Російські, французи та китайські лінгвісти вирішили написати свої імена на власній мові. Це жарт!



Веб-сайт Це великий мовний жарт! Російські, французи та китайські лінгвісти вирішили писати імена одного

до Моє ім'я Ge, французьким сказав китайський.

до Є два символи Ge в Китаї, але, на жаль, ні з них не підходять прізвище.

- Чому?

- Тому що один має значення «колеса», а інший передає звучання, за допомогою якого лопається блодер під ключ.

до Що неправильно з колесом?

- Ім'я чоловіка не може бути круглим. Для Вашої назви, ми приймаємо персонажа Ше, значення «підвіконня», «роот фрукти», «сторінок», а також прикметник «сніжний» і доповнюємо його характером Ngu, що означає чоловіків. Наприкінці я пишу персонажа Моя, «віргін».

до Але що, щоб покласти його злегка, не зовсім...

до Не один погляне вам незаймана, просто без персонажа Мо, персонажі She-Ngu означатиме «пошук матері вуса».

- Гаразд, тепер я пишу ваше ім'я.

до Ім'я - Go.

- Все правильно, я починаю ваше ім'я з G.

до Що означає літера G?

- Листи не означають нас європейцям, але поваги вас, Я покладаю літеру H перед G, які не читаються французькою мовою.

- Великий Далі

- Ні, щоб показати, що G виражений G, не X, потрібно покласти літеру U після G, а також H, щоб показати, що U не прочитаний себе, але тільки показує, як читати G правильно, а літери EY, показують, що слово не довге і скоро буде закінчуватися.

- Хгуей ... далі О?

до Ні, О в французькому виражені як, A або E, в залежності від сусідніх букв, акцентів і часу року. Ваш чистий O пишеться як AUGHT, але слово не може закінчитися в T, так що я додаю непрочитане закінчення NGER. Войла!

Російський лінгвіст покласти скло на стіл, взяв шматок паперу і писав Go і Ge.

до Що це?

- Я.

Француженець і китайці були подряпини в задній частині голови.

- Гаразд, що ваше прізвище?

- Щекочихін-Крусадер.

...

- Чи є напій? - Першим був китайський.

Російський недбалий і французьким

Веб-камера