俄罗斯、法国和中国的语言学家决定编写每一个其他的名称,在他们自己的语言。 然后—一个玩笑!



该网站的 说很酷的语言开玩笑! 俄罗斯、法国和中国的语言学家决定编写每一个其他的名称,各自在自己的语言。

—我的名字是葛,所说的法国人、中国人。

—在中国的语言两个人物通用电气,但是,不幸的是,他们都不是适合的名称。

为什么?

—因为这一有价值"轮胎",和其它传送的声音,这突发的膀胱的驴。

—什么是错的轮子吗?

—男人的名称可能不是圆。 对于你的名字我们采取符生意"键盘"、"根本","页面"这一形容词"无雪"和完成他的性格五,意味着男性。 在结束我的写字Mo—"处女"。

但是,说得客气一点,不是很...

—没有人会认为你是一个处女,只要不符的防御字颈NSU装置"spivaye妈妈的胡子".

好吧,现在,我将写你的名字。

—我的名字是.

—好吧,我会开始你的名称以字母G。

—什么信?

—我们,欧洲人,通过自己的字母意味着什么,而是要告诉你对,我将得到G的信H在法语中,它仍然不能阅读。

—好极了! 在O?

—没有,显示,克发音是作为克,不是作为X,有必要把后G、信U和H—显示,U是没读,但只展示了如何读G和信安永表示,该词不是长,并将很快结束。

—Hguhey...O?

没有,在法语中发音是作为一个或E,根据相邻的字母,口音和一年的时间。 你在网上写为任何事物,但这个词可以不端在T,所以我将增加可读端的手指. 瞧!

俄罗斯语言学家把喝的放在桌子上,把一张纸写了"走出去"和"GE"的。

是这样吗?

是的。

法国和中国的划伤了他的头部。

—好吧,什么是你最后一名?

—Schekochikhin交叉。

...

—和我们喝一杯吗? 首先有中国人。

俄罗斯的点了点头和法国人被解除了提出一个敬酒的火热的双元音的。

通过factroom.ru