Visual reading of books by Joyce from Joseph Kosuth

Ninety three million nine hundred thirty thousand eight hundred eighty two

The Irishman James Joyce is one of the most difficult to read writers in the history of literature. And his novel "Finnegans Wake" is so twisted and complicated that the author himself towards the end didn't understand everything in this text. But the American Joseph Kosuth (Joseph Kosuth) tried in her installation to highlight the point of this work, and, in a visual, very visual form.

Fifty one million nine hundred thirty three thousand seven hundred twelve



The artist Joseph Kosuth is famous in the world thanks to the ability to combine in his works, visual and textual components. As an example, this statement can cause a series of chairs "CHAIR" consisting of five stools, in a folded state representing the letters C, H, A, I and R. the New work of Kosuth, received from the author the name of The wake (an arrangement of references with all the appearance of autonomy), is dedicated to the works of James Joyce, specifically, his novel "Finnegans Wake". "Finnegans Wake" is probably the most difficult in the interpretation and perception of artwork in all of world literature. But it was the conceptual basis for literary deconstruction and of post-modernism as such.

Seventy six million eight hundred sixty one thousand five hundred ninety seven



This text consists of words in more than seventy languages of the world, and some of the words Joyce ever came up with on their own. So by the end of the writing of the novel the author himself knew not all of his parts. To our time it is believed that the most erudite reader is a polyglot can understand a maximum of 70 percent of the meaning of this work. As "Finnegans Wake" will not understand, no one! But Joseph Kosuth attempted in his work, The wake (an arrangement of references with all the appearance of autonomy) to transmit at least the basics of the structure and plot of this novel, and, in visual form.

Thirty seven million two hundred twelve thousand eight hundred thirty three



Presenting this work in the Istanbul gallery, Kuad Gallery, Kossuth hung on the walls in the room a few dozen English and Turkish words and expressions, existing in the novel "Finnegans Wake". Moreover, he did it in the order of appearance of these passages in the text.

Source: /users/78

Tags

See also

New and interesting