797
Російські слова та вирази з цікавою історією
Багато слів, як люди, мають свою історію, власну долю. З цієї статті ви дізнаєтеся походження таких крилових виразів як «Фількінський лист», «Покинути перли до свиней», «Як пити» і багато інших. Про нас
Це слово, а також експресія «Чи ви, капелюх!», не має нічого спільного з капелюхами, м’якою інтелігенцією та іншими стандартними зображеннями, які виникають у наших головах. Цей слово прийшов в банго прямо з Yiddish і є спотворена форма німецького дієслова schlafen - "sleep." І «хто», відповідно, «спів, відкриття». В той час як ви капелюхи, ваш валіз драпірований.
Неспроможність.
Семінари, які вивчали латинську граматику, мали серйозні бали. Прийміть, наприклад, герунді – це венозний учасник граматичної спільноти, яка російською мовою просто не існує. Герундій є перехресним між іменинником і дієсловом, і використання цієї форми в Латинській мові вимагає знань багатьох правил і умов, які семінари часто приймають безпосередньо від класів до непідтвердженого з мозковим підвищенням. У зв'язку з тим, що семінари почали називати будь-який нудний, нудний і абсолютно недистинктивний «несенанс».
Неправильний ідіот
Більшість людей, які страждають від вродженої ідіозії, мають щасливу функцію, що вона досить важко рубати їх (а також переконувати їх використовувати ложку і натиснути їх штани). Захищаючи, що вони не хочуть поглинати будь-яку інформацію ззовні. Висловлення пішло ходити з легкою рукою Ільф і Петрова, які в своїх «Нетбуках» збагачили світ афоризмом «Серія нефридних ідіотів». Час відлякування. У той же час письменники просто приношили назву найпопулярнішої книги Пришвіна «У землі неправомірних птахів».
Моор зробив свою роботу, Моор може піти.
З якоїсь причини більшість людей (навіть тих, хто насправді читає Шекспір) вважають, що ці слова належать Отелло, які захопили його Дедемон. По суті, герой Шекспіра був що-небудь, але цинік: він буде досить заплутати себе, ніж смакувати таку тактовність над корпсом своєї коханої. Це слово говорить ще один театральний мотив - героя гри Шіллера "Сприяння Fiesco в Генуї". Моор допоміг співспіраторам отримувати владу, а після перемоги зрозумів, що вчорашні асоціанти не дбають про нього з високогірної дзвіниці.
Позбавлення перлин до свиней
Процес кидання дрібної скляної кірки до свині дійсно ідеально підходить для його безглуздості. Але в оригінальному тексті Біблії, звідки ця фраза подряпина, немає розмови з будь-яким бісером. Він говорить про людей, які кидають дорогоцінні перли в годівницю свиней. Так само один раз слова «горл», «беди» і «перлини» означали саме перли, її різні сорти. Після цього промисловість почала штампувати пенні скляні кульки і називати їх красивим словом «Бади».
З скручуванням.
Зображення родзинки - своєрідна дрібна пікантна деталь, яка дає відчуття різкості і незвичайності - дав нам особисто Лев Толстого. Він був першим введеним виразом «жінка зі скручуванням». У своїй драмі Живий Корпус, один символ розповідає ще: Моя дружина ідеальна жінка... Але що я можу сказати вам? Чи не був зест, ви знаєте, в квасах зестом? - немає гри в нашому житті.
Останні попередження Китаю
Якщо ви народилися до 1960 року, ви пам'ятаєте походження виразу, бо ви не забули його. Але наступні покоління вже позбавлені щастя перегляду протистояння між США та Китаєм на межі 50-60-х рр. ХХ ст. Коли Китай, загиблий повітряним та військово-морським забезпеченням для Тайваню, видав свою серйозну замітку в 1958 році, під назвою «Останній попередження», світовий шуддерований жахом і провів його дихання в очікуванні Другої світової війни. Коли Китай видала чотири мисливську замітку за такою ж назвою сім років пізніше, світ опинився з захопленням. З того часу, як Китай не мав нічого, щоб поспілкуватися з США, Тайвань зберіг свою незалежність, яка Пекін ще не визнав.
Як пити
Не буде зрозуміло, як процес пиття пов'язаний з поняттями «сертино» і «гуарантовані», якщо не було списків кримінального бангону XVIII-XIX ст, в якому вираз «гейний напій» синонімовано словом «поісон». Для отруювання дійсно є одним з найбезпечніших і найбезпечніших способів вбивця, щоб позбутися від інструдера.
