En nuestra cultura, dormir fuera de casa (permanente o temporal de residencia), no es aceptado. A excepción de la playa o el parque de los territorios, donde no es inapropiado, tumbarse en el césped, dormir en la calle permitido sólo a los animales y los bebés que se encuentran bajo la supervisión de un adulto. Sin embargo, no vale la pena contar que el sueño en la ciudad es inmoral en cualquier cultura.
En la cultura japonesa ciudades existe el fenómeno de "el инэмури", que traducido como "estar y dormir". Инэмури es la práctica de la siesta en lugares públicos (transporte, en la reunión, en el lugar de trabajo). A diferencia de nuestra sociedad japonesa promueve инэмури, ya que es un signo de que la persona que duerme poco la casa y trabaja mucho.
Инэмури ( 居眠, "estar y dormir") — la práctica de la siesta en el trabajo, en el transporte público y otros lugares públicos. Según la tradición japonesa инэмури no es inapropiado, sino, por el contrario, se fomenta en la sociedad, siendo un síntoma de que la persona que duerme poco, mucho, mucho trabajo. La excepción son sólo los casos que ponen en peligro la seguridad pública.
Las largas horas de trabajo y el estrés no pueden promover la salud, por lo que en breves períodos de sueño pueden iluminar la mente y ayudan a aclarar las ideas. Idealmente, este sueño debe durar por lo menos unos minutos, a 20-30 minutos en el período de sueño en la mitad del día puede ser muy agradable.
Инэмури es un sueño ligero, de la que es muy fácil de despertar.
Se considera que una especie de hora de la siesta en el lugar de trabajo (siempre y cuando se mantenga una posición vertical) — una señal leal de trabajo, por lo tanto, antes de japoneses blancas воротничками se plantea el problema de una forma completamente diferente índole: como правдоподобнее simular инэмури para el jefe creyó en su imaginario la diligencia.
En japón personas, заснувший en la calle o en el metro, no producirá ninguno de los circunstantes de la condena. La gente se refiere a una situación en la comprensión de снисхождением e incluso con respeto. Qué es el comportamiento de los japoneses no creen зазорным, ya que después de un corto sueño la persona comienza a trabajar mejor. El sueño durante инэмури debe demostrar la participación social, en otras palabras, una persona puede dormir de pie en el autobús, sentado en una reunión en su asiento para exteriormente creado la impresión de que su participación en la actividad de la acción.
Durante инэмури de gran importancia es el estatus social. Así, si el subordinado duerme en los ojos a su jefe, es inaceptable que, si el jefe duerme delante de sus subordinados, en cuyo caso no hay nada возбранительного. Por cierto, la mayoría de los japoneses a menudo simplemente imitan su sueño, para bromear o dar significado y la importancia de su persona en los ojos de los demás.
Así, en la práctica, durante la jornada de trabajo en el lugar de trabajo pueden dormir solo los jefes de las secciones o departamentos. Pero después de que termine el día, cuando todos se quedan en el procesamiento (por lo menos hasta que la casa no va a desaparecer jefes), se прикорнуть en полчасика a cualquiera que esté dispuesto a luego, bruscamente despertar y trabajar aún chasik-otro.
Aquellos que llegar a casa lejos, pueden quedarse a dormir en el lugar de trabajo hasta la mañana, si esto es permitido a las reglas de la empresa (hasta el sueño en la mesa), o... ir al baño. En las grandes ciudades como tokio u osaka o kobe hay un montón de acogedores de los baños de las camas. Allí, попарившись, el héroe laboral frente recae en el estante (aproximadamente como en la estación de departamentos), pidiendo банщика despertar temprano por la mañana se va de nuevo al trabajo. Por lo tanto, muchos de los que trabajan en el centro de la ciudad, llegan hasta la casa sólo hacia el final de la semana.
En las grandes ciudades japonesas usual en la pintura de la mañana de ver sobre el pavimento de la hibernación empleado en цивильном malote, cerca del cuero портфельчик o portátil por ahí. Si la poli pasando por allí — por un bolso o nout mover más cerca a la suspensión, a veces en la cabeza y pondrá suavemente reparar dispersos por el puente de la mano-pie, para que no lleguen a los ciudadanos.
