13 чудових жартів для поціновувачів витонченості російської мови

Габаритний зображення

Веб-сайт пропонує читачеві вибір мотивів motley, казок і анекдотів, об'єднаних загальним - філологічно - тема. Це буде весело! Льюїс Каррол, під час водіння по Росії, написав дивовижне слово Росії «збереження» (таке, хто проявляє себе, як він зазначив у щоденному щоденнику). Англійська літера. Примітка цього слова тералізовано... заштешешеехсуа. Ні англомовний або американський може сказати, що слово.

С ***

Є лекції про лінгвістики на філійському факультеті, учитель самостійно веде мовлення:
до Є мови, в яких два негативні речовини в рядку, що означає заперечення. Є мови, в яких негація і підтверджувальні сторони, на боковому рівні, і є мови, в яких однакове поєднання означає підтвердження. Але пам'ятайте, немає мови, в якій подвійна заява є відмовою!
Виступ студента з спини:
до Так, звичайно!

С ***





С ***

- Привіт, бабуся. Ми приїхали з Москви і навчали російських діалектів. Про нас
до Що таке навчання - ми маємо середню російську розмову! На півночі, принаймні, є з'єднання вафель.

С ***

Приклад з поля досягнень російської мови є значущим вироком, в якому п'ять дієслова невиліченної форми йдуть в рядку: Зайдіть і купуйте напій!

С ***





С ***

Іноземна делегація відвідала радянську завод. Майстер і працівник покажуть помірно без нікелю. Один з іноземців говорить російську і перекладає розмову з іншими:
до Майстер пропонує працівнику обробляти деталь, звертаючись до того, що він знаходиться в інтимних відносинах з матір'ю працівника. Працівник відмовляється обробляти частину, цитуючи те, що він перебуває в інтимних відносинах з матір'ю майстра, з головою магазину, з директором рослини і з деталями сам.

С ***

Один німецький перекладач може похвалитися тим, що він знає російську мову і буде перекладати будь-яку фразу. Ну, він запропонував перевести на німецьку мову: «Зіткнувшись з scythe. й

С ***





С ***

Це смішний, але «Чепот набуває холоду протягом тривалого часу» і «Чеба довго не застудить»

С ***

Один день студент попросив Дієтамара Елясевіч Росентха, «Будь ласка, покажіть мені, як записати слово «пог*й» – комбінований або окремо? й
«Якщо це характерна для мене ставлення до тебе, молодої людини», «Росентхал відповів неспішно, «це один і той же». І якщо позначення глибини великої єврейської річки Йорданія окрема.

С ***

Щоправда, дівчина далеко від релігії, спійманий в компанії віруючих, запитує:
до Що таке причастя?
Він знає. Після слухання всіх пояснень дівчина просить з дуже зайнятим обличчям:
- Гаразд, так що це причастя?

izbrannoe.com/news/yumor/filologicheskie-anekdoty/