Wing фрази [1]


Дуже часто наше покоління використовує спільні зловмисники без навіть знаючи їх походження.

Пейзаж

Після того, як євреї мали обряд «починання гріхів всього народу». священик укладав руки на голову живого коза, таким чином нібито абсолютує гріхи всього народу. Після цього тварина в пустелі. Тепер цей запис не існує, але цей вираз ще існує.

Тиран трави ~

Спочатку назва говорить "Тин-грас", якщо ви перевести -> "розбір винограду", тобто ніхто не не потребує бур'яну.

Майстер-клас

Сметана – це проста селянська їжа (як яйця тепер), що складається з капусти і води. Приготуйте його як два пальця на асфальті. Якщо хтось був названий «Майстер Сур», то означав, що людина мала руки з одного місця, і він нічого не був.

Покласти свину в.

Ця експресія пов'язана з релігійними причинами (відповідаючи деякі люди не їсти свинину через віру). І якщо вони кладуть м'ясо свинини в таверні, вони можуть відобразити свою віру.

Покинути камінь.

Такий вираз означає звинувачення. Це означає, що хтось за що-небудь.

Згорнути в перо півень.

З'явилася з крилову крилову "Сірва".