25
Lo que las palabras de moda no están incluidas en el diccionario de la alfabetización, por lo que digan sólo sin aprender
Nuestro discurso está lleno de parásitos y esto ha sido dicho muchas veces por todos los que no son perezosos. Como, no se puede considerar una persona cultivada, si se salta allí todo tipo de “tavo, etavo”. Es notable que el vocabulario es apretado y palabraEl significado del cual no siempre es claro para nosotros. Decidimos separarlos.
Estamos en la sala de noticias. "Site" No creemos que los llamados "parasitos" puedan ser un marcador de incivilidad. El hecho es que no sólo el lenguaje mismo evoluciona, sino también nuestro pensamiento. ¿Alguna vez has oído hablar de “conciencia del clip”? Es de esta serie. Aquí está nuestra pequeña visión general.
No hablemos de ética, sino pensemos en las palabras que se sientan firmemente en nuestras cabezas y nos dan cierto grado de analfabetismo. Se cree que educadosEstá dotado de inteligencia desarrollada, capaz de expresar sus pensamientos sin conexiones adicionales. Es decir, su vocabulario es suficiente para expresar con precisión su pensamiento.
Sin embargo, esto depende no sólo de la inteligencia, sino también de las condiciones en que una persona es. Aquí está su nombre, por ejemplo, en una entrevista de televisión. ¿Crees qué tiene de malo? Pero cuando se señalan cámaras y luces, de repente te das cuenta de que estás muy nervioso. Aquí el anfitrión le hace una pregunta y usted contesta algo así: "Bueno... Esto es... como, Emme ..."
Tomemos esto como punto de partida e imaginemos que la persona está hablando con usted por primera vez y es un poco tímido. Esta es una razón para perdonarle todo esto “como era”, “en general”, “aquí”, etc. Pero no recomendamos palabras de perdón como las que hablaremos a continuación. Porque... decente La sociedad tiende a evitarlos.
Las palabras parasitarias son inapropiadas para cualquier masturbación. Naturalmente, no podemos usar estas palabras en este artículo. Sin embargo, no es difícil adivinar lo que significa. No, hay casos cuando los intelectuales se permiten pimienta. Pero generalmente sucede en un círculo de amigos, en público no encontrará esto. Así que la alfombra es mala y buena para nada. Pero los tiempos han cambiado y nadie se sorprenderá. Incluso puedes oírlo en la televisión.
En serio.
También es un parásito muy famoso que vive en nuestras conversaciones. Incluso diría real. Un sustituto de conceptos cercanos como “realmente” o “realmente”. Como si diera más peso (aquí "como si" - no un parásito!). Divertido.
No tiene sentido entender las raíces, esta palabra hace mucho tiempo ha sido familiar para todos y firmemente arraigada en el lenguaje. De hecho, expresa sorpresa (aprobación) y no debe confundirse con su significado. Puede ser tanto negativo como positivo. Hay una gran palabra en ruso que transmite correctamente la emoción. Esa palabra es sorprendente. ¡Obviamente! Puntaje.
Deja algo. Por ejemplo, "renuncié a la escuela". También muestra el nivel de interés. Es decir, “Me negué a estudiar” o “Study me interesa poco”. La palabra es vulgar, así que mírala.
Bien.
Es algo “bueno” y significa “bueno”. Por ejemplo, usted va a visitar a sus amigos, y ellos ya han almacenado los “nishtyaks”. Así que se trata de comida. Pero en general, podría significar "todo va a estar bien", vale. La palabra es jerga, y por lo tanto recomendamos evitarla y hablar directamente, diciendo que tenemos comida deliciosa aquí y todo estará bien! Come.
No tiene sentido explicar lo que significa esta palabra, todo el mundo lo sabe. En una sociedad inteligente, no se puede utilizar y, por cierto, es bastante parasitario. Deberíamos evitarlo. Lo haría.
