Присоединяйтесь к нам в социальных сетях!

Следите за обновлениями и получайте порцию позитива каждый день:

Facebook Telegram Pinterest ВКонтакте

Как российские креаторы локализуют слоган Got Milk?

Калифорнийская ассоциация производителей молока отличается редкостным постоянством. Легендарному слогану «Got Milk?» они не изменяют уже 13 лет. Эта фраза вдохновляла разные агентства и на каннский креатив, и на просто эффективные коммуникации. Сайт предложил российским копирайтерам перевести ее на русский язык.

Александр Кононов, старший копирайтер DDB
Вариант адаптации: «Пьешь молоко — пойдешь далеко!»
Обойдемся без комментариев. Разящий взмах бритвы Оккама — хорошая идея не нуждается в объяснениях, она должна говорить сама за себя. Оригинал же никто не комментирует, все и так понятно. Туше!

Анна Образцова и Екатерина Чернопазова, копирайтеры Grey Worldwide Moscow
Вариант адаптации: «Давай молока?»
Этот вариант кажется нам наиболее приближенным к оригиналу. В этой фразе объединены просьба, предложение и вопрос. «Давай» — это близкое и понятное всем слово, на которое мало кто сможет ответить отказом.

Вариант адаптации: «Не дай молоку обсохнуть!»
Пьёшь молоко — значит молодой.

Вариант адаптации: «Даешь молоко?!»
Вопрос — призыв.
Слоган — лозунг.
Ностальгия — действительность.
Ты — молоко.

Вариант адаптации: «Молокоsos?»
Очень надо — значит SOS,
Так возник молокоsos.

Ольга Дюдина, старший копирайтер G2 Moscow
Вариант адаптации: «Зов молока»


Ироническое обыгрывание сочетания «зов крови» позволяет, помимо прочего, альтернативно передать диалогичность, интерактив, заложенный в вопросительной форме исходного слогана. Зов — это мотивация и цель одновременно. Что-то точно необъяснимое, но в то же время понятное и естественное. Непреодолимое, жизненно важное и физически ощутимое. Объядиняющее тех, кто стремится к лучшему. Способное дать силу каждому и объединить тех, кто в кадре, cо зрителями.

Вариант адаптации: «По молоку?»
И ненавязчивое объяснение успеха героев данной рекламной кампании, и дружеское приглашение разделить его. Лаконичность формулировки соответствует исходной концепции — все предельно ясно. Не нужно ничего лишнего. Только молоко. И все будет.



Юлия Архангородская, копирайтер
G2 Moscow
Вариант адаптации: «Молоко? Наливай!»
Можно еще третьего позвать. Пить стакан за стаканом. Заедать печеньем. Просидеть на кухне весь вечер. А с утра — бодрячком! Ух!

Ирина де Бурбо, младший копирайтер G2 Moscow
Вариант адаптации: «Заценил молоко?», «Тело с молоком!».
Так как слово «got» очень многозначно, хорошо использовать неологизм. Его значение будет размытым для потребителя, и он сможет сам додумывать смыслы. Подобрать нужный неологизм просто, исходя из того, что аудитория — молодежная. Используем сленг и получаем необходимый результат: «Заценил молоко?».
В качестве варианта адаптации «Body by milk» предлагаю обыгрывать устойчивое выражение «Кровь с молоком»: «Тело с молоком».



Павел Бутрин, глава копирайтеров
G2 Moscow
Вариант адаптации: «Молоко — это страшная сила!»
Россия — не та страна, где проходят прямые адаптации. Мы всегда идем своим путем. Давайте рассуждать логично. Что такое молоко? Молоко — это здоровье, гибкость, белые зубы, отличная форма, и как квинтэссенция всего предыдущего — красота. Т.е. получается, что молоко — это красота. Вывод? Пейте молоко и Вы будете неотразимы! Или более кратко и точно: молоко — это страшная сила!

Вариант адаптации: «Братство молока»
Я уверен, что при помощи слогана «Got milk?» авторы пытались создать некую общность. Общность суперуспешных людей, обладающих белоснежной улыбкой, необыкновенной физической формой, высоким показателем IQ и удивительным душевным спокойствием. Притягательную, как магнит, общность, в которую хотел бы попасть каждый из нас.
И зачем интриговать вопросами, если на язык так и просится гордое, краткое и величественное утверждение: Братство молока!



Илья Соколов, копирайтер
G2 Moscow
Вариант адаптации: «А у вас молоко не убежало?»
А у вас вообще есть молоко? А вы знаете, что оно полезно? А вы помните, когда пили его последний раз? Молоко — ценный продукт. Не дайте ему убежать, затеряться на полке магазина, выпейте его! Поверьте, вам же будет лучше!

Дмитрий Макаров, младший копирайтер G2 Moscow
Вариант адаптации: «Истина в молоке!»
Когда я был совсем молодым, я думал, что истина в вине. Но чем больше пил его, тем меньше понимал, что происходит вокруг… Когда я уже не мог пить вино, я открыл, что истина — в воде! Вкусная, чистая, утоляющая жажду и не затуманивающая разум — это, конечно, вода. Но вода — такая пресная! И так быстро надоедает!
В чем же истина? Что вкусно и полезно одновременно? Что утоляет жажду и питает? Что сопровождает человека от самого рождения всю жизнь? Без чего не было бы сыра к вину? Торта ко дню рождения? Йогурта на завтрак?
Истина в молоке! И попробуйте это опровергнуть...

via #image4655105