20 Витрат перекладачів

Професія перекладача завжди затребувана. Люди, які говорять про різні мови, можуть зрозуміти один одного за допомогою перекладачів. Але, на жаль, є такі «майстри» в професії, які тільки більше плутають. Але чому, на жаль? Сайт сміється на своїх перекладах. Якщо ви набридли, то для вас прийде джент.

3610Р. 4200Р.



Запуск, ти безкоштовно!



Гентльмен, це баян!



Перекладач. Рівень: Бог.

Р

Содію глутамат – секрет великої китайської кухні.



Я хочу, щоб побачити це жити!



Багатодисциплінарний інститут.



А перекладач попередив їх!



Ну, потім, «График Работи».

818492

Привітання з вами.



Що добре для Росії?

Дивний запит від готелю «Вознесенський».



Веселі пригоди навантажувача Кейдж.

р.

Я думаю, що ми повинні їсти в домашніх умовах.



Я задаю, що персонаж означає "буббллі"?



І в номінації «Суп року» перемагає...



І ось вони не турбувалися з перекладом на російську мову. Поставити його!



Судденно.



Ніцца намагатися.

р.

Навіть якщо ми не дуже щасливі, це не зіпсує настрій.

р.

www.adme.ru/zhizn-marazmy/20-shedevralnyh-oshibok-perevodchikov-1057560