Esta palabra es también un parásito, que hábilmente se disfraza en otras palabras, pero cambia significativamente el significado de lo que se dijo. Por ejemplo, “quiero felicitarte” en lugar de “quiero felicitarte”. De lo contrario, ¿quieres felicitar, pero no tanto? No tienes que “comprar” otra vez, sólo habla de lo que quieres hacer.
Sinceramente.
Tu humilde sirviente, a veces, también peca con esta frase. El contexto debe ser tal que no hay duda de lo que la persona está diciendo. Sin doble pensamiento. Con esta frase, es mejor enfatizar tu emoción cuando quieres transmitir sentimientos. Para ser honesto, me acobardé cuando intenté decirte que te quería. ”
Algunas nuevas palabras de moda que definitivamente vale la pena mencionar. En la jerga juvenil, pueden parasitizar durante mucho tiempo, pero “los viejos” (los ancianos) pueden no entender nada. Llegaron a nosotros desde la jerga inglesa-americana, que a menudo suena en series populares de televisión y finalmente funciona en secuencias de ordenadores. ¿De dónde más vienen? Vale.
GettyImages
flex
En resumen, se trata de presumir y presumir. Así que la flexión es todo sobre demostrar el éxito y la participación en una vida lujosa. ¡Todo por estado! Así que si ves a alguien jactando sobre cosas nuevas (por ejemplo), será un flex en un adolescente. Por defecto.
Este es un rastreo directo de la palabra Inglés predeterminado. En ruso se traduce como “por defecto”. Digamos que mientras se come, constantemente se deja caer algo gordo en los pantalones, y esto sucede tan a menudo que ni siquiera es molesto. Es decir, ocurre “por defecto”. O, por ejemplo, “por defecto en este momento no hay roedores. ”
Editorial de
Sinceramente lo apreciaríamos si usted añade a nuestro diccionario algunas palabras que parecen parasitarias o completamente incomprensibles para usted. Juntos, recopilaremos un diccionario que nos ayudará, en primer lugar, a evitar situaciones incómodas, y en segundo lugar, a comprender con precisión a otras personas. ¡Nunca es demasiado tarde para aprender!
Palabras de moda Siempre aparece en nuestro lenguaje, y creemos que es hora de mirar a algunos de ellos. ¡Para hacer el discurso excepcionalmente correcto! Lea nuestro artículo de prueba para ver si recuerda alguna de las reglas del idioma ruso. ¡Gracias por quedarse con nosotros!
Foto vista previa y artículo .
Estamos en la sala de noticias. "Site" No creemos que los llamados "parasitos" puedan ser un marcador de incivilidad. El hecho es que no sólo el lenguaje mismo evoluciona, sino también nuestro pensamiento. ¿Alguna vez has oído hablar de “conciencia del clip”? Es de esta serie. Aquí está nuestra pequeña visión general.
No hablemos de ética, sino pensemos en las palabras que se sientan firmemente en nuestras cabezas y nos dan cierto grado de analfabetismo. Se cree que educadosEstá dotado de inteligencia desarrollada, capaz de expresar sus pensamientos sin conexiones adicionales. Es decir, su vocabulario es suficiente para expresar con precisión su pensamiento.
Sin embargo, esto depende no sólo de la inteligencia, sino también de las condiciones en que una persona es. Aquí está su nombre, por ejemplo, en una entrevista de televisión. ¿Crees qué tiene de malo? Pero cuando se señalan cámaras y luces, de repente te das cuenta de que estás muy nervioso. Aquí el anfitrión le hace una pregunta y usted contesta algo así: "Bueno... Esto es... como, Emme ..."
Tomemos esto como punto de partida e imaginemos que la persona está hablando con usted por primera vez y es un poco tímido. Esta es una razón para perdonarle todo esto “como era”, “en general”, “aquí”, etc. Pero no recomendamos palabras de perdón como las que hablaremos a continuación. Porque... decente La sociedad tiende a evitarlos.
