669
Піггі, смачні, овули та інші «мімімімі»
Пихалка, смачна, овула: чому росіяни люблять mimish лексика так багато
У сучасній Росії «міміш» новинкавидка правила: слово «пихалка» кожен говорить від маленьких до великих, хлопчиків і дівчаток пост в Instagram «диких», дам в позицію називають себе «загнічує». Міміш (або носій) словник вказує на інфантилізацію суспільства, але, швидше за все, його годинник нумерований.
У першому році журналістики в Санкт-Петербурзі вчителі російської мови навчили нас, 17-річному віці: якщо це можливо, уникайте димінутивних суфіксів у усній та письмовій мові. Це Moveton, це не Comilfo. «Чікень», «тато», «табл» – всі ці «слова» не фарбують вас. Ці слова для неосвічених тіней. Після того, як учитель показав нам етимологія мату: так ми дізналися, що слово для літери «x» є одним кореневим словом «голки».
«Мішиш» словник, який почав активно використовувати кілька років тому, очевидно, стебла від бажання громадян використовувати демінутивні засоби у своєму виступі. У соцмережах мова «мішність» свідчить про те, що ціле покоління, або навіть кілька, «Петер Панс» виросла в Росії: дорослі діти, немовляти.
Навіть для тих же непристойних слів це покоління виявило «мінімум» еупемізми. "Kick-ass, це cramped, - каже гламурна блондинка, вичавивши її дражнити в стразах від Сваровського через натовп. Блондинки в манері простягаються вотелі - практично як Алушка "Кік-Асс" з серії "Універс" (нині депутат Державної Думи Кожевніковської), які, вважають, легітимізовано це гарне слово, багаторазово використовують його в часі рейтингу від телевізійного екрана.
До нас з мультфільму «Мадагаскар» (2005 р.). У хутрі тварина, яка є сумкою, успішно введена перев'язка в розуми росіян, а колишні «Муси-Пуси» почали забути.
Де з'явився "сніданок" не зовсім чіткий. Одне з моїх друзів три роки тому – коли була реєстрація національних топ-рівневих доменів для Росії – приймала сакраментальну «pichalka.rf» (хоча все ще нічого не на сайті крім фото симушого собаки і тисячі «подобань»). У той час популярність «пікалка» набирає імпульс: тепер це слово відбувається в соціальній мережі «Вконтакте», в середньому, один раз на кілька хвилин.
Цікаво, що опис річки Сибірська Пекалка можна знайти у письменника, філолога Лева Успенського - у своїй книзі "Слово про слова", який був опублікований у 1970-х роках. «Дякую, я бачу, це було», – пише Оуспенський. Але це було достатньо для мене... буквально за кілька хвилин. Майже відразу я шукав на інших притоках Таза (River в Західному Сибірі – “MR”) і газований. Ось їх короткий список: LETCHALKA, KARALKA, SILKA, PULKA, TALKA, CHOSALKA (і CHOSAL Lake), WATYLKA, VARKA-SIL-KA, WHEN, OLYAGAI-KA. "Ка" у всіх річкових топах - від старої локації "ка", ріка.
«Сад-Рівер навряд чи має все, щоб зробити з сучасною «кухляною». З одного варіанту слово придумав ванілі - підпорядкованість стегон, культивування романтики і депресії, а також любов до солодощів. Однак, за даними Вікіпедії, субкультура виникла в 2010-х роках. Якщо ви читаєте архіви різних блогів, то це буде зрозуміло, що багато користувачів LJ почали використовувати слово самі, так само переконані, що вони знаходилися з їх розуму. Як кажуть англійські, великі розуми думають так. Як кажуть росіяни.
З одного боку, це жіночий дискурс: жінки люблять всілякі «чарування», «харми», «цуценята». З іншого боку, мова, характерна для малоосвічених мешканців міста. З тієї ж серії: «дві шматочки ковбаси», «прочитати», «стелик».
Але походження слова «ня», яке так дратує професійних лінгвістів, відомо: це з японської «велики» («ня»). Це означає, що за визначенням Інтернет-енциклопедії "Луркомор", "чуття ніжності, радості, ніжності". Популярне інтерв'ю і винайдене з неї похідних слів ("ниша", "нативних" шанувальників аніме. Цікаво, за словами словника Даля, «наша» є «мудом з грязьом, рідиною, димним дном озера; в'язкістю, рідкою раковиною.» Що таке категорично не "кава".
Користувачі «Vkontakte» розповідають, що вони люблять багату лексику.
