Películas que hacen fácil aprender inglés

Un idioma extranjero es bueno para aprender con un hablante nativo. Y si no hay tal cosa cerca, entonces según películas en las que los actores famosos del extranjero hablan su inglés nativo.

Escucharlos e imitarlos es un placer. Y los increíbles beneficios para conquistar los picos de la pronunciación correcta y la percepción rápida del discurso por el oído. Esta técnica es especialmente adecuada para los visualistas que perciben información a través del canal visual.





¿Cuáles son las ventajas de aprender inglés de películas?
  1. Educación y entretenimiento en una botella
    Esta es una oportunidad para ver una nueva serie de su serie favorita o una nueva película en el original antes de otros, sin esperar una traducción, y escuchar la voz en vivo de su actor favorito, no el substudio.



  2. Desarrollo de las aptitudes de percepción del idioma inglés
    Digamos que ya sabes leer, también aprendiste una pequeña gramática, puedes escribir, pero lo principal es entender. Pueden ayudar. películas. El lenguaje hablado en vivo será fácil de percibir, este es el lenguaje hablado por los extranjeros en la vida cotidiana.



  3. Aumento del vocabulario
    La enseñanza de palabras aparte de las situaciones en las que se utilizan no es muy eficaz. En las películas, cada nueva unidad lexical se utiliza en contexto, lo que lo hace más comprensible.



  4. Estudio de formas de palabras habladas, frases verbos y esclavas
    Una vez en el ambiente de los estadounidenses o los británicos, tendrá que explicarles con los giros a los que están acostumbrados. Seguramente muchos de ellos no serán libros, pero sólo los que escuchas de los actores de tus películas favoritas.



  5. Estudio de la intonación
    Pausas lógicas, estrés, volumen y velocidad del habla, su ritmo son componentes importantes del idioma inglés. Lo mismo puede decirse de diferentes maneras. Y en un caso usted será malinterpretado debido al uso de la intonación incorrecta, y en el otro - usted será tomado por su propio. Una lengua extranjera es como una canción. Para cantarlo, necesitas escuchar y repetir todas las notas que el orador canta. En nuestro caso, el actor de la película.





  6. Entender el humor
    Los británicos son personas reservadas y pedanéticas, su humor es frío y sutil, y los americanos son más flojos, su humor es plano y sin restricciones. Ver películas extranjeras y sabrás cómo bromear en Estados Unidos y cómo bromear en el Reino Unido.



  7. Comprender las características de otra cultura
    Otras tradiciones, otras costumbres, costumbres, costumbres, todo esto se puede aprender de películas. Antes de ir a un país extranjero, sería bueno conocer la mentalidad de sus habitantes, y puede hacerlo viendo películas extranjeras.





Editorial "Site" Encontré películas en inglés con subtítulos rusos y las distribuí según los niveles de conocimiento en las listas.

Para principiantes.
  1. El libro de la selva (El libro de la selva)



  2. Forrest Gump (Forrest Gump)





Para nivel medio básico
  1. Mi Boda Griega Grande (Mi Gran Boda Griega Gordo)



  2. The Lake House (The Lake House)



  3. La Red Social (La Red Social) 1959-706





Para el nivel medio básico
  1. La matriz (Matri)



  2. Charlie y la fábrica de chocolate – Charlie y la fábrica de chocolate



  3. Terminal (La Terminal)





Para un nivel avanzado
  1. Ficción de pulso (Ficción de cola)



  2. Una Flew sobre el Nido del Cuco (Una Flew sobre el Nido del Cuco)



  3. ¡El rey habla! (El discurso del rey)





Elige el que te guste y sumergirse en el fascinante mundo del inglés.