Не одна йота.
Іота - літера Грецького алфавіту для звуку [і]. Він був зображений у вигляді крихітного золи, і часто ледачі книжок просто кинули його з тексту, так як без йота завжди вдалося зрозуміти, що це було про. Ми не робимо, Автор фрази – Ісус Христос, який обіцяв євреїв, що Закон не змінить “один іота”, тобто навіть найпримітніші зміни будуть виключені.
У випадку запахів, як гасак.
Так, ми, теж, спочатку думали, що ці слова є загальним словом з словникового запасу, який, перевіряючи charred руїни, покладає версію навмисного arson. Ну, нічого подібного! Афоризм має дуже специфічний автор – відомий журналіст Михайло Кольцов, який опублікував у 1924 році в «Правді» фейлтон «Всі є ОК». У фейлтоні більша частина американських олійних магнатів є фламінгом, що видається «керозин-зварювальним» хабарами назад і форту.
1543360, Україна
Живий, курець!
Відомий вираз, який кожен знає належить поету Пушкіну, фактично не належить Пушкіну. Це вирок з однієї популярної дитячої гри. Діти, що стоять в колі, швидко пропускають один одного горіння променя і санг: «Жива, курець живий!» Натюрморт! У той же нещасливий чоловік, в якому руки курець вийшов, був розглянутий програвач і мав виконати деяку ступеню, а іноді небезпечне завдання - наприклад, посипати непристойною Амалі Яковлевною глухою в нічному ковпаку.
Великий фортепіано в кущах
Але це фраза насправді автора. Виконується з відомого ескізу Горіна та Аркаданова «Перфектно від нещасного випадку». На цій сцені гумористи зображували принципи звітності на радянському телебаченні. «Ойдіть до першого витримувача. Це пансіонер, Серегін, трудовий барабанщик. У вільний час він любить грати фортепіано. І тільки в кущах випадково стоїть фортепіано, на якому Степан Васильович зіграє нас Полонаїз Огінскі.
Пристрасть-обличччя.
Словечко став популярним завдяки Горькому, який назвав одну з його історії. Але Горьки, які не відрізнялися своєю здатністю словесних захватів, не придумали себе, але приголомшують її від оптимістичної народної лулабності, яка цілком звучить так:
Пристрасті-облики прийдуть,
Напаза з ними.
Вони принесуть Naplash.
Сльозимо серце!
О, неприємності! О, неприємності!
Де ми сховати, де?
Ми можемо самі зателефонувати одержувачу! Ми можемо самі зателефонувати одержувачу.
Танець з плити
І тут ми трохи сумні, але обструктивний приклад того, як практично нічого не залишилося всього письменника. Чи означає ім'я Василя Септцова розповісти вам що-небудь? Не хвилюйтеся, ви не тільки один. Сьогодні Слептцов відомий тільки ерудитними спеціалістами російської літератури. Він був просто нещасливим: він народився і жив одночасно з Толстою, Достоєвським і іншими Тургеневами. Ось три слова, що залишилися з Септцова в пам'яті людей. У романі «Добра людина», герой згадує, як в дитинстві він катував уроки танців – кладуть в плиту і змушені пройти танцювальний крок через зал. І він збираний, то він збираюся перевернути свій носок, і він буде в змозі танцювати з плити знову.
Диплом Філкіна
На відміну від Тришка з Кафтаном або Кузьками з загадковою матір'ю, Філка є досить історичною особою. Митрополит II Московського. Він був короткозорим людиною, забуваючи, що перший обов'язок московського священика був давати Цезар Цезар, щоб він розширив свої неприємності з царем-фатефом Івана Терми. Я думав, що ви знаєте, щоб виставити кров'яні здібності царського режиму – Я почав писати вірні історії про те, як багато людей катували, катування, спалений і отруюється. Цар назвав митрополитське письма «Пошта Филкіна», побоюючись, що Філка була лежача, і підкреслена Філка в далекому монастирі, де митрополита була практично відразу вбита ассасинами.
Черевики
Сапа - це термін, запозичений з французької, денотація в російській армії шахта, бомба, а також будь-які вибухові роботи. Затишна завантажка була названа копом під стінами скошеного міста або укріпленню ворожого табору. Такі копальні саппери проводили спокійно, зазвичай вночі, щоб наступний гучний бум був для ворога повний сюрприз.
