25 foreign words that can not be translated in Russian

Russian language - one of the most beautiful and richest in the world, with a lot of turns of speech, and a huge arsenal of words with which to express any emotion and convey the message to his companion, but even in our diverse speech there are gaps. In the lexicon of foreign words there are many capacious, at which there is no analogues in the Russian language and to explain their meaning literally have to work hard. Such words is a real disaster for translators and a problem for those who do not know all the intricacies of foreign languages.

Areodyarekput (Inupiaq, one of the languages ​​of the Inuit) - exchange wives for a few days.





Areodyarekput (Inupiaq, one of the languages ​​of the Inuit) - exchange wives for a few days.

Shemomedzhamo (Georgia) - is that the food is so tasty and it is impossible to stop. In Georgia, it means: "I accidentally ate it all»



Ilunga (Luba, one of the languages ​​of the Congo) - a person who is easy to forgive an insult for the first time, with a creak in the second and forgives absolutely never forgives the third.

Karel (Tulu, one of the languages ​​of India) - strip the skin left too tight clothing or elastic from his underpants.

Klividzh (English) - her cleavage at the neckline.

Tsudoku (Japanese) - buy the book, but not to read it until the end.



Palegg (Norwegian) - the name of the sandwich, which is made of "all that was found in the fridge».



Buckets (Slovenian) - shelter from the rain and wait for him to go on quietly.



Kayakumama (Japanese) - mother, who relentlessly pushes her children to progress.



Pelinti (the language of the Republic of Ghana) - is that you dig into a delicious piece of something, and he is hot.

Spit it out indecent. Here you opened your mouth, say something unintelligible. In Ghana, for this there is a word that describes it all.

Layogenik (language about. Java) - a word which describes a person who is very dear to you when he is somewhere far away, and when there is absolutely indifferent.



Kualunkuizmo (Italian) - the state, when you are so tired of what is going on in politics and society that you have no matter to what.



Mahzh (Persian) - look great after diseases.



Murrma (vagimansky, one of the languages ​​of the Australian Aborigines) - grope for something at the bottom of their feet, standing in water.

Rhve (the language of Tonga, South Africa) - word for sleep in a drunken state in the clothes on the floor.

Lag (Swedish) - a condition when the "not too much and not too little, but a pinch of something is not enough».



Nilentik (Indonesian) - click someone the finger in the ear.



Panapoo (Hawaiian) - scratching your head, thinking anything.



Sendula (Lund, one of the languages ​​of Zambia) - stumble in the woods on a dead animal and smeknut that a lion or a leopard, perhaps somewhere else nearby.



Uitvaayen (Dutch) - a short time to leave the city and go to the countryside to stay outdoors and enjoy the fresh air.



Ulikkesbilen (Danish) - a car that always gets into an accident or breaks down.



Vibafnout (Czech) - Unsuccessful attempt to scare you, jumping out from behind a corner.



Boketti (Japanese) - The act of senseless and prolonged looking into the distance.



Iktsuarpok (Inuit) - The word means a sense of expectation and excitement easy when you're all prepared at home and wait for a guest or guests, and they do not go.