1662
0,4
2014-02-05
Есть продвижения в расшифровке Манускрипта Войнича
Очень известная и таинственная книга Манускрипт Войнича, про которую слышал каждый любитель криптографии наконец начала открывать свои тайны.
Этот манускрипт представляет собой книгу с большим количеством иллюстраций и пояснений к ним. Все иллюстрации написаны с использованием неизвестной системы письма и до недавнего времени вообще было непонятно, есть ли какая то полезная информация в книге. И вот буквально в прошлом году, в результате анализа рукописи физиком-теоретиком Марчело Монтемурро из Университета Манчестер, появилась надежда, что рукопись не мистификация и определенно содержит в себе осмысленное послание.
Видимо это придало какой то толчок исследователям, и вот наконец был совершен прорыв. Как это ни странно, но первые шаги были сделаны ботаником Артуром Такером (Arthur O. Tucker) из Университета Делавэра и IT-специалистом Рексфордом Толбертом (Rexford H. Talbert).
Результаты их исследования были опубликованы в 100ом выпуске журнала HerbalGram — The Journal of the American Botanical Council.
На первом изображении, в начале статьи показана иллюстрация из манускрипта Войнича и иллюстрация из Codex Cruz-Badianus Ацтекского травника 1552 года. На обоих иллюстрациях изображено растение Ipomoea murucoides распространенное в Гватемале и Южной Мексике. На обоих видно корневище с когтистыми отростками и белые цветки.
А на нижнем изображении угадывается Опунция — из семейства кактусовых, подпись под рисунком легко транслитирируется в название растения на диалекте Ацтекского языка.
Исследователи, обнаружив сходство в стилях рисунков, смогли идентифицировать 37 растений из 303 представленных, 6 животных и один минерал. Ареалом обитания идентифицированных объектов является Центральная Америка. А названия схожи по написанию с названиями этих объектов на Испанском, Ацтекском, Миштекском языках и языке Taino. На основании этих находок они выдвинули предположение что книга написана на одном из диалектов Ацтекского языка, и в ней описано содержимое ботанического сада в центральной Мексике.
PS: Если кому то, кто не может перевести, интересно прочитать более подробно об их исследовании, отпишитесь в комментариях, и я дополню статью.
Источник: habrahabr.ru/post/210136/
Этот манускрипт представляет собой книгу с большим количеством иллюстраций и пояснений к ним. Все иллюстрации написаны с использованием неизвестной системы письма и до недавнего времени вообще было непонятно, есть ли какая то полезная информация в книге. И вот буквально в прошлом году, в результате анализа рукописи физиком-теоретиком Марчело Монтемурро из Университета Манчестер, появилась надежда, что рукопись не мистификация и определенно содержит в себе осмысленное послание.
Видимо это придало какой то толчок исследователям, и вот наконец был совершен прорыв. Как это ни странно, но первые шаги были сделаны ботаником Артуром Такером (Arthur O. Tucker) из Университета Делавэра и IT-специалистом Рексфордом Толбертом (Rexford H. Talbert).
Результаты их исследования были опубликованы в 100ом выпуске журнала HerbalGram — The Journal of the American Botanical Council.
На первом изображении, в начале статьи показана иллюстрация из манускрипта Войнича и иллюстрация из Codex Cruz-Badianus Ацтекского травника 1552 года. На обоих иллюстрациях изображено растение Ipomoea murucoides распространенное в Гватемале и Южной Мексике. На обоих видно корневище с когтистыми отростками и белые цветки.
А на нижнем изображении угадывается Опунция — из семейства кактусовых, подпись под рисунком легко транслитирируется в название растения на диалекте Ацтекского языка.
Исследователи, обнаружив сходство в стилях рисунков, смогли идентифицировать 37 растений из 303 представленных, 6 животных и один минерал. Ареалом обитания идентифицированных объектов является Центральная Америка. А названия схожи по написанию с названиями этих объектов на Испанском, Ацтекском, Миштекском языках и языке Taino. На основании этих находок они выдвинули предположение что книга написана на одном из диалектов Ацтекского языка, и в ней описано содержимое ботанического сада в центральной Мексике.
PS: Если кому то, кто не может перевести, интересно прочитать более подробно об их исследовании, отпишитесь в комментариях, и я дополню статью.
Источник: habrahabr.ru/post/210136/