课程芬兰

芬兰相差很简单,清晰的发音。
 老芬兰模仿:“许多pukkala小kakkala。”
话听起来我们不雅或非常可疑芬兰步步为营。

1.所有柿和蕉

Kakko - 蛋糕,包子(“给我,请,这Kakko»)))
 kaakki - 老马,坏马
 普卡拉 - 小霸王,小霸王
 普基 - 山羊
 Joulupukki - 圣诞山羊,也被称为圣诞老人,他是圣诞老人。芬兰人喜欢圣诞老人!

这个词«辉»使用的芬兰人当中广受欢迎。
 首先,它是一个叹词,例如我们的“哦!”俄罗斯臭骂在这种情况下,他们也被称为,以及我们如何使用 - 诸如“他妈的”。

其次,他们显然是从我们这里借,这是由它形成了很多字的字。在很多情况下,你甚至可以猜测为什么这些价值观已经出现的新词。
例如:

huyyari - 一个骗子,骗子,骗子
 huyyata - 沉迷于欺诈,欺骗;尖叫,尖叫(快乐);走,狂欢作乐。
 huykea - 巨大的,可怕的,可怕的,野性,令人目不暇接
 huykennella - 引领一个无聊的生活方式RAFF;曲折,徘徊,徘徊(星期三俄罗斯“由迪克梨天马行空»)
 huylata - 休息
 huyma - 令人目不暇接
 huypistua - 高潮,到达电梯的顶部;削尖(huypistun - 我到达山顶,我的高潮!......)))
 huyppu - 顶端,顶端
 huyskin hayskin或huyyan海阳 - 混合起来,总之,不知何故,倒挂
 huёpi - 一个高大的男子(uebische?)
 yobbari - 投机者,一个无良商人
 yobbata - 猜测(有naёbyvat明显平行)))
 yobin - 后 - 后 - 通过邮寄,电子邮件,新闻。
yobinposti - 不幸的消息

还有我们所有的留学芬兰的爱“如履薄冰”一词:ohuella yeella
 然而,所有的都非常喜欢这个词的“rakastan” - “我爱你。”
我的一个学生记住它仅作为一个“癌症发生。”芬兰相差很简单,清晰的发音。
 老芬兰模仿:“许多pukkala小kakkala。”
话听起来我们不雅或非常可疑芬兰步步为营。

1.所有柿和蕉

Kakko - 蛋糕,包子(“给我,请,这Kakko»)))
 kaakki - 老马,坏马
 普卡拉 - 小霸王,小霸王
 普基 - 山羊
 Joulupukki - 圣诞山羊,也被称为圣诞老人,他是圣诞老人。芬兰人喜欢圣诞老人!

这个词«辉»使用的芬兰人当中广受欢迎。
 首先,它是一个叹词,例如我们的“哦!”俄罗斯臭骂在这种情况下,他们也被称为,以及我们如何使用 - 诸如“他妈的”。

其次,他们显然是从我们这里借,这是由它形成了很多字的字。在很多情况下,你甚至可以猜测为什么这些价值观已经出现的新词。
例如:

小号****和 - 一个骗子,骗子,骗子
 小号****和 - 沉迷于欺诈,欺骗;尖叫,尖叫(快乐);走,狂欢作乐。
 小号****和 - 巨大的,可怕的,可怕的,野性,令人目不暇接
 胡拉******* - 带领一个轻浮的生活方式RAFF;曲折,徘徊,徘徊(星期三俄罗斯“由迪克梨天马行空»)
 x *****和 - 剩下的
 Ş***一个 ​​- 一个令人目眩的
 胡华***** - 高潮,到达电梯的顶部;削尖(XY未***** - 我到达山顶,我的高潮!......)))
 小号**** y - 将顶,顶端
 ñ***** s或小号*** hayskin海洋先生 - 混合起来,总之,不知何故,倒挂
 huёpi - 一个高大的男子(uebische?)
 yobbari - 投机者,一个无良商人
 yobbata - 猜测(有naёbyvat明显平行)))
 yobin - 后 - 后 - 通过邮寄,电子邮件,新闻。
yobinposti - 不幸的消息

还有我们所有的留学芬兰的爱“如履薄冰”一词:一个*****和yeella
 然而,所有的都非常喜欢这个词的“rakastan” - “我爱你。”
我的一个学生记住它仅作为一个“癌症发生。”