1036
7 ключів для вирішення загадкового роману «Майстер і Маргарита». Чому це не було?
75 років тому Михайло Афанасьєв Булгаков звернувся до рукопису геніального роману «Майстер і Маргарита», який став довідковою книгою для мільйонів читачів. Час проходив, багато води пливло, але це прекрасна робота, вкрита містеріями і міфізмом, як і раніше залишається родючим поле для різних філософських, релігійних і літературних дискусій. Цей шедевр навіть входить в шкільну навчальну програму декількох країн, хоча зміст цього роману не може бути повністю осмидженим не тільки середнім студентом, але навіть особою з вищою філологічною освітою.
Сьогодні команда сайту намагатиметься допомогти вам вирішити складні головоломки знаменитої роботи. Ми представляємо вам 7 ключів до незаслуженого роману «Майстер і Маргарита», який прокинув світло на багатьох секретах. Чому не дізнався про це в школі?
1,1 км Де прийшов ім'я роману?
Ви думали про назву цього роману? Чому «Майстер і Маргарита»? Це романш or, God forbid, a melodrama? Що таке книга? Відомий, що величезний вплив на написання знаменитої роботи мав фосцинацію Михайла Афанасьєва з німецькою міфологією XIX століття. Не секрет, що основа роману, крім Святих писемів і Фаустів Ґете, кладуть різні міфи і легенди про девіл і Бога, а також єврейську і християнську демонологія. Писання роману сприяло роботів, які читають автором, такі як «Історія відносин людини з Девілом» Михайла Орлова та «Девіл в житті, Легенда та література середніх віків» Олександра Амфітерова. Як ви знаєте, що багато разів відредаговано роман «Майстер і Маргарита». Румор має це те, що в самому першому випуску роботи були такі варіанти імен: «Чорний магія», «Тур», «Джонглер з хофом», «Хооф інженера», «Сон В.» і не згадувалося про майстер або Маргарет, оскільки центральний малюнок повинен бути Сатан. Цікаво зауважити, що в одному з наступних видань роману дійсно мав такий варіант назви як «Сатан». У 1930 році після заборони гри «Кабла Свидатош», Булгаков своїми руками знищили перше видання роману. Автор сам каже: «І особисто, своїми руками, кинувся в духовку проект роману про девіл!» У другому виданні з'явилася доля, Маргарита і її майстер, а Сатан придбав його відступ. Але поточна назва отримала тільки третє видання, яке вважається незакінченою.
р.
2. Воланд багато обличчя.
Воланд вважається одним з головних персонажів «Майстер і Маргарита». Він навіть в якомусь чином звертається до багатьох читачів, а на поверхневому читанні може здатися, що князь темряви є добротою і бійцем за справедливість, яка бореться з пророками людини і допомагає тріумфувати мир і любов. Рекомендую Войланду прототипу Сталіна. Але насправді Woland не так просто, як це може здатися на перший погляд. Це дуже багатогранний і важко зрозуміти характер. Такий образ, в цілому, підходить для темпера. Це в певній мірі класичний прототип Антіхриста, який людство було сприймати як новий Месія. На образі Воланда також є багато аналогів в античній язичницькій міфології. Ви також знайдете дух темряви у Фаусті Гете.
3. У Воланд і його ретин.
Так як людина не може існувати без тіні, так що Воланд не є Воландом без його ретину. Azazello, Behemoth і Korovyov-Fagot є виконавцями діаболічної юстиції. Іноді здається, що ці барвисті персонажі eclipse Satan самому. Варто відзначити, що за ними не є однозначним минулим. Приймайте, наприклад, Azazello. Михайло Булгаков запозичив цей образ із Старих книг про те, що згадує оголен ангела, який навчав людей робити зброю та ювелірні вироби. Завдяки йому жінки освоєно «продигальне мистецтво» розмальовки обличчя. Саме тому в романі Азазелло дає вершки до Маргарету і хитрощі її піти в сторону зла. Він, як правий чоловік Воланда, робить найчорніші роботи. Демон вбиває Барон Мігуель і любителів отрути. hippo - це вовк кішка, крокок і жартувальник. Цей образ виходить з легенди демону глутонії. Його ім'я запозичена з Старого Завіту, в одному з книг, з яких він був про море монстра Бегемота, який жив з Левятаном. Багато хто про демон Беймот автор також дізнався з історії деяких Анни Десанг, які мешкали в XVII столітті. Ця жінка отримала 7 девілів, серед яких був злий дух Беемота. Цей демон був зображений як монстр з головою слона, стовбуром, вболівальниками, руками людини і задніми ніжками, як hippopotamus.
