Урок з Фінляндії

Фінська має досить просте і зрозуміле вимова.
Стара імітація фінської: «Мані Пукала, маленька тв.»
Ми можемо самі зателефонувати одержувачу і узгодити зручний для вас час.

1,1 км Всі види порошків.

Каку - торт, бунг ("Будь ласка, даю мені це kokku")
kaakki - knave, поганий кінь
Покарі – боротьба, бульбашка
пердят
Youlupucchi є Різдвяний коза, aka Santa Claus. The Finns любов Санта!

Слово «гуі» популярне серед Finns.
Перш за все, це інтер’єр, як наша «Ох!» У той же час вони також знають і використовують російський непристойний слово про те, як ми робимо – слова, як «фак».

По-друге, вони чітко запозичили це слово з нас і сформували багато своїх слів з нього. У багатьох випадках ми можемо навіть спекулювати, тому ці значення виникають у нових словах.
Наприклад:

Huyari - шампан, крокок, шахраїв
Він є тим, хто жорж, шаути, шаути, шаути і ходи.
Huikea - величезний, страшний, дикий, запаморочення
Huikennella - свинець фривотивний спосіб життя, блукання без мети, лоскотання, стеaggering (cf. Російська "ми ебать груші набивання")
ковбойши
Huyma є запаморочення
Huipistua - для кульмінування, щоб досягти вершини сходження; для заточування (huipistun - Я досягла вершини, я кульміную !!!...)
Huippu - топ, кінець
Huiskin haiskin або Huyyan hayyan - змішувати, як це відбувається, якось, вниз
Яскравий чоловік - ланкі людина.
Yobbari - спекулятор, нешкідливий бізнесмен
Yobbat - спекуляція (повно паралельно ебать)
Повідомлень з посади, повідомлення, новини.
Yobinposti - це сумна новина

Навіть наші студенти Фінляндії дуже люблять фразу «на тонкому льоді»: ohuella yeella.
«Я люблю».
Один з моїх студентів запам'ятався його тільки як "згорнути з раком". Фінська має досить просте і зрозуміле вимова.
Стара імітація фінської: «Мані Пукала, маленька тв.»
Ми можемо самі зателефонувати одержувачу і узгодити зручний для вас час.

1,1 км Всі види порошків.

Каку - торт, бунг ("Будь ласка, даю мені це kokku")
kaakki - knave, поганий кінь
Покарі – боротьба, бульбашка
пердят
Youlupucchi є Різдвяний коза, aka Santa Claus. The Finns любов Санта!

Слово «гуі» популярне серед Finns.
Перш за все, це інтер’єр, як наша «Ох!» У той же час вони також знають і використовують російський непристойний слово про те, як ми робимо – слова, як «фак».

По-друге, вони чітко запозичили це слово з нас і сформували багато своїх слів з нього. У багатьох випадках ми можемо навіть спекулювати, тому ці значення виникають у нових словах.
Наприклад:

f**k*e - шампан, крокок, шахраїв
Щоб піти в пекло, щоб лежати, відштовхуватися, до шута, ходити.
f**k*a - величезний, страшний, дикий, запаморочення
khu**************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
п *** - відпочинок
п**** - запаморочення
hu*****ua - кульмінувати, досягти вершини сходження; заточувати (ho*****un - Я доходжу до вершини, я кульміную !!!...)
*****u - top, top, кінець
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-
Яскравий чоловік - ланкі людина.
Yobbari - спекулятор, нешкідливий бізнесмен
Yobbat - спекуляція (повно паралельно ебать)
Повідомлень з посади, повідомлення, новини.
Yobinposti - це сумна новина

Навіть наші студенти Фінляндії дуже люблять фразу «на льоді»: o*****a yaeella.
«Я люблю».
Один з моїх студентів запам'ятався його тільки як "згорнути з раком".