Євгенія: Я не знаю жодних слів. І замість капца і кікера я віддаю перевагу традиційному триповерховому. й
Радіф: Для мене будь-яке нове слово - це гарне. Тобто факт появи таких слів радує мене, але самі слова не люблять дуже багато. й
Я не використовувати його в будь-яких обставинах, тому що вона смоктати.
Надія: "Дисмоктування! Я чую її. Я для класичної літератури російської мови.
Олексій: «Тасти», «смак» – дратує. “Kick-Ass”, “Kapets” – Я можу використовувати при одяганні перед цією особою некомфортний для примирань, але він сам не розуміє, або заміняє половинку з тими ж еупемізмами. Я часто тримую тихі або говорять традиційно. Але «Пічбол» мене сміється, і я його використовувати, звичайно, він завжди має ступінь заліза.
Олександр: Mat I use – rudely і не сором'язлива: в будівництві без нього в будь-який спосіб. Я намагаюся не використовувати еуфемізми. Тільки якщо фраза вже знизила мову, і мати в цьому контексті надзвичайно небажано. Серед еуфемізмів досить смішні. Головний майстер моєї школи 14 років тому, дивлячись на результати до математики іспиту, сказав голосно і чітко, «Стабілий, хлопці». Помилкові слова дозволяють використовуватися при створенні гранати. «Час назад в крановому колодці вилетіли взуттєві черевики. Кріплення знизилася, кран практично . . Anyway, кицька, пал Валеріч.
Про нас
доктор філологічних наук, професор кафедри російської мови РСУПУ імені А. І. Герцен Валерія Єфремова:
Походження слів «мінімум» генетично відрізняється. З одного боку, такий самий «піклока» або «не майстер» в Земфірі, очевидно, лунає мови «Падонкове», динаміки якого зуміли спотворення образу. Але тепер, що язик благополучно відпочивав в Bose. «Няня» і «миш» – це те, що асоціюється з культурою аніме і, більш широко, вплив японської культури, в якому слово «кавій» відіграє дуже важливу функцію. Вони можуть бути будь-яким з появи прем'єр-міністра.
"Деліксіальний" - слово, пов'язане з демінутивами. Відомо, що використання демінутивів характерна для двох категорій носіїв. З одного боку, це жіночий дискурс: жінки люблять всілякі «чарування», «харми», «цуценята». З іншого боку, мова, характерна для малоосвічених мешканців міста. З тієї ж серії: «дві шматочки ковбаси», «прочитати», «стелик».
Виявляється, що здавалося б, подібні речі поєднуються як представлення нової мови, але насправді вони різні явища. Тут також необхідно включити «ма» мову: «овулушки», «загнічення». Це ще один літак. Хто використовує слова «місто»? Імовірно, дівчина 19-20 років, яка не замислюється про «овули» та інших «загнічників». Останній у виступі жінок, які стурбовані репродуктивною функцією.
Все це разом дає відчуття зростаючої нової мови, яка, на мій погляд, все ще не представляє цілісного конструювання, є картиною, що складається з різних головоломок.
З точки зору, як рідний динамік, так і як філолог, все це нижче смаку мови. Однак, можливо, мій гендерний сексізм впливає на мене: як людина, я використовую всі ці «мімімії», «pichalokas»... Я попросив жити на телеканалі один раз, «Чи можна сказати «Мімішка»?» Я не можу.
Якщо ми говоримо про причини широкого використання «майської мови», то одна з головних — мова протесту. Люди втомилися від того, що вони чують в ЗМІ, особливо в проврядуванні – кондо, безперешкодна мова. З іншого боку, є рівень каналу TNT та проекту Dom-2.
Друга точка. Чому слово kawaii так важливо для Західної культури? Думаю про Тату і чому вони оновлюються в Японії: дорослі тітки, які діють як дівчата, і це те, що японська культура відчуває себе добре. Що для європейки виглядає досить нянькі. Виявляється, що ще одна причина виникнення такої мови є загальною інфантилізацією суспільства. Якщо людина працює з ранку до вечора і зайнята з деякими виробничими завданнями, його мова не повинна мати такої речі, він не до «мімімімі».
Третя причина є формою есапізму, втечу від реальності. Ми використовуємо для мислення есапізму, як, з одного боку, відступу до комп'ютерної реальності, з іншого боку, рольових ігор. Коли я бачу дорослий дядько під 40, хто претендує бути хоббітом, здається, що для них це небажання жити в реальному світі. І ось, можливо, у нас є приклад мови, яка дозволяє створити нішу, в якій людина зручна.
Але список «міших» лексемів далеко від великих. Чи є версія Єлочка, людина-театр, який був досить 30 слів? Немає нічого принципово нового в цій мові. Так, є нові лексеми, але це слова-метелики, одноденні. Я впевнений, що мова «мінімуш» швидко зникне в якості мови «Падонкове».