бахемія
Творча інтелігенція, красиве життя, чарівність та інші фуршети - все це не має нічого спільного з богемним. Справжня богемія, що парижани означали, коли вони використовували це слово, була недоліком житла і роботи, купеною дружиною в обіє гостей, без режиму, потербують всюди, безладность і брудні нігті. Бо слово «Богом'янське» означає «Гіпси», а в російській «Богом'янській» відмінно перекладається як «Гіпси».
нерд
Слова іноді стрибають з сенсу до значення, як леви на кабінах тренера, і сидять в самих несподіваних поєднаннях. Наприклад, був лікар у Франції ім. Чретиена, що означає «Різіон». Не так поширена, але не дуже рідкісна прізвище (у нас є ціла садиба селян, тобто християни, названі). Але це був лікар, який вдалося сформувати діагноз генітального синдрому недостатності щитовидної залози вперше. Відтепер ця хвороба почала називатися назвою вченого «кретинізму», а також хворим, відповідно, кретинами. Я маю на увазі, християни.
Сфера x@rney
Немає нічого неналежного про слово "shit". Назва листа «х» у церкві слов’янський алфавіт, а також будь-який хрест у вигляді літери «х». Коли перехрещено зайві місця в тексті, його називали «чорт». Стара абетка з усіма основами і маяками була остаточно скасована на початку XX століття, а слово «сіті», вийшовши з використання, після того як половина століття стала синонімом коротким словом на «х» (я знаю, що). І в той же час почав здаватися непристойним і загальним виразом з схожим коренем - «швидкість». Герня в Латинській мові означає «гернія», і це була діагностика, яка добрих військових лікарів найчастіше схильна до дітей заможних філологів, які не хочуть служити в армії. Кожен п'ятий громадянин-конкрипт в Росії в кінці XIX століття регулярно страждав від рапсу (повідомлення того ж булбіту часто не був доступний, і вони поголені набагато більш активно).
Місця не так віддалені
У 1845 р. Кодекс Пеналти, довідники діляться на «реот» і «не так віддалено». До «відоцтва» означали Сибірські губернії та пізніше Сахалін, «не так далекий» - Карелія, Вологда, Архангельські райони та деякі інші місця, розташовані всього за кілька днів від Санкт-Петербурга.
Джерело: www.maximonline.ru
Це слово, а також експресія «Чи ви, капелюх!», не має нічого спільного з капелюхами, м’якою інтелігенцією та іншими стандартними зображеннями, які виникають у наших головах. Цей слово прийшов в банго прямо з Yiddish і є спотворена форма німецького дієслова schlafen - "sleep." І «хто», відповідно, «спів, відкриття». В той час як ви капелюхи, ваш валіз драпірований.
Неспроможність.
Семінари, які вивчали латинську граматику, мали серйозні бали. Прийміть, наприклад, герунді – це венозний учасник граматичної спільноти, яка російською мовою просто не існує. Герундій є перехресним між іменинником і дієсловом, і використання цієї форми в Латинській мові вимагає знань багатьох правил і умов, які семінари часто приймають безпосередньо від класів до непідтвердженого з мозковим підвищенням. У зв'язку з тим, що семінари почали називати будь-який нудний, нудний і абсолютно недистинктивний «несенанс».
Неправильний ідіот
Більшість людей, які страждають від вродженої ідіозії, мають щасливу функцію, що вона досить важко рубати їх (а також переконувати їх використовувати ложку і натиснути їх штани). Захищаючи, що вони не хочуть поглинати будь-яку інформацію ззовні. Висловлення пішло ходити з легкою рукою Ільф і Петрова, які в своїх «Нетбуках» збагачили світ афоризмом «Серія нефридних ідіотів». Час відлякування. У той же час письменники просто приношили назву найпопулярнішої книги Пришвіна «У землі неправомірних птахів».
Моор зробив свою роботу, Моор може піти.
З якоїсь причини більшість людей (навіть тих, хто насправді читає Шекспір) вважають, що ці слова належать Отелло, які захопили його Дедемон. По суті, герой Шекспіра був що-небудь, але цинік: він буде досить заплутати себе, ніж смакувати таку тактовність над корпсом своєї коханої. Це слово говорить ще один театральний мотив - героя гри Шіллера "Сприяння Fiesco в Генуї". Моор допоміг співспіраторам отримувати владу, а після перемоги зрозумів, що вчорашні асоціанти не дбають про нього з високогірної дзвіниці.
