32
"Друшлаг" та інші слова, які не є російською мовою
Є слова російською мовою, яка має зло, щоб бути спотворена частіше, ніж інші. У ваших друзів є також ті, хто вроджено замінити їх підробленими словами, які звучать більш звичними. Отже, що потрібно зробити: «Драм» або «друм»? Чи є такі слова, як «го» та «комфорт»? Відповіді в нашій статті.
Дуршла або дражела?
Ми сподіваємося, що ця стаття допоможе вам запам'ятати і використовувати менше слів, що не існує. Правова мова - це фундамент, на який успіх сказав бути побудований. І якщо є сумніви про написання будь-яких слів, старий довірчий друг - довідник Росентха - завжди допоможе!
У статті та попередній перегляд використовуються фотографії.
Дуршла або дражела?
- Перейти до вмісту
Ми постійно слухаємо: ходимо, їздити і навіть, Бог заборонений, крихітні вуха. Але які з цих варіантів будуть правильні? Ніч!
З дієслова «пройти» ви можете сформувати імперативну нахил тільки в двох формах: піти і піти, але останній, як Кузнецов виходить в його «Вихідний словник», вважається колоквієм.
Пам'ятайте, що це допоможе дитячому рифу: «Чи ви хочете піти?» Привід! Але не ходите або ходите. Приходьте! Не використовуйте його! - Консервований корм консервований.
Просто так буває, що консервовані продукти не мають спільного числа. Це мультиплікація. І навіть якщо покласти тільки один огірок в банку, він ще буде поєднуватися з спеціями, маслом, оцтом і так далі.
- Лист - лист.
У плурі аркуша, і в скутнику? Я прочитав оголошення: «Ми можемо купити розтяжки та регулярні постільні листи». Літературна норма, означевидна, є «простір». І знову ви можете побачити це, пам'ятаючи непереборну класику Корні Чуковського: «Подарунок відійшов, лист кинувся, а подушку, як жаба, відірвав від мене». Але в поєднанні з цифрами вона протилежна. Дві листи і п'ять аркушів будуть правильні, але з яких причин п'ять аркушів частіше говорять. - Дуршлаг - Друшлаг
Назва кухонного приладу походить від німецького "durchschlagen" (до пропуску через). А якщо ви завжди сказали "Друшаг", то у нас є погані новини для вас: немає такого слова російською мовою.
Але чому ми говоримо, що зрозуміло. Три або більше в'язнів (rschl – rchschl) в рядку для німецької мови може бути нормою, а російський вухо важко перетравити. Займіть спробу рівномірно розподілити консони. - Конфорка - комфорт
Слово для пальника також іноземного походження. Походить з латинської конформи (наряддя). І ми автоматично пов'язуємо його з звичним словом «комфорт». - Вогнегасник - пожежний
«Фіребетер» є нейтральним варіантом, закріпленим у словниках. Слово «вогнегасник» у словнику Д. Н. Ушакова має значення «член добровільних пожежних бригад». - Скрябін - скручування
Слово «скропульозний» не існує. І слово «скропульозний» запозичене з французької мови (скропулів). Його написання слід пам'ятати. - Мозаїка – мозаїка.
Ще одне запозичення, яке постійно складно. Слово походить від італійської мозаїки і означає техніку створення образів від штук, які відрізняються кольором і фактурою. У всіх випадках слід писати без листа «я» посередині. Навіть якщо вона звучить різною.
кепікі - Стілець - тубалет
У Росії слово «табурет» надійшло з Німеччини (табурет). І для мимовільного перепланування списків іноземних слів, виходить, є науковий термін - метатез. Це взаємне перепланування звуків або списків слів на основі їх засвоєння. Візьміть, наприклад, слово пластини. Спочатку в ньому влаштовані стрункі (Полька, шведська вирокика), але потім вони змінилися, щоб полегшити вимовляти. - Їх.
Слово «теїр» та його постійними супутниками «Евонян» та «Ейн» є вернакулярним, що фіксується у словниках. Але з словом «тір» ситуація більш цікава, ніж інші. Справа в тому, що форма, яка сьогодні повністю відхилена права літературного громадянства, часто зустрічається в Булгакові, Чехова, Достоєвському і Толстому.
Поза «Ложки»
Прочитаємо з Достоєвського: «Це дешевше. й їх проходження. Толстий: Ну, це цар сам? ічни? І Ґайдар: І буржуа, звичайно, щасливі білки, і всюди їх Вогняні вогні та музика грають. й
Назад в 19 столітті російський лінгвіст Buslaev писав: «Власливий проноун своєї справи, тому використовується в колорівноважному виступі і тому необхідно, все ще досить щільно входить в мову книги.» Ну, можливо, з часом, "тір" все ще введе в мову книги, але так далеко лінгвісти вважають його загальним місцем і рекомендуємо замінювати його "тем".
Ми сподіваємося, що ця стаття допоможе вам запам'ятати і використовувати менше слів, що не існує. Правова мова - це фундамент, на який успіх сказав бути побудований. І якщо є сумніви про написання будь-яких слів, старий довірчий друг - довідник Росентха - завжди допоможе!
У статті та попередній перегляд використовуються фотографії.
Історія хлопчика, який врятував дочку багатого чоловіка від биків
Вам необхідно надати мати-в-право, що у вересні справи?