КИН-ДЗА-ДЗА! Самый тонкий и ироничный Страница 1 из 4

Фантастическая комедия.
СССР, Мосфильм, 1986, цв., 135 мин.

Режиссер: Георгий Данелия.

В ролях: Станислав Любшин, Евгений Леонов, Юрий Яковлев, Леван Габриадзе, Ольга Машная, Ирина Шмелева, Лев Перфилов, Анатолий Сиренко, Георгий Данелия, Александра Дорохина, Галина Юркова, Александр Мартынов, Валентин Маренков, Резо Хобуа.







«Кин-дза-дза» — три раза «ку!»

Комедии Георгия Данелия любят все. Наверное, потому, что фильмы этого режиссера очень добрые. И еще, один не похож на другой — словно не тот же мастер создавал их. А комедия «Кин-дза-дза» в этом ряду, пожалуй, сама умная и тонкая, самая грустная и сама цитируемая. «Это твое заднее слово?» «Заднее не бывает!» — «Ты кто?» — «Желтые штаны! Два раза „ку!“ Замечательные актеры. Несусветный язык, на котором разговаривают персонажи: „Ребята, как же это вы без гравицапы пепелац выкатываете из гаража? Непорядок!“.





Георгий ДАНЕЛИЯ — »дирижёр"

Об этой картине я могу рассказывать 2,5 года — столько же, сколько я ее снимал. Мы снимали в Каракумах в самую жару. А наш пепелац по ошибке был отправлен во Владивосток. И мы его ждали полтора месяца. Сначала для съемок планировались очень сложные механизмы, но ничего не получалось. Я уже монтировал картину, а еще ничего не летало, не ползало и из-под земли не вылезало. Когда картина вышла, к нам обратились американцы с просьбой сделать для них подобные трюки. Они не то чтобы не умеют так, но у них все это безумно дорого.





Картина была очень трудной. К 12 часам дня все почему-то начинали ссориться. Однажды я даже поссорился с Леоновым, которого снимал всегда на протяжении двадцати лет, и никаких конфликтов никогда не было. А, оказывается, в Каракумах с двенадцати до двух никто не работает, в это время происходят какие-то излучения, вредные для нервной системы. Мы выезжали рано утром — ехать было довольно далеко, снимали до 12, с 12 до полвторого ругались и с полвторого до вечера снимали. Костюмы создавались на ходу из подручных средств. Так, например, на Леонове — ботинки из «Легенды о Тиле», матросские брюки, майка с ворсом, которую мы покрасили, а потом прожгли дыры. Я нашел очень красивый кусок какого-то материала, и его пришили сзади на штаны. А то, что у него на голове… Летчики подарили нам списанные летные костюмы и каркас от бандажа промежности из брюк — это и есть головной убор Леонова. Из этих же костюмов мы вытаскивали разные пружинки и навешивали их на шеи и головы героям. У нас на планете Плюк все ржавое. А в Каракумах с этим — одно удовольствие! Там работают нефтяники и бросают ненужное оборудование. Рядом — военный аэродром, и тоже все выбрасывают. Я уж и не знаю, что у нас в картине от вышек, а что от самолетов.





В этом фильме состоялся актерский дебют Левана Габриадзе — сына сценариста. По сценарию его герой — грузинский мальчик — вез не уксус, а чачу. Они и на Альфу-то вместо Земли попали потому, что хватили лишнего и «слегка» промахнулись. Мы уже сняли, и тут как раз развернулась знаменитая кампания. Пришлось многое срочно менять. Вылетали целые эпизоды. Чачу заменили на уксус, потому что за чачу по тем временам давали 5 лет!.. Что касается экзотического языка, то придумывался он на самом деле достаточно просто. Скажем — «пепелац». «Пепел» по-грузински — бабочка. «Пацак» — это и кацо, и пацан, и кацап — все вместе. «Эцилопп» — это полицейский, если читать наоборот. А с главным словом «ку» неожиданно возникли осложнения. Сижу, монтирую, и вдруг мне приносят газету, и там крупно набрано жирным шрифтом: «К. У. Черненко». И по всей газете: «КУ Черненко… КУ Черненко...» Что делать? Надо срочно менять! Но, пока думали, чем заменить «ку», бояться уже стало нечего…



  • 1340
  • 07/10/2014


Поделись



Подпишись



Смотрите также

Новое