4. У Темна королева Марго або Пушкін Тетяна?
Багато хто прочитав нове враження, що Маргарита є своєрідною романтичною природою, героїною творів Пушкіна або Тургенева. Але коріння цього образу лежать набагато більш глибокіше. Новинка відзначає відносини Маргарету з двома французькими королевами. Одне з них – відомий Королева Марго, дружина Генрі IV, весілля якого перетворилася в криваву ніч Бартоломова. Про цю темну дію, до речі, згадується в романі. Маргарет на шляху до Великого м'яча на сатуні відповідає жирній людині, яка, визнаючи її, адресує її словами: «Яскрава королева марго». У образі Маргарету, літературні критики також знаходять схожості з іншою королевою – Маргаретом Наварре, одним з перших французьких жіночих письменників. Булгаковская Маргарита також близько до витонченої літератури, вона закохана в її блискучий письменник - майстер.
5. Просторово-часовий зв'язок «Москва – Ершалайм».
Одне з ключових містерій майстра і Маргарита є місцем і часом подій, що відбуваються в романі. Ви не знайдете точної дати, від якої до підрахунку. У тексті є лише підказки. Події в новому розкладі в Москві в Святому Тижню з 1 по 7 травня 1929 р. Ця частина книги тісно пов'язана з так званими «Пілатними главами», яка описує тиждень в Єршалаїмі, 29 який пізніше став пристрасний. Уважний зчитувач помітить, що в Новому Завіті Москва 1929 р. і Старому Завіту Єршалайму 29 є однакова апокаліптична погода, дії в обох з цих оповідань розвиваються паралельно і з часом об'єднуються разом, малюнок повної картини.
6. Жнівень Вплив Капбали.
Він сказав, що Михайло Булгаков, коли він написав роман, сильно вплинуло на капбалістичне навчання. Вражається сама робота. Пам'ятайте, що відомі слова Войланда: «Не запитайте нічого». Ніколи, особливо тих, хто сильніший, ніж ви. Вони запропонують і дадуть все себе. Виходить, що в Капбалах заборонено приймати все, якщо це подарунок від вище, від Creator. Таке командування проти християнства, яке, наприклад, не забороняє блювання. Однією з центральних ідей Капбала є доктрина «Ор Ха-Гайім» - «світло життя». Вважається, що сам Тора легкий. Задоволення світла залежить від бажання самої людини. У романі також є ідея, що людина самостійно проводить свій вибір життя. Світло також супроводжує Woland протягом усього роману. Коли Сатан зникне своєю ретиною, зникає місячна дорога.
7. Про нас Живий роман.
Останнім рукописом роману, який згодом прийшов до нас, Михайло Афанасьевич Булгаков почався в 1937 році, але це не давало решту письменнику до смерті. Він постійно вніс зміни. Ймовірно, Булгаков думав, що він був незаймана в єврейській демонології і Святому Писанні, можливо, він відчував себе аматором в цій галузі. Це просто здогадка, але одне - роман не був простий для письменника і практично "смоктував" все життєдіяльність з нього. Цікаво знати, що останні редагування, що Булгаков зробив 13 лютого 1940 року, було словом Маргарита: «Так це, отже, письменники за кафіном?» Через місяць загинув письменник. Згідно з дружиною Булгакова, його останні слова перед смертю були: «Знати, знати». . ?
