7微小的错误的翻译人员,这已导致大麻烦

往往一个被误解的短语可能会导致悲剧。 很好,如果你能解释一下,告诉的正确版本,否则保留可能花费很多钱,或甚至生命!

第八十一万二百九十三千一百十三



网站 告诉读者关于七个错误的翻译人员,这引起了有趣的或可怕的后果。

只有一个词的价值为71百万十八岁的人威利*拉米雷斯被送到一家医院在佛罗里达州中的关键条件。 伴随他的家人试图告诉医生发生了什么事,但医生只会说西班牙语。 然后他们转向雇员发言的英文和西班牙文。 他的知识是不够的,和他翻译"intoxicado"意味着"毒通过药物或酒精。" 但*拉米雷斯实际上已经遭受了食物中毒。 和医生,知道这一点,开始给他药物的药物过量,特别是因为一些症状匹配。 一段时间后,很明显,拉米雷斯遭遇脑出血,这可以避免的,如果医生立即给予必要的药品。 威利成为残疾人和有从医院美元的71亿作为补偿是错误的治疗。

"我们会埋葬你的"冷战期间,尼基塔*赫鲁晓夫发言,向美国政府。 这是一个短语,翻译成英文,作为"我们会埋葬你的"。 她播下的恐慌并被认为是一个威胁。 事实上,短语的上下文,甚至翻译不完全正确的。 在原赫鲁晓夫说,"历史是对我们,无论你喜不喜欢。 我们会埋葬你们!"具有中心的社会主义制度将能够生存的资本主义。

"淫荡欲望的未来,"在访问波兰,我们的主席约翰*卡特中使用的服务的一个俄罗斯的翻译,声称他知道波兰。 然而,在此之前翻译是不工作的专业,所以学生被迫"享受"这样的短语为"你的淫荡欲望的未来"和"的时候我不可逆转地把美国的..."。 事实上,卡特说,"你想要什么,看到未来..."和"当我离开美国的..."。

恐慌在证券交易所翻译的文章中国经济学家Juan Hatanga成英文,导致本恐慌在货币市场。 在原文中只是预测,并评价财务报表,但译成英语,这使发生了这一假设的陈述和指示,供采取行动。

错误的情人节当天在日本的五十周围的世界已经开发了一个大规模的广告公司,一个生产巧克力。 但是,由于错误地对日本的口译人员在该国太阳升起的文本的广告听起来在一个不同的密钥。 如果你出来,然后将女童必须得到男人的巧克力,而不是相反。 许多妇女把它严重和遵守,因为他们认为,西方传统,开始给他们的骑士的糖果。 顺便说一下,这种传统是今天仍然活着的。

角摩西说"的旧约圣经》中,"有福杰罗姆从希伯来,拉丁美洲,差错已经蹑手蹑脚的。 传统上,闪米特人没有写元音的词,所以翻译混淆"qaran"(光,光辉)与"qeren"(喇叭),因为该词被写为"grn的"。 这导致事实上,在几个世纪的摩西在书中描绘的角在他的头上。

"失败承月"在原来的版本的日本的视频游戏"街头霸王II"字有时会说:"如果你不杀的上升龙,将不居优先。" 在英语和其他版本的"上升龙"无意的本地化转变为"城月",其中有赢的球员。 世界各地的玩家试图找到那个陈月在所有级别,但是当然,它从来没有工作。 和一本杂志,涵盖计算机游戏、放置在四月的问题的一篇文章,这是这一非常复杂和有时不切实际的说明,下面你能找到澄月。 然而,这是一个愚人节的玩笑。

通过mentalfloss.com/article/48795/9-little-translation-mistakes-caused-big-problems

标签

另请参见

新&值得注意