1515
КІН-ZA-ZA-ZA! Найтонші і залізні.
Фантастична комедія.
СРСР, Мосфільм, 1986, cv., 135 хв.
Режисер: Георг Данелья.
У ролях: Станіслав Любшин, Євген Леонов, Юрій Яковлев, Леван Габрядзе, Ольга Машна, Ірина Шмельєва, Лев Перфілов, Анатолій Сіренко, Георгій Данила, Олександр Дорохіна, Галина Юркова, Олександр Мартинов, Валентин Маренков, Резо Хобу.
"Kin-dza-dza" - три рази "ку!"
Прихильники Георгія Данилія люблять всіх. Ми можемо самі зателефонувати одержувачу. І ще один не схожий на інший - як і той же майстер не створив їх. І комедія "Кін-Дза-Дза" в цій серії, можливо, найінтенсивніші і тонкі, смарагдові і найбільш процитовані. "Я, що ваше слово?" "Чи не спися!" - Хто ви? - Жовті штани! Twice "coo!" Чудові актори. Неправомірна мова, в якій герої говорять: «Гуї, як ви розгортаєте з гаража без гравітсапа?» Це мене!
, Україна
Георгій Данилія - "провідник"
Я можу розповісти про цю картину протягом 2,5 років - так само, як я знімав її. Нагріваємо в Каракумі. А наша апелац була помилково відправлена на Владивосток. І ми чекали місяця і половина за нього. В першу чергу були заплановані дуже складні механізми, але нічого не працювала. Я вже відредагував картину, і поки нічого не мухала, не чула і не вийшов з землі. Коли з'явилася картина, американці просили нас робити подібні хитрощі для них. Не знаю, як це зробити, але у них є всі неймовірно дорогі.
Картина дуже складна. По 12 п.м., всі боялися. Як тільки я потрапив в боротьбу з Леоновим, що я завжди був зйом протягом двадцяти років, і не був жодного конфлікту. І, виходить, в Каракумі від дванадцяти до двох не одневих робіт, в цей час виникають деякі радіаційні шкідливі для нервової системи. Ми залишили рано вранці - це було досить далеко, ми знімали до 12, з 12-го по половині-двох ми приварили і з пів-двох до вечора, знімаємо. Костюми були створені на ходу від імпровізованих засобів. Наприклад, на Леонов – взуття від Легенди Thiel, штани вітрильників, сорочка з пальцем, яку ми пофарбували, а потім обпалювали отвори. Я знайшов дуже красиву частину матеріалу, і її пришивають на спину моїх штанів. І що на голову... Пілоти віддали нам відхилені польотні костюми і раму від затискної смуги від брюк - це головний убір Леонова. З цих же костюмів витягують різні пружини і вішуючи їх на шиї і головах героїв. Все іржавіє на планеті Плюке. І в Каракумі це задоволення! Нафти працюють там і відкидають зайве обладнання. Поблизу - військове аеродром, і кожен викинув. Я не знаю, що на малюнку веж і що в площинах.
р.
У цьому фільмі відбувся акторський дебют Левана Габрядзе - сина сценариста. За сценарієм, його герой - грузинський хлопчик - не оцет, але шача. Вони також отримали Альфа замість Землі, тому що вони вистачало зайве і «легке» пропустили. Ми вже відчували, і ось славну кампанію. Багато речей мали швидко змінити. Увімкніть епізоди. Чача була замінена оцтом, тому що шача в той час дав 5 років! Що стосується екзотичної мови, то це було досить просто. Давайте скажемо апеляц. "Ашес" в Грузинській - метелик. "Пацак" - це ката, дитина, і кацап - все разом. Ezilopp - поліція, якщо ви читаєте протилежне. І з основним словом «ку» раптово виникали ускладнення. Я сидю, монтую, і раптом принесла мені газету, і це великий вид на сміливість: «К. У. Черненко». І по всій газеті: "КУ Черненко ... KU Черненко ..." Що робити? Ми повинні змінити його зараз! А поки вони замислювалися про те, як замінити «ку», не було нічого страху.
