1410
Тост з усього світу
Не можна пояснити іноземцю, що вираз «Здоров'я!» існує тільки для іноземців, і це рідко використовується в Росії. З тих пір, поки не закінчиться час.
Для того щоб не бути непристойними, краще дізнатися, як і що сказати, пити в компанії по всьому світу.
, м. Київ
10 місце: В принципі іноземці можна зрозуміти. У Польщі кажуть «Наздруй» – «Наздрові». слов'янські мови звучать аналогічно багатьох німецьких і романтичних спікерів, а Росія і Польща лежать десь в одній області. У той же час, з якоїсь причини, не відбувається іноземці, які можна сказати ще простіше, "Для нас!" або "Для нас!"
9 місце: Легко відрізняється від польської "назров" чеської: "На здрав" - "Про здоров'я".
8 місце: Француженка також пам'ятає здоров'я. Тостські звуки, такі як «Вотре sante». У компанії друзів ви можете просто сказати "Санті", це досить. До речі, вважайтеся, щоб зробити за кордоном, потрібно зв'язатися з кожним індивідуальним і обов'язково поглянути людину в очі. Російська звичаю «кучу-малю» з жовчних окулярів викликає паніку серед іноземців. Коли ви намагаєтеся отримати божевільний з усіма відразу, вони стягують їх скло так, щоб, Бог заборонив, окуляри не перетинають один одного.
7 місце: English, Українська, Français... Вони також віддають перевагу не доторкнутися до здоров'я. Визначте себе на короткі «Чилери», які користувалися як у Великобританії, так і в Америці. До речі, зауважити, що ніхто не в будь-якій країні кокче з людьми, які п'ють щось здорове, наприклад сік.
Габаритний зображення
6 місце: німці кажуть «Прозит» або «Прост». Ви повинні пити тільки тоді, коли власник будинку говорить «Прост». Ще один поширений варіант тости «Тумовол», який означає «Для тебе!».
5 місце: Швейцарська і австрійська версія звуків Prosita смішна: Просіт. Чим більш чітко ви скажете «S», тим краще. До речі, як і в Росії, в Німеччині можна сміливо сказати «необхідний айнмал», що означає «не більше часу».
4-е місце: У шведській мові необхідно сказати "Скоал" - "Скоал". Сведи люблять дотримуватися невеликих традицій на столі. За індивідуальним замовленням власник будинку в знак привітання піднімає скло і, адресуючи кожному, говорить «затиск». Щоразу цей тост грає, всі обмінюються поглядами, напоями і дивляться в очі один раз.
3-е місце: Ірландська казка "Слайнте" - "Слат", і італійці і Спаніарди воліють "Салют", а іспанська мова повинна бути виражена з "D" в кінці, Салуд. Тим не менш, в деяких районах Італії вони говорять про знайомий «підборіддя».
р.
2-е місце: У Юдиші найбільш поширений тост «ЛКхаїм» або «Лі Хайм».
57757р.
1 місце: Китай - класична країна церемоній. Тости приймаються, але не потрібно затискати. Якщо вони зіткнеться, вони дотримуються старого правила: молодше (за віком або посадою) слід зв'язати з верхньої частини скла на нозі скла, яка піднімає старше (за віком або посадою), тим самим показуючи, що він кладе себе нижче планшета. Заливний напій повинен заповнювати чужі склянки до ламки, інакше він буде виглядати як невідповідність. Чокая, вимова «кана пеі» або «кампаї», яка відповідає російській «дощів до дна», і перекладається з китайської «до річки неглибокий».
Для того щоб не бути непристойними, краще дізнатися, як і що сказати, пити в компанії по всьому світу.
, м. Київ
10 місце: В принципі іноземці можна зрозуміти. У Польщі кажуть «Наздруй» – «Наздрові». слов'янські мови звучать аналогічно багатьох німецьких і романтичних спікерів, а Росія і Польща лежать десь в одній області. У той же час, з якоїсь причини, не відбувається іноземці, які можна сказати ще простіше, "Для нас!" або "Для нас!"
9 місце: Легко відрізняється від польської "назров" чеської: "На здрав" - "Про здоров'я".
8 місце: Француженка також пам'ятає здоров'я. Тостські звуки, такі як «Вотре sante». У компанії друзів ви можете просто сказати "Санті", це досить. До речі, вважайтеся, щоб зробити за кордоном, потрібно зв'язатися з кожним індивідуальним і обов'язково поглянути людину в очі. Російська звичаю «кучу-малю» з жовчних окулярів викликає паніку серед іноземців. Коли ви намагаєтеся отримати божевільний з усіма відразу, вони стягують їх скло так, щоб, Бог заборонив, окуляри не перетинають один одного.
7 місце: English, Українська, Français... Вони також віддають перевагу не доторкнутися до здоров'я. Визначте себе на короткі «Чилери», які користувалися як у Великобританії, так і в Америці. До речі, зауважити, що ніхто не в будь-якій країні кокче з людьми, які п'ють щось здорове, наприклад сік.
Габаритний зображення
6 місце: німці кажуть «Прозит» або «Прост». Ви повинні пити тільки тоді, коли власник будинку говорить «Прост». Ще один поширений варіант тости «Тумовол», який означає «Для тебе!».
5 місце: Швейцарська і австрійська версія звуків Prosita смішна: Просіт. Чим більш чітко ви скажете «S», тим краще. До речі, як і в Росії, в Німеччині можна сміливо сказати «необхідний айнмал», що означає «не більше часу».
4-е місце: У шведській мові необхідно сказати "Скоал" - "Скоал". Сведи люблять дотримуватися невеликих традицій на столі. За індивідуальним замовленням власник будинку в знак привітання піднімає скло і, адресуючи кожному, говорить «затиск». Щоразу цей тост грає, всі обмінюються поглядами, напоями і дивляться в очі один раз.
3-е місце: Ірландська казка "Слайнте" - "Слат", і італійці і Спаніарди воліють "Салют", а іспанська мова повинна бути виражена з "D" в кінці, Салуд. Тим не менш, в деяких районах Італії вони говорять про знайомий «підборіддя».
р.
2-е місце: У Юдиші найбільш поширений тост «ЛКхаїм» або «Лі Хайм».
57757р.
1 місце: Китай - класична країна церемоній. Тости приймаються, але не потрібно затискати. Якщо вони зіткнеться, вони дотримуються старого правила: молодше (за віком або посадою) слід зв'язати з верхньої частини скла на нозі скла, яка піднімає старше (за віком або посадою), тим самим показуючи, що він кладе себе нижче планшета. Заливний напій повинен заповнювати чужі склянки до ламки, інакше він буде виглядати як невідповідність. Чокая, вимова «кана пеі» або «кампаї», яка відповідає російській «дощів до дна», і перекладається з китайської «до річки неглибокий».