Позбавлення перлин до свиней
Процес кидання дрібної скляної кірки до свині дійсно ідеально підходить для його безглуздості. Але в оригінальному тексті Біблії, звідки ця фраза подряпина, немає розмови з будь-яким бісером. Він говорить про людей, які кидають дорогоцінні перли в годівницю свиней. Так само один раз слова «горл», «беди» і «перлини» означали саме перли, її різні сорти. Після цього промисловість почала штампувати пенні скляні кульки і називати їх красивим словом «Бади».
З скручуванням.
Зображення родзинки - своєрідна дрібна пікантна деталь, яка дає відчуття різкості і незвичайності - дав нам особисто Лев Толстого. Він був першим введеним виразом «жінка зі скручуванням». У своїй драмі Живий Корпус, один символ розповідає ще: Моя дружина ідеальна жінка... Але що я можу сказати вам? Чи не був зест, ви знаєте, в квасах зестом? - немає гри в нашому житті.
Останні попередження Китаю
Якщо ви народилися до 1960 року, ви пам'ятаєте походження виразу, бо ви не забули його. Але наступні покоління вже позбавлені щастя перегляду протистояння між США та Китаєм на межі 50-60-х рр. ХХ ст. Коли Китай, загиблий повітряним та військово-морським забезпеченням для Тайваню, видав свою серйозну замітку в 1958 році, під назвою «Останній попередження», світовий шуддерований жахом і провів його дихання в очікуванні Другої світової війни. Коли Китай видала чотири мисливську замітку за такою ж назвою сім років пізніше, світ опинився з захопленням. З того часу, як Китай не мав нічого, щоб поспілкуватися з США, Тайвань зберіг свою незалежність, яка Пекін ще не визнав.
Як пити
Не буде зрозуміло, як процес пиття пов'язаний з поняттями «сертино» і «гуарантовані», якщо не було списків кримінального бангону XVIII-XIX ст, в якому вираз «гейний напій» синонімовано словом «поісон». Для отруювання дійсно є одним з найбезпечніших і найбезпечніших способів вбивця, щоб позбутися від інструдера.
Не одна йота.
Іота - літера Грецького алфавіту для звуку [і]. Він був зображений у вигляді крихітного золи, і часто ледачі книжок просто кинули його з тексту, так як без йота завжди вдалося зрозуміти, що це було про. Ми не робимо, Автор фрази – Ісус Христос, який обіцяв євреїв, що Закон не змінить “один іота”, тобто навіть найпримітніші зміни будуть виключені.
У випадку запахів, як гасак.
Так, ми, теж, спочатку думали, що ці слова є загальним словом з словникового запасу, який, перевіряючи charred руїни, покладає версію навмисного arson. Ну, нічого подібного! Афоризм має дуже специфічний автор – відомий журналіст Михайло Кольцов, який опублікував у 1924 році в «Правді» фейлтон «Всі є ОК». У фейлтоні більша частина американських олійних магнатів є фламінгом, що видається «керозин-зварювальним» хабарами назад і форту.
1543360, Україна
Живий, курець!
Відомий вираз, який кожен знає належить поету Пушкіну, фактично не належить Пушкіну. Це вирок з однієї популярної дитячої гри. Діти, що стоять в колі, швидко пропускають один одного горіння променя і санг: «Жива, курець живий!» Натюрморт! У той же нещасливий чоловік, в якому руки курець вийшов, був розглянутий програвач і мав виконати деяку ступеню, а іноді небезпечне завдання - наприклад, посипати непристойною Амалі Яковлевною глухою в нічному ковпаку.
Великий фортепіано в кущах
Але це фраза насправді автора. Виконується з відомого ескізу Горіна та Аркаданова «Перфектно від нещасного випадку». На цій сцені гумористи зображували принципи звітності на радянському телебаченні. «Ойдіть до першого витримувача. Це пансіонер, Серегін, трудовий барабанщик. У вільний час він любить грати фортепіано. І тільки в кущах випадково стоїть фортепіано, на якому Степан Васильович зіграє нас Полонаїз Огінскі.
Пристрасть-обличччя.
Словечко став популярним завдяки Горькому, який назвав одну з його історії. Але Горьки, які не відрізнялися своєю здатністю словесних захватів, не придумали себе, але приголомшують її від оптимістичної народної лулабності, яка цілком звучить так:
Пристрасті-облики прийдуть,
Напаза з ними.
