Російська

Шановні друзі!

Ми обговорювали можливість та етичність використання албанської мови на порталі так довго, і в той же час, Міністерство освіти і науки (з якихось причин було написано невеликим листом) прибули нові правила російської мови.

З новин:

1 вересня в силу прийшло порядок Міністерства освіти і науки Російської Федерації 8 червня 2009 року, визначаючи перелік словників, граматики та довідкових книг, що містять норми сучасної російської літературної мови.

Міністерство затвердило перелік словників, які визнали в порядку норм російської мови. Відтепер статус офіційних органів має «Ортографічний словник російської мови» Броніслав Бучина, Інна Сазонова та Людмила Челцова, «Граматичний словник російської мови» редагований Андрієм Зализняком, «Дікотерії стресів російської мови» Ірини Резніченко та «Великобританічний словник російської мови» з культурним коментарем Вероніка Телія.

У всіх спірних ситуаціях автори, в тому числі посадових осіб та викладачів, зобов’язані сперечатися з посиланнями тільки на ці словники.

Словник прописаний від Bukchina закріплює слово «coffee» не тільки чоловічої, але й середньої статі. Згідно з новим правилам, «Інтернет» слід письмово писатися з літерою столиці, а «карат» замість «карату». І слово «змащене» - це те, що минуле - відтепер на людей, які одружилися називаються «змащеними».

Напруга безкоштовна. Офіційно тепер можна сказати «підряд» та «підрядник», «йогурт» та «йогурт», «на ЗМІ» та «на ЗМІ». На щастя, слово «хто» було замінено на «шав». й

У новому списку найвідомішого каталогу Д. Росентхаля та повного академічного каталогу В. Лопатіна зникли десь, що містяться значно нові слова. Ну, хоча б словник Даля залишився неактуальним. Тим не менш, Міністерство освіти не виключає, що список офіційних словників можна доповнити.

浜у 涓 蹇

Я хотів би обговорити з вами, чи вважаєте, що ці зміни будуть правильні, прогресивні і так необхідні.





Джерело: