1662
Войнича мануфактура
Про те, що кожен коханець криптографії почув, нарешті почав розкрити свої секрети.
Цей рукопис є книгою з багатьма ілюстраціями та поясненнями. Всі ілюстрації були написані за допомогою невідомої системи написання, і до недавнього часу не було зрозуміло, чи була корисна інформація в книзі. І всього минулого року, в результаті аналізу рукопису теоретичним фізиком Маркело Монтемурро з Університету Манчестера, було сподіватися, що рукопис не є святою і обов'язково містить змістове повідомлення.
На жаль, це давало змогу дослідникам, і зараз, нарешті, прорив був зроблений. Одразу достатньо, перші кроки були взяті ботаністом Артуром О. Тукером з Університету Делавера та ІТ-спеціалістом Рексфордом Г. Талбертом.
У 100-му випуску HerbalGram – Журнал Американської Ботанічної ради.
Перший образ, на початку статті, показує ілюстрацію з рукопису Войнича та ілюстрації з Codex Cruz-Badianus Aztec від 1552 року. Як ілюстрації зображують рослину Іпомоя мурукоіди, поширені в Гватемалі та Південній Мексиці. Як показати кореневища з в'язаними процесами і білими квітами.
І в нижньому зображенні Opuntius здогадується - від сімейства кактуса, захоплення під фігурою легко перекривається в назву рослини в діалекті Aztec.
Дослідники змогли визначити 37 з 303 рослин, 6 тварин і одного мінералу. Звичаю виділених об'єктів Центральної Америки. І імена схожі на імена цих об'єктів іспанської, Азтек, Міштека та Таїно. На основі цих знахідок вони запропонували, що книга була написана в діалекті мови Aztec і описали зміст ботанічного саду в центральній Мексиці.
PS: Якщо хтось, хто не може перевести, зацікавлений читати більше про свої дослідження, відписатися в коментарях і я буду завершити статтю.
Джерело: habrahabr.ru/post/210136/
Цей рукопис є книгою з багатьма ілюстраціями та поясненнями. Всі ілюстрації були написані за допомогою невідомої системи написання, і до недавнього часу не було зрозуміло, чи була корисна інформація в книзі. І всього минулого року, в результаті аналізу рукопису теоретичним фізиком Маркело Монтемурро з Університету Манчестера, було сподіватися, що рукопис не є святою і обов'язково містить змістове повідомлення.
На жаль, це давало змогу дослідникам, і зараз, нарешті, прорив був зроблений. Одразу достатньо, перші кроки були взяті ботаністом Артуром О. Тукером з Університету Делавера та ІТ-спеціалістом Рексфордом Г. Талбертом.
У 100-му випуску HerbalGram – Журнал Американської Ботанічної ради.
Перший образ, на початку статті, показує ілюстрацію з рукопису Войнича та ілюстрації з Codex Cruz-Badianus Aztec від 1552 року. Як ілюстрації зображують рослину Іпомоя мурукоіди, поширені в Гватемалі та Південній Мексиці. Як показати кореневища з в'язаними процесами і білими квітами.
І в нижньому зображенні Opuntius здогадується - від сімейства кактуса, захоплення під фігурою легко перекривається в назву рослини в діалекті Aztec.
Дослідники змогли визначити 37 з 303 рослин, 6 тварин і одного мінералу. Звичаю виділених об'єктів Центральної Америки. І імена схожі на імена цих об'єктів іспанської, Азтек, Міштека та Таїно. На основі цих знахідок вони запропонували, що книга була написана в діалекті мови Aztec і описали зміст ботанічного саду в центральній Мексиці.
PS: Якщо хтось, хто не може перевести, зацікавлений читати більше про свої дослідження, відписатися в коментарях і я буду завершити статтю.
Джерело: habrahabr.ru/post/210136/