Юрій Яковлєв - «патсак»
Я був в лікарні, і раптом був дзвінок від Данилії. Він запитав мене, коли я дізнався. "Коли я повинен?" "Нові!" "Окай, я буду завтра." Чому? Він сказав: "Я дуже хочу, щоб кіно тебе." Для мене це було так несподівано - Danelia називає мене фільмом! Я не зірка. Будь ласка, зв'яжіться з нами Ми зустрілися, Данила розповіли історію. Я згоден, хоча це було захоплено великими труднощіми у зв'язку з театральною працевлаштуванням, для того щоб зірвати з Данелією в абсолютно незвичайній ролі для мене з такими партнерами - Леонов, Любшин! Це було дуже цікавим для мене. Знаходилося важко - від Алмати ми ще їздили в 300 кілометрах. Я, ймовірно, не погоджуюся з цим. А потім не страшно. Ім'я Данилія зачаровує мене. І, звичайно, Габрядзе є автором сценарію.
Я просто впала в любов з ним! Але всі мої захоплення, як і маяковського, були «прогнені в житті». Зйомка була найважчою. Піски, піски, нескінченні рейси – протягом трьох днів вони летять, тушкують, потім знову за три дні. Це досить складно для здоров'я і творчості. Але для Г'єчка (як кожен званий Данелья), я був готовий до всього. Скрипт переписав кожну ніч. Ми прийшли з зйомки, Данила і Габріадзе зафіксували себе в кімнаті і перевернули текст. А текст вже навчався був точним навпроти того, що вони писали на ніч. У цей час Данила мала трагедія в особистому житті. Він був в прострації, зйомки дуже мало. Це був дуже сумний фільм, хоча він був названий комесією. У мене були абсолютно дивовижні партнери. Ми стали дуже друзями. І в таких умовах, якщо ви не зробите друзів, не можете знімати. Ми залишили на 6am до тих пір, поки він був 20 градусів гарячим. До 11-12. За цей час тепло досягло 60-70 градусів. Ми були збережені гумором, дружбу, про те, що ми робимо і чим нас оточує. Але головне для мене в цій роботі було в першу чергу Danelia - як режисер, як людина. Якщо він запросив мене знову, я з радістю дав йому. Так само як жінка, до кінця. Він людина, так мало!
Ірина Шмельєва - "тачаночниця"
Коли я прочитав сценарій, я сміхався багато. А потім ми вийшли з Данила і написав частину. У мене була приголомшлива, божевільна гра з різних шматків шкіри. Я спробував на різні варіанти костюмів, а коли в перерві між двома фітингами я кинув на тканину - просто не стояти без одягу - Данила раптом сказав: "Це це!" Ось як це зробити! Ми пішли на деякі маркери - буквально! - Ми шукали щось. Я все ще маю перед очима картина: Danelia стоїть на її пальці і в найбільш жорстокий спосіб відірвав її рукав, щоб дати йому іншому персонажу. Чорне, красиве пальто, яке він розтоплений ногами, щоб він виглядав, як він хотів його виглядати.
Danelia був дуже цікавим. Він застрягнув темряву в голову, і все було неправильно з ним. Вітер страшний, і у мене є загальна нічна дівчинка на мій голові, але це не вдалося, що - він не був дуже нічний маринований видовище, так що я був поставлений на крихкий, ненависний гнів. Моє волосся просто не було достатньо зв'язати всі болти і пружини, які він необхідний. І Danelia все ще не відхиляла голову, різні болти і всілякі інші нещільно, щоб зробити мене повну гражу! По суті, єдина значна жіноча роль на малюнку! І в якій формі - ніс очищений, губи розтріскуються, і навіть вставляються пружини в рот! Моя «карта» стала феноменальним блоком, і вона її подає, як вона повинна, мотузкою. Цікаво, що я не помітив тепло. І в костюмі я маю - ганчірка на талії, щось інше зверху, і все це з деяких сумок. Але Леонов придумав, щоб покласти всілякі речі на голову - щоб не запекти. Леонов все ж співав нескінченну пісню, за принципом «що я бачу, я співаю». Як, "Я люблю дружину-у Бо вона-- вона-- вона- Ми прекрасно прожили в пансіонатах для всіх сортів Політубуровців. Я ніколи не бачив його знову! І пішов Леонов голодний, прийшов до мене і запитав, "Що ви їсти весь час?" . ?