через Ljfun
Джерело:
У сучасній Росії «міміш» новинкавидка правила: слово «пихалка» кожен говорить від маленьких до великих, хлопчиків і дівчаток пост в Instagram «диких», дам в позицію називають себе «загнічує». Міміш (або носій) словник вказує на інфантилізацію суспільства, але, швидше за все, його годинник нумерований.
У першому році журналістики в Санкт-Петербурзі вчителі російської мови навчили нас, 17-річному віці: якщо це можливо, уникайте димінутивних суфіксів у усній та письмовій мові. Це Moveton, це не Comilfo. «Чікень», «тато», «табл» – всі ці «слова» не фарбують вас. Ці слова для неосвічених тіней. Після того, як учитель показав нам етимологія мату: так ми дізналися, що слово для літери «x» є одним кореневим словом «голки».
«Мішиш» словник, який почав активно використовувати кілька років тому, очевидно, стебла від бажання громадян використовувати демінутивні засоби у своєму виступі. У соцмережах мова «мішність» свідчить про те, що ціле покоління, або навіть кілька, «Петер Панс» виросла в Росії: дорослі діти, немовляти.
Навіть для тих же непристойних слів це покоління виявило «мінімум» еупемізми. "Kick-ass, це cramped, - каже гламурна блондинка, вичавивши її дражнити в стразах від Сваровського через натовп. Блондинки в манері простягаються вотелі - практично як Алушка "Кік-Асс" з серії "Універс" (нині депутат Державної Думи Кожевніковської), які, вважають, легітимізовано це гарне слово, багаторазово використовують його в часі рейтингу від телевізійного екрана.
До нас з мультфільму «Мадагаскар» (2005 р.). У хутрі тварина, яка є сумкою, успішно введена перев'язка в розуми росіян, а колишні «Муси-Пуси» почали забути.
Де з'явився "сніданок" не зовсім чіткий. Одне з моїх друзів три роки тому – коли була реєстрація національних топ-рівневих доменів для Росії – приймала сакраментальну «pichalka.rf» (хоча все ще нічого не на сайті крім фото симушого собаки і тисячі «подобань»). У той час популярність «пікалка» набирає імпульс: тепер це слово відбувається в соціальній мережі «Вконтакте», в середньому, один раз на кілька хвилин.
Цікаво, що опис річки Сибірська Пекалка можна знайти у письменника, філолога Лева Успенського - у своїй книзі "Слово про слова", який був опублікований у 1970-х роках. «Дякую, я бачу, це було», – пише Оуспенський. Але це було достатньо для мене... буквально за кілька хвилин. Майже відразу я шукав на інших притоках Таза (River в Західному Сибірі – “MR”) і газований. Ось їх короткий список: LETCHALKA, KARALKA, SILKA, PULKA, TALKA, CHOSALKA (і CHOSAL Lake), WATYLKA, VARKA-SIL-KA, WHEN, OLYAGAI-KA. "Ка" у всіх річкових топах - від старої локації "ка", ріка.
«Сад-Рівер навряд чи має все, щоб зробити з сучасною «кухляною». З одного варіанту слово придумав ванілі - підпорядкованість стегон, культивування романтики і депресії, а також любов до солодощів. Однак, за даними Вікіпедії, субкультура виникла в 2010-х роках. Якщо ви читаєте архіви різних блогів, то це буде зрозуміло, що багато користувачів LJ почали використовувати слово самі, так само переконані, що вони знаходилися з їх розуму. Як кажуть англійські, великі розуми думають так. Як кажуть росіяни.
З одного боку, це жіночий дискурс: жінки люблять всілякі «чарування», «харми», «цуценята». З іншого боку, мова, характерна для малоосвічених мешканців міста. З тієї ж серії: «дві шматочки ковбаси», «прочитати», «стелик».
Але походження слова «ня», яке так дратує професійних лінгвістів, відомо: це з японської «велики» («ня»). Це означає, що за визначенням Інтернет-енциклопедії "Луркомор", "чуття ніжності, радості, ніжності". Популярне інтерв'ю і винайдене з неї похідних слів ("ниша", "нативних" шанувальників аніме. Цікаво, за словами словника Даля, «наша» є «мудом з грязьом, рідиною, димним дном озера; в'язкістю, рідкою раковиною.» Що таке категорично не "кава".
Користувачі «Vkontakte» розповідають, що вони люблять багату лексику.
Євгенія: Я не знаю жодних слів. І замість капца і кікера я віддаю перевагу традиційному триповерховому. й
Радіф: Для мене будь-яке нове слово - це гарне. Тобто факт появи таких слів радує мене, але самі слова не люблять дуже багато. й
Я не використовувати його в будь-яких обставинах, тому що вона смоктати.