Неважливо, як ми інтерпретуємо цю роботу, неможливо його повністю вивчити. Це такий глибокий шедевр, який може не відродити вічність. Головне - це те, що цей роман змушує вас думати про високі і переконливі важливі життєві правди. Розкажіть своїх друзів про ці 7 ключів, які перетворять ідею романтики.
за допомогою igenno ru
Сьогодні команда сайту намагатиметься допомогти вам вирішити складні головоломки знаменитої роботи. Ми представляємо вам 7 ключів до незаслуженого роману «Майстер і Маргарита», який прокинув світло на багатьох секретах. Чому не дізнався про це в школі?
1,1 км Де прийшов ім'я роману?
Ви думали про назву цього роману? Чому «Майстер і Маргарита»? Це романш or, God forbid, a melodrama? Що таке книга? Відомий, що величезний вплив на написання знаменитої роботи мав фосцинацію Михайла Афанасьєва з німецькою міфологією XIX століття. Не секрет, що основа роману, крім Святих писемів і Фаустів Ґете, кладуть різні міфи і легенди про девіл і Бога, а також єврейську і християнську демонологія. Писання роману сприяло роботів, які читають автором, такі як «Історія відносин людини з Девілом» Михайла Орлова та «Девіл в житті, Легенда та література середніх віків» Олександра Амфітерова. Як ви знаєте, що багато разів відредаговано роман «Майстер і Маргарита». Румор має це те, що в самому першому випуску роботи були такі варіанти імен: «Чорний магія», «Тур», «Джонглер з хофом», «Хооф інженера», «Сон В.» і не згадувалося про майстер або Маргарет, оскільки центральний малюнок повинен бути Сатан. Цікаво зауважити, що в одному з наступних видань роману дійсно мав такий варіант назви як «Сатан». У 1930 році після заборони гри «Кабла Свидатош», Булгаков своїми руками знищили перше видання роману. Автор сам каже: «І особисто, своїми руками, кинувся в духовку проект роману про девіл!» У другому виданні з'явилася доля, Маргарита і її майстер, а Сатан придбав його відступ. Але поточна назва отримала тільки третє видання, яке вважається незакінченою.
р.
2. Воланд багато обличчя.
Воланд вважається одним з головних персонажів «Майстер і Маргарита». Він навіть в якомусь чином звертається до багатьох читачів, а на поверхневому читанні може здатися, що князь темряви є добротою і бійцем за справедливість, яка бореться з пророками людини і допомагає тріумфувати мир і любов. Рекомендую Войланду прототипу Сталіна. Але насправді Woland не так просто, як це може здатися на перший погляд. Це дуже багатогранний і важко зрозуміти характер. Такий образ, в цілому, підходить для темпера. Це в певній мірі класичний прототип Антіхриста, який людство було сприймати як новий Месія. На образі Воланда також є багато аналогів в античній язичницькій міфології. Ви також знайдете дух темряви у Фаусті Гете.
3. У Воланд і його ретин.
Так як людина не може існувати без тіні, так що Воланд не є Воландом без його ретину. Azazello, Behemoth і Korovyov-Fagot є виконавцями діаболічної юстиції. Іноді здається, що ці барвисті персонажі eclipse Satan самому. Варто відзначити, що за ними не є однозначним минулим. Приймайте, наприклад, Azazello. Михайло Булгаков запозичив цей образ із Старих книг про те, що згадує оголен ангела, який навчав людей робити зброю та ювелірні вироби. Завдяки йому жінки освоєно «продигальне мистецтво» розмальовки обличчя. Саме тому в романі Азазелло дає вершки до Маргарету і хитрощі її піти в сторону зла. Він, як правий чоловік Воланда, робить найчорніші роботи. Демон вбиває Барон Мігуель і любителів отрути. hippo - це вовк кішка, крокок і жартувальник. Цей образ виходить з легенди демону глутонії. Його ім'я запозичена з Старого Завіту, в одному з книг, з яких він був про море монстра Бегемота, який жив з Левятаном. Багато хто про демон Беймот автор також дізнався з історії деяких Анни Десанг, які мешкали в XVII столітті. Ця жінка отримала 7 девілів, серед яких був злий дух Беемота. Цей демон був зображений як монстр з головою слона, стовбуром, вболівальниками, руками людини і задніми ніжками, як hippopotamus.