Володимир Федоров – «жовті штани»
Я був так зайнятий, що я не знаю, що говорити про. Хоча в моєму епізоді є головна ідея фільму. І це фільм дорогий і близько до мене, і я пам'ятаю роботу в ньому з задоволенням. Якщо я хочу зробити щось приємним, я думаю, що жовті штани. Я навіть думаю, що в наш час була девальвація всіх високих ран. Так, можливо, це почуття відсвяткувати з кольором ваших штанів? Якщо я колись носила жовті штани, позначений більш ніж однією приємною бесідою, чому вона не входить до неї в систему? Я думаю, що ці "жовті штани" будуть міцно йти в слангу. Це мій невеликий, але гідний внесок у картинку!
Деякі цитати:
Дядько Wowa: Привіт! Ми – наші туристи, позаду групи. Подаруйте нам поїздку до міста, і ми вже там. Переклад.
SCRIPK: Ви можете говорити англійською мовою?
UEF: Коо?
- Дядько Wowa: Не єдиний лист, не один "роблений".
Люсенка, мій дорогий, ти хворий на цю пасту.
Дядько Вова: Гаразд. Так ми знаємо російську. Чому ви повинні приховати його?
БІ: Ми не ховаємо. Дуже важко проникати мову, коли ви думаєте на двох мовах.
УФ: І це пак завжди говорить мови, продовження якого він не знає. Що ви шукаєте, Maimuna Verishvili?
SCRIPK: Вони знають Грузинський і...
Дядько Wowa: Що він сказав?
SCRIPK: син мавпи.
Володимир Миколайович Я думав, що ви сказали, якщо ви поїхали, ви віддаєте його все. І ви закривите наш матч! Patsak patsaka не обдурити, вона потворна, рідна.
- Дядько Wowa: Не жертів! Покажіть мені своє захоплення. Прийміть підпис.
УФ: Дад! Що таке храпа я маю тут смурагдові кти будуть брати перед свідками, коли він є життядовий етсіх з нігтями? Чи є у вас мозок або ку у вашій голові?
Зареєструватися Чекаю, Я розмовляю! Хто ти? Я сказав, що ви?
Дядько Вова: Чужий олен.
УФ: Nope. Ви пропагуєте. Хто ти?
SCRIPK: Я грузинський.
ВЕФ: Ні, ви також можете відмовитися. Ти пак, ти пак, і він пак. І Я чатланін, і вони чатлани! Так ви кладете на кішку і сидите в попелиці, океї?
- БІ: Володимир Миколайович, у вас є дружина вдома, сина двох, для кооперативної квартири не оплачена, і ти фольга. Погано, мед.
SKRIPACH: Вибачте мене, є чатлан і Патсакі національність?
УФ: No.
Кричуща: Біологічний фактор?
УФ: No.
Обличчя з інших планет?
УФ: No.
SCRIPK: Як вони різні один від одного?
UEF: Ви кольоровісліпі, скрипка - не можете розповісти зеленню з апельсина? Українська
- УФ: Це проста гра. Я даю вам половину чатли, ви на землі, три матчі. Ось тут.
Дякую, Я не хочу.
UEF: Все правильно, ви даєте мені один матч, я даю вам три чати, жовті штани, і це початок голови. Приходьте!
SCRIPK: Ноп.
UEF: Блакитні штани ...
SCRIPACK: М. В., Я не буду за жодних обставин.
UEF: Заднє слово? Так ви чорти з мене, Маімуна!
М. В. Я є членом цивілізованої планети, і я хочу, щоб ви дотримуєтесь вашого словника! ЗАМОВИТИ
Замість того, щоб мислити весь час, який ви перший грузинський космонавт і що ви отримаєте Нобелівську премію, поверніть ложку, яка ви опинилися від неперевершених митців.
SCRIPK: Я нічого не думаю, що. Я хотів переходити до Інституту кольорових металів, раптом щось нове.
Про нас Небо ніколи не бачив такого сором'язливого ксака, як ви, скрипка. Я дуже глибоко.