Надія: "Дисмоктування! Я чую її. Я для класичної літератури російської мови.
Олексій: «Тасти», «смак» – дратує. “Kick-Ass”, “Kapets” – Я можу використовувати при одяганні перед цією особою некомфортний для примирань, але він сам не розуміє, або заміняє половинку з тими ж еупемізмами. Я часто тримую тихі або говорять традиційно. Але «Пічбол» мене сміється, і я його використовувати, звичайно, він завжди має ступінь заліза.
Олександр: Mat I use – rudely і не сором'язлива: в будівництві без нього в будь-який спосіб. Я намагаюся не використовувати еуфемізми. Тільки якщо фраза вже знизила мову, і мати в цьому контексті надзвичайно небажано. Серед еуфемізмів досить смішні. Головний майстер моєї школи 14 років тому, дивлячись на результати до математики іспиту, сказав голосно і чітко, «Стабілий, хлопці». Помилкові слова дозволяють використовуватися при створенні гранати. «Час назад в крановому колодці вилетіли взуттєві черевики. Кріплення знизилася, кран практично . . Anyway, кицька, пал Валеріч.
Про нас
доктор філологічних наук, професор кафедри російської мови РСУПУ імені А. І. Герцен Валерія Єфремова:
Походження слів «мінімум» генетично відрізняється. З одного боку, такий самий «піклока» або «не майстер» в Земфірі, очевидно, лунає мови «Падонкове», динаміки якого зуміли спотворення образу. Але тепер, що язик благополучно відпочивав в Bose. «Няня» і «миш» – це те, що асоціюється з культурою аніме і, більш широко, вплив японської культури, в якому слово «кавій» відіграє дуже важливу функцію. Вони можуть бути будь-яким з появи прем'єр-міністра.
"Деліксіальний" - слово, пов'язане з демінутивами. Відомо, що використання демінутивів характерна для двох категорій носіїв. З одного боку, це жіночий дискурс: жінки люблять всілякі «чарування», «харми», «цуценята». З іншого боку, мова, характерна для малоосвічених мешканців міста. З тієї ж серії: «дві шматочки ковбаси», «прочитати», «стелик».
Виявляється, що здавалося б, подібні речі поєднуються як представлення нової мови, але насправді вони різні явища. Тут також необхідно включити «ма» мову: «овулушки», «загнічення». Це ще один літак. Хто використовує слова «місто»? Імовірно, дівчина 19-20 років, яка не замислюється про «овули» та інших «загнічників». Останній у виступі жінок, які стурбовані репродуктивною функцією.
Все це разом дає відчуття зростаючої нової мови, яка, на мій погляд, все ще не представляє цілісного конструювання, є картиною, що складається з різних головоломок.
З точки зору, як рідний динамік, так і як філолог, все це нижче смаку мови. Однак, можливо, мій гендерний сексізм впливає на мене: як людина, я використовую всі ці «мімімії», «pichalokas»... Я попросив жити на телеканалі один раз, «Чи можна сказати «Мімішка»?» Я не можу.
Якщо ми говоримо про причини широкого використання «майської мови», то одна з головних — мова протесту. Люди втомилися від того, що вони чують в ЗМІ, особливо в проврядуванні – кондо, безперешкодна мова. З іншого боку, є рівень каналу TNT та проекту Dom-2.
Друга точка. Чому слово kawaii так важливо для Західної культури? Думаю про Тату і чому вони оновлюються в Японії: дорослі тітки, які діють як дівчата, і це те, що японська культура відчуває себе добре. Що для європейки виглядає досить нянькі. Виявляється, що ще одна причина виникнення такої мови є загальною інфантилізацією суспільства. Якщо людина працює з ранку до вечора і зайнята з деякими виробничими завданнями, його мова не повинна мати такої речі, він не до «мімімімі».
Третя причина є формою есапізму, втечу від реальності. Ми використовуємо для мислення есапізму, як, з одного боку, відступу до комп'ютерної реальності, з іншого боку, рольових ігор. Коли я бачу дорослий дядько під 40, хто претендує бути хоббітом, здається, що для них це небажання жити в реальному світі. І ось, можливо, у нас є приклад мови, яка дозволяє створити нішу, в якій людина зручна.
Але список «міших» лексемів далеко від великих. Чи є версія Єлочка, людина-театр, який був досить 30 слів? Немає нічого принципово нового в цій мові. Так, є нові лексеми, але це слова-метелики, одноденні. Я впевнений, що мова «мінімуш» швидко зникне в якості мови «Падонкове».
через Ljfun
Джерело: