Меню російською мовою

Для зручності, ресторанів за кордоном часто переводять меню російською мовою, але якість перекладу залишає бажати кращого. Іноді це може вбити апетит.

Побачимо, що російські туристи пропонуються в зарубіжних ресторанах:

р.


Це лише деякі клаптя.

У випадку, коли «Донецьк» можна сказати про перекладача.

Судденно.



Максим – патологія.



Ви ризикуєте намагатися?



Ви бачили креветку малюка? Великий

р.

Важко перевести брокколі в готелі в Криті.

доб.200

Я хочу без готівки м'яса!



Ви можете відмовитися від цього.



З якоїсь причини англійською мовою немає слова про «інституцію».



Терориста креветка.



Доля Західної картоплі.



Є щось неправильне з картоплею на сході.

р.

Поки він так безглуздий!



Класична китайська кухня.



У цьому меню кожен пункт прекрасний, але наш улюблений «некрасивий сир соєвий». й

710865р.

Поганий.



Олія, часник і червоний перець є чудовим соусом спагетті.



Аспарагус сміється, креветка сміється, перекладач кричав.



Що таке хрустка.



Найчесніший ресторан у світі.

р.

Мирний північний лихоман листя баклажани. Що ви робите?



Доброго дня! Чи можуть бути бородавки.



"Старий" - як вишукано звучить!

р.

Будь-які документи, зроблені в секреті, добре.



Чи знаєте ви, що качка має підборіддя?



Що таке пімпери?



Подорожуйте, приготуйте місцевих рад і не забудьте про кінчик!