СРСР, Мосфільм, 1986, cv., 135 хв.
Режисер: Георг Данелья.
У ролях: Станіслав Любшин, Євген Леонов, Юрій Яковлев, Леван Габрядзе, Ольга Машна, Ірина Шмельєва, Лев Перфілов, Анатолій Сіренко, Георгій Данила, Олександр Дорохіна, Галина Юркова, Олександр Мартинов, Валентин Маренков, Резо Хобу.
"Kin-dza-dza" - три рази "ку!"
Прихильники Георгія Данилія люблять всіх. Ми можемо самі зателефонувати одержувачу. І ще один не схожий на інший - як і той же майстер не створив їх. І комедія "Кін-Дза-Дза" в цій серії, можливо, найінтенсивніші і тонкі, смарагдові і найбільш процитовані. "Я, що ваше слово?" "Чи не спися!" - Хто ви? - Жовті штани! Twice "coo!" Чудові актори. Неправомірна мова, в якій герої говорять: «Гуї, як ви розгортаєте з гаража без гравітсапа?» Це мене!
, Україна
Георгій Данилія - "провідник"
Я можу розповісти про цю картину протягом 2,5 років - так само, як я знімав її. Нагріваємо в Каракумі. А наша апелац була помилково відправлена на Владивосток. І ми чекали місяця і половина за нього. В першу чергу були заплановані дуже складні механізми, але нічого не працювала. Я вже відредагував картину, і поки нічого не мухала, не чула і не вийшов з землі. Коли з'явилася картина, американці просили нас робити подібні хитрощі для них. Не знаю, як це зробити, але у них є всі неймовірно дорогі.
Картина дуже складна. По 12 п.м., всі боялися. Як тільки я потрапив в боротьбу з Леоновим, що я завжди був зйом протягом двадцяти років, і не був жодного конфлікту. І, виходить, в Каракумі від дванадцяти до двох не одневих робіт, в цей час виникають деякі радіаційні шкідливі для нервової системи. Ми залишили рано вранці - це було досить далеко, ми знімали до 12, з 12-го по половині-двох ми приварили і з пів-двох до вечора, знімаємо. Костюми були створені на ходу від імпровізованих засобів. Наприклад, на Леонов – взуття від Легенди Thiel, штани вітрильників, сорочка з пальцем, яку ми пофарбували, а потім обпалювали отвори. Я знайшов дуже красиву частину матеріалу, і її пришивають на спину моїх штанів. І що на голову... Пілоти віддали нам відхилені польотні костюми і раму від затискної смуги від брюк - це головний убір Леонова. З цих же костюмів витягують різні пружини і вішуючи їх на шиї і головах героїв. Все іржавіє на планеті Плюке. І в Каракумі це задоволення! Нафти працюють там і відкидають зайве обладнання. Поблизу - військове аеродром, і кожен викинув. Я не знаю, що на малюнку веж і що в площинах.
р.
У цьому фільмі відбувся акторський дебют Левана Габрядзе - сина сценариста. За сценарієм, його герой - грузинський хлопчик - не оцет, але шача. Вони також отримали Альфа замість Землі, тому що вони вистачало зайве і «легке» пропустили. Ми вже відчували, і ось славну кампанію. Багато речей мали швидко змінити. Увімкніть епізоди. Чача була замінена оцтом, тому що шача в той час дав 5 років! Що стосується екзотичної мови, то це було досить просто. Давайте скажемо апеляц. "Ашес" в Грузинській - метелик. "Пацак" - це ката, дитина, і кацап - все разом. Ezilopp - поліція, якщо ви читаєте протилежне. І з основним словом «ку» раптово виникали ускладнення. Я сидю, монтую, і раптом принесла мені газету, і це великий вид на сміливість: «К. У. Черненко». І по всій газеті: "КУ Черненко ... KU Черненко ..." Що робити? Ми повинні змінити його зараз! А поки вони замислювалися про те, як замінити «ку», не було нічого страху.
