513
0.2
2015-09-08
По тому, как вы перевираете текст песни, можно многое о вас понять
Пение, как инструмент психоанализа
Вы проводите время с друзьями, звучит популярная песня, все начинают подпевать и вдруг кто-то поёт совсем не те слова — наверняка у каждого из вас такое не раз случалось. В английском языке даже появился термин «mondegreen», обозначающий момент, когда кто-то неправильно расслышал текст песни. Понятие изобрела знаменитая Сильвия Райт, когда писала об одном из случаев своего детства — мать читала ей стихи и маленькой Сильвии вместо строчки «And laid him on the green» («и положили его на зелёную траву») вдруг послышалось «And Lady Mondegreen» («И леди Мондегрин»), с тех пор «mondegreen» стало синонимом ослышки.
Несмотря на то, что некоторые ослышки встречаются чаще других, в остальном это явление индивидуально и отражает мировосприятие человека и его образ мыслей. Например, в строчке «Excuse me while I kiss the sky» («Прости, когда я целую небо») композиции Джими Хендрикса «Purple Haze» некоторые слышат два последних слова как «this guy», скорее всего потому, что им гораздо легче представить, как Джими целует парня, а не прикасается губами к небу. Интересно, что сам Хендрикс, зная об этой ослышке, при исполнении песни частенько целовал в щёку бас-гитариста своей группы, что ещё больше запутывало слушателей.
Конечно, чаще всего ослышки происходят у детей — потому что они только познают свой язык и способны прямо на ходу изобретать новые слова или фразы, значение которых надеются узнать позже от взрослых — таким образом на свет появляются многочисленные «И колокольчик, дарвалдая…» («дар Валдая»), «добрана жевать» («добра наживать») и т. п. Эта проблема также нередко встречается у изучающих иностранные языки — если человек не очень хорошо знаком с построением слов и словосочетаний в другом наречии, рождаются новые конструкции. Ученик отчаянно пытается найти смысл в незнакомой фразе и зачастую просто переиначивает услышанное, наделяя его собственным, близким ему смыслом, над которым потом смеются преподаватели.
При всей комичности многих «мондегринов», психоаналитики и психологи обращают самое пристальное внимание на их характер и частоту. По их мнению, ослышки, к которым склонен человек, могут поведать о бессознательных процессах, протекающих в его психике, являя собой частный случай замещения и вытеснения (так называемых механизмов психологической защиты). Ослышки возникают в процессе совмещения различных намерений, при этом одно из них вытесняется психикой, как недопустимое, но проявляется в искажении другого намерения. Так что, если у вас есть приятель, который сам того не замечая, придумывает известным композициям собственные тексты, попробуйте понять их смысл — узнаете о нём много нового.
via factroom.ru
Вы проводите время с друзьями, звучит популярная песня, все начинают подпевать и вдруг кто-то поёт совсем не те слова — наверняка у каждого из вас такое не раз случалось. В английском языке даже появился термин «mondegreen», обозначающий момент, когда кто-то неправильно расслышал текст песни. Понятие изобрела знаменитая Сильвия Райт, когда писала об одном из случаев своего детства — мать читала ей стихи и маленькой Сильвии вместо строчки «And laid him on the green» («и положили его на зелёную траву») вдруг послышалось «And Lady Mondegreen» («И леди Мондегрин»), с тех пор «mondegreen» стало синонимом ослышки.
Несмотря на то, что некоторые ослышки встречаются чаще других, в остальном это явление индивидуально и отражает мировосприятие человека и его образ мыслей. Например, в строчке «Excuse me while I kiss the sky» («Прости, когда я целую небо») композиции Джими Хендрикса «Purple Haze» некоторые слышат два последних слова как «this guy», скорее всего потому, что им гораздо легче представить, как Джими целует парня, а не прикасается губами к небу. Интересно, что сам Хендрикс, зная об этой ослышке, при исполнении песни частенько целовал в щёку бас-гитариста своей группы, что ещё больше запутывало слушателей.
Конечно, чаще всего ослышки происходят у детей — потому что они только познают свой язык и способны прямо на ходу изобретать новые слова или фразы, значение которых надеются узнать позже от взрослых — таким образом на свет появляются многочисленные «И колокольчик, дарвалдая…» («дар Валдая»), «добрана жевать» («добра наживать») и т. п. Эта проблема также нередко встречается у изучающих иностранные языки — если человек не очень хорошо знаком с построением слов и словосочетаний в другом наречии, рождаются новые конструкции. Ученик отчаянно пытается найти смысл в незнакомой фразе и зачастую просто переиначивает услышанное, наделяя его собственным, близким ему смыслом, над которым потом смеются преподаватели.
При всей комичности многих «мондегринов», психоаналитики и психологи обращают самое пристальное внимание на их характер и частоту. По их мнению, ослышки, к которым склонен человек, могут поведать о бессознательных процессах, протекающих в его психике, являя собой частный случай замещения и вытеснения (так называемых механизмов психологической защиты). Ослышки возникают в процессе совмещения различных намерений, при этом одно из них вытесняется психикой, как недопустимое, но проявляется в искажении другого намерения. Так что, если у вас есть приятель, который сам того не замечая, придумывает известным композициям собственные тексты, попробуйте понять их смысл — узнаете о нём много нового.
via factroom.ru
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.
Комментарии
Новая оптическая иллюзия демонстрирует, как легко обмануть ваш мозг
Чем медленнее вы едите любимые блюда, тем лучше