4. У Темна королева Марго або Пушкін Тетяна?
Багато хто прочитав нове враження, що Маргарита є своєрідною романтичною природою, героїною творів Пушкіна або Тургенева. Але коріння цього образу лежать набагато більш глибокіше. Новинка відзначає відносини Маргарету з двома французькими королевами. Одне з них – відомий Королева Марго, дружина Генрі IV, весілля якого перетворилася в криваву ніч Бартоломова. Про цю темну дію, до речі, згадується в романі. Маргарет на шляху до Великого м'яча на сатуні відповідає жирній людині, яка, визнаючи її, адресує її словами: «Яскрава королева марго». У образі Маргарету, літературні критики також знаходять схожості з іншою королевою – Маргаретом Наварре, одним з перших французьких жіночих письменників. Булгаковская Маргарита також близько до витонченої літератури, вона закохана в її блискучий письменник - майстер.
5. Просторово-часовий зв'язок «Москва – Ершалайм».
Одне з ключових містерій майстра і Маргарита є місцем і часом подій, що відбуваються в романі. Ви не знайдете точної дати, від якої до підрахунку. У тексті є лише підказки. Події в новому розкладі в Москві в Святому Тижню з 1 по 7 травня 1929 р. Ця частина книги тісно пов'язана з так званими «Пілатними главами», яка описує тиждень в Єршалаїмі, 29 який пізніше став пристрасний. Уважний зчитувач помітить, що в Новому Завіті Москва 1929 р. і Старому Завіту Єршалайму 29 є однакова апокаліптична погода, дії в обох з цих оповідань розвиваються паралельно і з часом об'єднуються разом, малюнок повної картини.
6. Жнівень Вплив Капбали.
Він сказав, що Михайло Булгаков, коли він написав роман, сильно вплинуло на капбалістичне навчання. Вражається сама робота. Пам'ятайте, що відомі слова Войланда: «Не запитайте нічого». Ніколи, особливо тих, хто сильніший, ніж ви. Вони запропонують і дадуть все себе. Виходить, що в Капбалах заборонено приймати все, якщо це подарунок від вище, від Creator. Таке командування проти християнства, яке, наприклад, не забороняє блювання. Однією з центральних ідей Капбала є доктрина «Ор Ха-Гайім» - «світло життя». Вважається, що сам Тора легкий. Задоволення світла залежить від бажання самої людини. У романі також є ідея, що людина самостійно проводить свій вибір життя. Світло також супроводжує Woland протягом усього роману. Коли Сатан зникне своєю ретиною, зникає місячна дорога.
7. Про нас Живий роман.
Останнім рукописом роману, який згодом прийшов до нас, Михайло Афанасьевич Булгаков почався в 1937 році, але це не давало решту письменнику до смерті. Він постійно вніс зміни. Ймовірно, Булгаков думав, що він був незаймана в єврейській демонології і Святому Писанні, можливо, він відчував себе аматором в цій галузі. Це просто здогадка, але одне - роман не був простий для письменника і практично "смоктував" все життєдіяльність з нього. Цікаво знати, що останні редагування, що Булгаков зробив 13 лютого 1940 року, було словом Маргарита: «Так це, отже, письменники за кафіном?» Через місяць загинув письменник. Згідно з дружиною Булгакова, його останні слова перед смертю були: «Знати, знати». . ?
Неважливо, як ми інтерпретуємо цю роботу, неможливо його повністю вивчити. Це такий глибокий шедевр, який може не відродити вічність. Головне - це те, що цей роман змушує вас думати про високі і переконливі важливі життєві правди. Розкажіть своїх друзів про ці 7 ключів, які перетворять ідею романтики.
за допомогою igenno ru
Ви не вірите це, але будучи сірим зараз... модно! Ці гарячі "уроки" вже підкорили весь Інтернет.
Це 21 albino тварини не потрібно кольору, щоб бути чудовим. Для того, щоб побачити таку річ рідкісна удача!