Юрій Яковлєв - «патсак»
Я був в лікарні, і раптом був дзвінок від Данилії. Він запитав мене, коли я дізнався. "Коли я повинен?" "Нові!" "Окай, я буду завтра." Чому? Він сказав: "Я дуже хочу, щоб кіно тебе." Для мене це було так несподівано - Danelia називає мене фільмом! Я не зірка. Будь ласка, зв'яжіться з нами Ми зустрілися, Данила розповіли історію. Я згоден, хоча це було захоплено великими труднощіми у зв'язку з театральною працевлаштуванням, для того щоб зірвати з Данелією в абсолютно незвичайній ролі для мене з такими партнерами - Леонов, Любшин! Це було дуже цікавим для мене. Знаходилося важко - від Алмати ми ще їздили в 300 кілометрах. Я, ймовірно, не погоджуюся з цим. А потім не страшно. Ім'я Данилія зачаровує мене. І, звичайно, Габрядзе є автором сценарію.
Я просто впала в любов з ним! Але всі мої захоплення, як і маяковського, були «прогнені в житті». Зйомка була найважчою. Піски, піски, нескінченні рейси – протягом трьох днів вони летять, тушкують, потім знову за три дні. Це досить складно для здоров'я і творчості. Але для Г'єчка (як кожен званий Данелья), я був готовий до всього. Скрипт переписав кожну ніч. Ми прийшли з зйомки, Данила і Габріадзе зафіксували себе в кімнаті і перевернули текст. А текст вже навчався був точним навпроти того, що вони писали на ніч. У цей час Данила мала трагедія в особистому житті. Він був в прострації, зйомки дуже мало. Це був дуже сумний фільм, хоча він був названий комесією. У мене були абсолютно дивовижні партнери. Ми стали дуже друзями. І в таких умовах, якщо ви не зробите друзів, не можете знімати. Ми залишили на 6am до тих пір, поки він був 20 градусів гарячим. До 11-12. За цей час тепло досягло 60-70 градусів. Ми були збережені гумором, дружбу, про те, що ми робимо і чим нас оточує. Але головне для мене в цій роботі було в першу чергу Danelia - як режисер, як людина. Якщо він запросив мене знову, я з радістю дав йому. Так само як жінка, до кінця. Він людина, так мало!
Ірина Шмельєва - "тачаночниця"
Коли я прочитав сценарій, я сміхався багато. А потім ми вийшли з Данила і написав частину. У мене була приголомшлива, божевільна гра з різних шматків шкіри. Я спробував на різні варіанти костюмів, а коли в перерві між двома фітингами я кинув на тканину - просто не стояти без одягу - Данила раптом сказав: "Це це!" Ось як це зробити! Ми пішли на деякі маркери - буквально! - Ми шукали щось. Я все ще маю перед очима картина: Danelia стоїть на її пальці і в найбільш жорстокий спосіб відірвав її рукав, щоб дати йому іншому персонажу. Чорне, красиве пальто, яке він розтоплений ногами, щоб він виглядав, як він хотів його виглядати.
Danelia був дуже цікавим. Він застрягнув темряву в голову, і все було неправильно з ним. Вітер страшний, і у мене є загальна нічна дівчинка на мій голові, але це не вдалося, що - він не був дуже нічний маринований видовище, так що я був поставлений на крихкий, ненависний гнів. Моє волосся просто не було достатньо зв'язати всі болти і пружини, які він необхідний. І Danelia все ще не відхиляла голову, різні болти і всілякі інші нещільно, щоб зробити мене повну гражу! По суті, єдина значна жіноча роль на малюнку! І в якій формі - ніс очищений, губи розтріскуються, і навіть вставляються пружини в рот! Моя «карта» стала феноменальним блоком, і вона її подає, як вона повинна, мотузкою. Цікаво, що я не помітив тепло. І в костюмі я маю - ганчірка на талії, щось інше зверху, і все це з деяких сумок. Але Леонов придумав, щоб покласти всілякі речі на голову - щоб не запекти. Леонов все ж співав нескінченну пісню, за принципом «що я бачу, я співаю». Як, "Я люблю дружину-у Бо вона-- вона-- вона- Ми прекрасно прожили в пансіонатах для всіх сортів Політубуровців. Я ніколи не бачив його знову! І пішов Леонов голодний, прийшов до мене і запитав, "Що ви їсти весь час?" . ?