Вони принесуть Naplash.
Сльозимо серце!
О, неприємності! О, неприємності!
Де ми сховати, де?
Ми можемо самі зателефонувати одержувачу! Ми можемо самі зателефонувати одержувачу.
Танець з плити
І тут ми трохи сумні, але обструктивний приклад того, як практично нічого не залишилося всього письменника. Чи означає ім'я Василя Септцова розповісти вам що-небудь? Не хвилюйтеся, ви не тільки один. Сьогодні Слептцов відомий тільки ерудитними спеціалістами російської літератури. Він був просто нещасливим: він народився і жив одночасно з Толстою, Достоєвським і іншими Тургеневами. Ось три слова, що залишилися з Септцова в пам'яті людей. У романі «Добра людина», герой згадує, як в дитинстві він катував уроки танців – кладуть в плиту і змушені пройти танцювальний крок через зал. І він збираний, то він збираюся перевернути свій носок, і він буде в змозі танцювати з плити знову.
Диплом Філкіна
На відміну від Тришка з Кафтаном або Кузьками з загадковою матір'ю, Філка є досить історичною особою. Митрополит II Московського. Він був короткозорим людиною, забуваючи, що перший обов'язок московського священика був давати Цезар Цезар, щоб він розширив свої неприємності з царем-фатефом Івана Терми. Я думав, що ви знаєте, щоб виставити кров'яні здібності царського режиму – Я почав писати вірні історії про те, як багато людей катували, катування, спалений і отруюється. Цар назвав митрополитське письма «Пошта Филкіна», побоюючись, що Філка була лежача, і підкреслена Філка в далекому монастирі, де митрополита була практично відразу вбита ассасинами.
Черевики
Сапа - це термін, запозичений з французької, денотація в російській армії шахта, бомба, а також будь-які вибухові роботи. Затишна завантажка була названа копом під стінами скошеного міста або укріпленню ворожого табору. Такі копальні саппери проводили спокійно, зазвичай вночі, щоб наступний гучний бум був для ворога повний сюрприз.
бахемія
Творча інтелігенція, красиве життя, чарівність та інші фуршети - все це не має нічого спільного з богемним. Справжня богемія, що парижани означали, коли вони використовували це слово, була недоліком житла і роботи, купеною дружиною в обіє гостей, без режиму, потербують всюди, безладность і брудні нігті. Бо слово «Богом'янське» означає «Гіпси», а в російській «Богом'янській» відмінно перекладається як «Гіпси».
нерд
Слова іноді стрибають з сенсу до значення, як леви на кабінах тренера, і сидять в самих несподіваних поєднаннях. Наприклад, був лікар у Франції ім. Чретиена, що означає «Різіон». Не так поширена, але не дуже рідкісна прізвище (у нас є ціла садиба селян, тобто християни, названі). Але це був лікар, який вдалося сформувати діагноз генітального синдрому недостатності щитовидної залози вперше. Відтепер ця хвороба почала називатися назвою вченого «кретинізму», а також хворим, відповідно, кретинами. Я маю на увазі, християни.
Сфера x@rney
Немає нічого неналежного про слово "shit". Назва листа «х» у церкві слов’янський алфавіт, а також будь-який хрест у вигляді літери «х». Коли перехрещено зайві місця в тексті, його називали «чорт». Стара абетка з усіма основами і маяками була остаточно скасована на початку XX століття, а слово «сіті», вийшовши з використання, після того як половина століття стала синонімом коротким словом на «х» (я знаю, що). І в той же час почав здаватися непристойним і загальним виразом з схожим коренем - «швидкість». Герня в Латинській мові означає «гернія», і це була діагностика, яка добрих військових лікарів найчастіше схильна до дітей заможних філологів, які не хочуть служити в армії. Кожен п'ятий громадянин-конкрипт в Росії в кінці XIX століття регулярно страждав від рапсу (повідомлення того ж булбіту часто не був доступний, і вони поголені набагато більш активно).
Місця не так віддалені
У 1845 р. Кодекс Пеналти, довідники діляться на «реот» і «не так віддалено». До «відоцтва» означали Сибірські губернії та пізніше Сахалін, «не так далекий» - Карелія, Вологда, Архангельські райони та деякі інші місця, розташовані всього за кілька днів від Санкт-Петербурга.
Джерело: www.maximonline.ru