрел с подозрением, становится неотъемлемой частью твоего рациона и любимым лакомством. Главное, не сопротивляться новому опыту, рисковать и пробовать новое.
Фото на превью Masha Pipenko
Автор Masha Pipenko
Смотрите также
10 вещей о китайской школе, которые я узнала, поработав учителем в Китае
15 вещей, о которых я узнала, прожив два года в Китае
via www.adme.ru/svoboda-kultura/s-kitaem-u-menya-sluchilas-lyubov-s-pervogo-vzglyada-1277765/
15 причесок, которые идеально смотрятся с шапками и шляпами
10 парных видов спорта, которые помогут вам не только прийти в форму, но и сблизиться