Володимир Федоров – «жовті штани»
Я був так зайнятий, що я не знаю, що говорити про. Хоча в моєму епізоді є головна ідея фільму. І це фільм дорогий і близько до мене, і я пам'ятаю роботу в ньому з задоволенням. Якщо я хочу зробити щось приємним, я думаю, що жовті штани. Я навіть думаю, що в наш час була девальвація всіх високих ран. Так, можливо, це почуття відсвяткувати з кольором ваших штанів? Якщо я колись носила жовті штани, позначений більш ніж однією приємною бесідою, чому вона не входить до неї в систему? Я думаю, що ці "жовті штани" будуть міцно йти в слангу. Це мій невеликий, але гідний внесок у картинку!
Деякі цитати:
Дядько Wowa: Привіт! Ми – наші туристи, позаду групи. Подаруйте нам поїздку до міста, і ми вже там. Переклад.
SCRIPK: Ви можете говорити англійською мовою?
UEF: Коо?
- Дядько Wowa: Не єдиний лист, не один "роблений".
Люсенка, мій дорогий, ти хворий на цю пасту.
Дядько Вова: Гаразд. Так ми знаємо російську. Чому ви повинні приховати його?
БІ: Ми не ховаємо. Дуже важко проникати мову, коли ви думаєте на двох мовах.
УФ: І це пак завжди говорить мови, продовження якого він не знає. Що ви шукаєте, Maimuna Verishvili?
SCRIPK: Вони знають Грузинський і...
Дядько Wowa: Що він сказав?
SCRIPK: син мавпи.
Володимир Миколайович Я думав, що ви сказали, якщо ви поїхали, ви віддаєте його все. І ви закривите наш матч! Patsak patsaka не обдурити, вона потворна, рідна.
- Дядько Wowa: Не жертів! Покажіть мені своє захоплення. Прийміть підпис.
УФ: Дад! Що таке храпа я маю тут смурагдові кти будуть брати перед свідками, коли він є життядовий етсіх з нігтями? Чи є у вас мозок або ку у вашій голові?
Зареєструватися Чекаю, Я розмовляю! Хто ти? Я сказав, що ви?
Дядько Вова: Чужий олен.
УФ: Nope. Ви пропагуєте. Хто ти?
SCRIPK: Я грузинський.
ВЕФ: Ні, ви також можете відмовитися. Ти пак, ти пак, і він пак. І Я чатланін, і вони чатлани! Так ви кладете на кішку і сидите в попелиці, океї?
- БІ: Володимир Миколайович, у вас є дружина вдома, сина двох, для кооперативної квартири не оплачена, і ти фольга. Погано, мед.
SKRIPACH: Вибачте мене, є чатлан і Патсакі національність?
УФ: No.
Кричуща: Біологічний фактор?
УФ: No.
Обличчя з інших планет?
УФ: No.
SCRIPK: Як вони різні один від одного?
UEF: Ви кольоровісліпі, скрипка - не можете розповісти зеленню з апельсина? Українська
- УФ: Це проста гра. Я даю вам половину чатли, ви на землі, три матчі. Ось тут.
Дякую, Я не хочу.
UEF: Все правильно, ви даєте мені один матч, я даю вам три чати, жовті штани, і це початок голови. Приходьте!
SCRIPK: Ноп.
UEF: Блакитні штани ...
SCRIPACK: М. В., Я не буду за жодних обставин.
UEF: Заднє слово? Так ви чорти з мене, Маімуна!
М. В. Я є членом цивілізованої планети, і я хочу, щоб ви дотримуєтесь вашого словника! ЗАМОВИТИ
Замість того, щоб мислити весь час, який ви перший грузинський космонавт і що ви отримаєте Нобелівську премію, поверніть ложку, яка ви опинилися від неперевершених митців.
SCRIPK: Я нічого не думаю, що. Я хотів переходити до Інституту кольорових металів, раптом щось нове.
Про нас Небо ніколи не бачив такого сором'язливого ксака, як ви, скрипка. Я дуже глибоко.