430
0.1
2015-09-18
Как российские креаторы локализуют слоган Buick «Drive beautiful»
Новое задание для «Локализации» пришло из Штатов, где Buick без устали ищет себя, меняя слоганы как перчатки.Очередное творение, «Drive Beautiful», объединяющее все рекламные материалы автопроизводителя, принадлежит креативной команде McCann Erickson Detroit. Мы решили сразу оценить перспективу выживания концепции на российском рынке.
Ирина Зверева, креативный директор РА «Родная Речь»Вариант адаптации:
«Пора ездить красиво»
Ну что ж… «Рули красиво» — первое, что приходит в голову. Прямой перевод, годный в употребление. Но. Мы обращаемся к людям, которые рулить-то рулят, но не сникерсуют уже. В силу возраста и положения.
Еще вариант. «Для красивой езды». Уже ближе к делу. Но найдется немало остроумцев, которые подрисуют слогану усы в виде буквы «п», в том смысле, что машина женская. А это снова совершенно не то, что мы хотим сказать о машине.
Можно задаться целью продавать красоту, красоту и еще раз красоту. Без езды. «Очевидно невероятно красиво». Но это очевидно невероятно сопливо. А мы же все же хотим продать именно то, что надо производителю продать покупателю. Так что, «Пора ездить красиво».
Антон Бусыгин, старший арт-директор АМК ZnamenkaВариант адаптации: «Двигайся красиво».
Красивая машина получилась у американцев, на такой нужно красиво ездить! Именно красиво, потому как если ты что-то делаешь красиво — значит ты это делаешь правильно! А это — правильно во всех отношениях.
Вообще, сейчас машины покупают не для того, чтобы просто передвигаться, а чтобы передвигаться с каким-то пригалательным: быстро, уверенно, безопасно… и т.д. В данном случае, Бьюик предлагает передвигаться красиво! И в этом желании сложно отказать людям! Двигайтесь красиво!
Сергей Добрыднев, арт-директор Leo Burnett MoscowВариант адаптации: «Бьюик? Прекрасно, поехали!».
Сразу уточняю, что я не копирайтер, а арт-директор. Это позволило мне чувствовать себя в достаточной степени безответственно при переводе. Поэтому я думал не над адаптацией слогана, которую мог бы одобрить клиент. А над максимально близким по смыслу переводом. Замечу также, что я не нашёл, чему в этой кампании Buick «смотреть и завидовать», кроме разве что бюджета роликов и смешной цены в 32 тысячи долларов за SUV такого класса. Ибо креатив здесь, по моему мнению, скучноват, уж простите старика за откровенность.
Артём Альтман, арт-директор BBDO MoscowВариант адаптации: «Красота движения».
Могу сказать, что ролики довольно пафосные. Нитью через все споты воспеваются распрекрасные детали Бьюика. Они словно вишенка на торте. Если речь идет о таких прекрасных деталях, то можно догадаться, как здорово обстоят дела со всем остальным Еще я думал над слоганами «Вкус к движению» и «Движение со вкусом», но слово " вкус " добавляет второй ненужный смысл.
via #image2874955
Ирина Зверева, креативный директор РА «Родная Речь»Вариант адаптации:
«Пора ездить красиво»
Ну что ж… «Рули красиво» — первое, что приходит в голову. Прямой перевод, годный в употребление. Но. Мы обращаемся к людям, которые рулить-то рулят, но не сникерсуют уже. В силу возраста и положения.
Еще вариант. «Для красивой езды». Уже ближе к делу. Но найдется немало остроумцев, которые подрисуют слогану усы в виде буквы «п», в том смысле, что машина женская. А это снова совершенно не то, что мы хотим сказать о машине.
Можно задаться целью продавать красоту, красоту и еще раз красоту. Без езды. «Очевидно невероятно красиво». Но это очевидно невероятно сопливо. А мы же все же хотим продать именно то, что надо производителю продать покупателю. Так что, «Пора ездить красиво».
Антон Бусыгин, старший арт-директор АМК ZnamenkaВариант адаптации: «Двигайся красиво».
Красивая машина получилась у американцев, на такой нужно красиво ездить! Именно красиво, потому как если ты что-то делаешь красиво — значит ты это делаешь правильно! А это — правильно во всех отношениях.
Вообще, сейчас машины покупают не для того, чтобы просто передвигаться, а чтобы передвигаться с каким-то пригалательным: быстро, уверенно, безопасно… и т.д. В данном случае, Бьюик предлагает передвигаться красиво! И в этом желании сложно отказать людям! Двигайтесь красиво!
Сергей Добрыднев, арт-директор Leo Burnett MoscowВариант адаптации: «Бьюик? Прекрасно, поехали!».
Сразу уточняю, что я не копирайтер, а арт-директор. Это позволило мне чувствовать себя в достаточной степени безответственно при переводе. Поэтому я думал не над адаптацией слогана, которую мог бы одобрить клиент. А над максимально близким по смыслу переводом. Замечу также, что я не нашёл, чему в этой кампании Buick «смотреть и завидовать», кроме разве что бюджета роликов и смешной цены в 32 тысячи долларов за SUV такого класса. Ибо креатив здесь, по моему мнению, скучноват, уж простите старика за откровенность.
Артём Альтман, арт-директор BBDO MoscowВариант адаптации: «Красота движения».
Могу сказать, что ролики довольно пафосные. Нитью через все споты воспеваются распрекрасные детали Бьюика. Они словно вишенка на торте. Если речь идет о таких прекрасных деталях, то можно догадаться, как здорово обстоят дела со всем остальным Еще я думал над слоганами «Вкус к движению» и «Движение со вкусом», но слово " вкус " добавляет второй ненужный смысл.
via #image2874955
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.
Комментарии
W+K London: Хондаментализм — значит жить гонками и стремлением к совершенству
Ролики Wrigley's 5 уверяют нас, что с этой жвачки штырит именно так. Красиво!