Де з'явився вираз?

121568



Ми всі знаємо експресію «Фіги в Тулі». Ось казка. Коли хтось говорить, “Що таке ебать?”, вони відповідають цим фразам. Зрозуміло, що багато хто вважає цей вираз, щоб бути розсіяним. Для нього нібито непристойний, непристойний. Багато, очевидно, що «фіги» в цьому випадку виходить з відомого слова «x#%». Насправді це далеко від справи. Я був удачливий достатньо, щоб з'ясувати цікавий документ у архівах музейного музею міста Павлово-Посад.
Це просто приватний лист. Мерчани Іван Ульянович Гребенщиков (Павлово-Посадці добре знають, що місце будинку торговця Гребенщиков тепер досить процвітаний взуттєвий магазин «Вулиця» і Дитяча школа мистецтв) пише його, очевидно, друг, купець Аркадій Ніфонов. І серед інших речей, є факти про інтерес до нас. Я процитував:
«Я був в Тулі вже давно. Їжте навколо самоварних артерій, роблячи з'єднання. Ми будемо купувати самовари і продаємо їх тут. Я купив пару штук і вирішив перевірити її. Поставити на. Він тонкий! Ще один - той самий! Топка тонка, теж. Вода, золи. Що мені! Боротьба з ними. І скажуть, що ти закручуєш нас? У нас є хороші самовари, вони йдуть за них з усієї країни. Я розповім їх, як прийти, я не закрутити вас тут в Tula? Ви навіть не дізналися, як чистити залізо! Всі витоки! Ось чому я пішов. Ми не будемо купувати нічого з них.
Як ми бачимо, текст містить фразу «рис в тулі». Це, згідно з Дал, «проповідувати, хастизувати, приниження, образ, засуджувати, викликати поганий, поганий». Але, як ми розуміємо, це не доводить походження фрази, яку ми зацікавлені. Але він на правій трасі. І тут є цікава деталь. Я зумів знайти так званий Ярославський літопис у архівах. Опис Ярославлу, свого роду «Хроніку Берегів» в одному місті. Афанасьій Самохвалов, простий працівник мотузкового мистецтва, один раз виступив на зустрічі акціонерів. Ця мотузка artel була ошатована для стравонездатності. Серед інших спікерів він говорив і похвалився. Ось його виступ на зустрічі. Я цитую майже буквально: "Не потрібно закрутити нас тут, бульбіт у Тулі!" Звичайно, слово «фіги» з акцентом на другий стрункий. І далі в «Ярославлі літописі» сказали, що після цих слів «робочий мотузковий артель Афанась Самоквалов був виведений з зустрічі для батьківства». Залишилося незрозуміло, і є матрац. Афанась Самохвальов невірно підкреслює слово. Якщо це сталося навмисно або не залишається загадкою. Може бути, артисан був просто викрадення. Але факт залишається те, що фраза йшла до народу.
Тепер все потрапляє на місце. Тільки одна річ залишається незрозумілою. Чому Самокалов використовують Тулу в своєму виразі? Відомі фрази від торговця Гребенщиков. Точно, не від нього, а від свого друга, до якого був адресований лист, від Аркадій Ніфонов. Очевидно, що Нифонтов часто розповідав про випадок самовару. Афанась Самохвальова фраза: рєрѕрѕсђрѕс‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‡р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚р°с‚рμс‚р°с‚рμс‚рμс‚сђрμс‚рμс‚сђрμс‚рμс‚сѓс‚рѕс‚с‹рμс‚рμс‚с‹рμрμс‚рμрμрμс‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚сђрμс‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚с‚сѓс‚с‚с‚с‚с‚с‚сђс‚с‚с‚сђрμрμрμсђрμрμрμрμсђс‚с