El jefe de la división ― un hombre de unos 50 años, en constante reciclaje al final de la jornada de trabajo, un montón de bebe en корпоративах y poco suspensión de la casa. Por lo tanto, hasta que no hay visitantes, jefe bastante a menudo pica la nariz, especialmente después de la comida. En estos momentos, los subordinados pueden relajarse un poco ― nadie va a cuidar de su celo, окрикивать y одергивать. Por lo que el sueño de la cabeza (de la longitud de media hora a una hora) de todos es bienvenida y protegida. A pesar de todo y hacen que no se dieron cuenta. Otra cosa es que duerme jefe sensibles: se puede (y debe) despertar por primera vez la llamada o la llamada a un subordinado o visitante. Por lo tanto, todo alrededor permanecen en alerta.
Si no se puede dormir en el trabajo, dormir en el transporte público
En электричках ― especialmente después de una jornada de trabajo completa vpovalku. En законопослушной japón es totalmente seguro, nadie tiene miedo de que su roban o обидят. Si en su hombro, de repente, cae de cabeza уснувшего el vecino de al lado de una silla, se considera más correcto darle a un hombre una noche de sueño. Hoy en día lo pagarás tú solo tú, y mañana ― dijo. Con la excepción de стеснительные señoras. Si en un sin querer уснув, ha dejado caer la cabeza sobre el hombro de su vecino, el hombre, ella inmediatamente se estremece, se endereza, brevemente pide perdón y se mantiene en manos de unos cinco minutos, hasta que de nuevo no укачивает. A continuación, toda la escena se repite desde el principio... En fin, mi consejo para ti: en la noche japoneses электричках mejor junto a las mujeres de ocupar. Y sí, no выспятся, y todos a su alrededor измучают. Directo desgracia...
Acerca de los que duermen mismo de pie conversación especial. Así, una buena imagen pintó como haruki murakami, de por qué en japón son tan populares de notas suaves de las portadas.
"El promedio de los japoneses cada día que pasa de 2 a 3 horas en tren ― en el trabajo y viceversa. Y esto es lo que pasa en la lectura. En una mano barandilla para no caer en el otro libro. Al este, задремлет ― especialmente al final del día, se despierta y sigue leyendo. Si un libro pesado ― de la mano desprenda, busca entonces todos bajo sus pies. Y lo de alguien de la cabeza caerá... Por lo que las ventas de libros en japón — ligeros покетбуки del tamaño de la palma de la mano. Cualquier novela se dividen en tales покетбуки ― dos, y luego tres tomika de pequeño formato. No importa qué tan largo el libro en general, lo más importante ― para que sea fácil de sostener en una sola mano".
Si no se puede dormir en el trabajo y en el transporte, duerme en la calle
Los habitantes de las grandes ciudades, los que llegan tarde después de la medianoche en el último tren de metro (especialmente después de las festividades de viernes y sábado) расползаются en la noche de лавочкам cerca de la estación. Vpovalku. En este caso, si fresco, absolutamente extraños pueden delicadamente abrazo amigo al amigo, que se calentaba. Porque todo pasa a los ojos de todos, a nadie en la cabeza no vendrá evitar cualquier obscenidad. Los hombres se dividen los bancos con hombres, mujeres con mujeres, dulce pareja "anidan" en comprar. Y todo es muy tranquilo duermen en la espera de que el primer tren que llega junto con la salida del sol después de 5 minutos de la mañana.
Y en europa...
Profesor titular de la cátedra de modernos estudios japoneses en la universidad de cambridge, el diario de bridget Штегер estudia este hábito y le dedicó una serie de publicaciones. Recientemente ha presentado su concepto en el Fondo de japón en la presencia de varios expertos del sueño.
Robert Мидоуз, especialista en el área de sueño de la universidad de surrey, señaló que la práctica de la инемури contrasta con una tradición de actitudes negativas hacia el mediodía en el sueño, en gran bretaña, donde consideran que "el sueño para los débiles".
publicado
Autor: Andrés Беловешкин
P. S. Y recuerde, sólo cambiando su consumo — estamos juntos cambiando el mundo! ©
Únase a nosotros en Facebook , Twitter, Myspace
Fuente: www.beloveshkin.com/2015/12/inemuri.html