Las palabras parasitarias son inapropiadas para cualquier masturbación. Naturalmente, no podemos usar estas palabras en este artículo. Sin embargo, no es difícil adivinar lo que significa. No, hay casos cuando los intelectuales se permiten pimienta. Pero generalmente sucede en un círculo de amigos, en público no encontrará esto. Así que la alfombra es mala y buena para nada. Pero los tiempos han cambiado y nadie se sorprenderá. Incluso puedes oírlo en la televisión.
- ¡Sueño hecho realidad!
Esto se puede ver fácilmente en una postal que los colegas dieron para su cumpleaños. Bueno, si lo hacen. ¡Pueden decirlo en voz alta! Hay, por supuesto, algo irónicamente gracioso en esto, pero es tan equivocado. "¡Que los sueños se hagan realidad!" Así es. - Nacimiento
Es lo correcto. Por supuesto, no hay "nacimiento", es decir, "nacimiento". No respondes a la pregunta, dicen, estoy en el cumpleaños (¿y dónde está, el fondo del nacimiento?), pero dices, “¡Estoy en el cumpleaños!” - Genial.
Esta palabra se escucha a menudo en la jerga y es importante entender lo que realmente significa. Ahora todo el mundo piensa que "cool" es bueno. Pero en general, "cool", es bastante inesperado. Ves a una dama con un lujoso vestido y dices: "¡Wow, genial!" Así que no lo esperaba. Es mejor decir, “No lo esperaba, te queda muy bien. ”
En serio.
También es un parásito muy famoso que vive en nuestras conversaciones. Incluso diría real. Un sustituto de conceptos cercanos como “realmente” o “realmente”. Como si diera más peso (aquí "como si" - no un parásito!). Divertido.
No tiene sentido entender las raíces, esta palabra hace mucho tiempo ha sido familiar para todos y firmemente arraigada en el lenguaje. De hecho, expresa sorpresa (aprobación) y no debe confundirse con su significado. Puede ser tanto negativo como positivo. Hay una gran palabra en ruso que transmite correctamente la emoción. Esa palabra es sorprendente. ¡Obviamente! Puntaje.
Deja algo. Por ejemplo, "renuncié a la escuela". También muestra el nivel de interés. Es decir, “Me negué a estudiar” o “Study me interesa poco”. La palabra es vulgar, así que mírala.
Bien.
Es algo “bueno” y significa “bueno”. Por ejemplo, usted va a visitar a sus amigos, y ellos ya han almacenado los “nishtyaks”. Así que se trata de comida. Pero en general, podría significar "todo va a estar bien", vale. La palabra es jerga, y por lo tanto recomendamos evitarla y hablar directamente, diciendo que tenemos comida deliciosa aquí y todo estará bien! Come.
No tiene sentido explicar lo que significa esta palabra, todo el mundo lo sabe. En una sociedad inteligente, no se puede utilizar y, por cierto, es bastante parasitario. Deberíamos evitarlo. Lo haría.
Esta palabra es también un parásito, que hábilmente se disfraza en otras palabras, pero cambia significativamente el significado de lo que se dijo. Por ejemplo, “quiero felicitarte” en lugar de “quiero felicitarte”. De lo contrario, ¿quieres felicitar, pero no tanto? No tienes que “comprar” otra vez, sólo habla de lo que quieres hacer.
Sinceramente.
Tu humilde sirviente, a veces, también peca con esta frase. El contexto debe ser tal que no hay duda de lo que la persona está diciendo. Sin doble pensamiento. Con esta frase, es mejor enfatizar tu emoción cuando quieres transmitir sentimientos. Para ser honesto, me acobardé cuando intenté decirte que te quería. ”
Algunas nuevas palabras de moda que definitivamente vale la pena mencionar. En la jerga juvenil, pueden parasitizar durante mucho tiempo, pero “los viejos” (los ancianos) pueden no entender nada. Llegaron a nosotros desde la jerga inglesa-americana, que a menudo suena en series populares de televisión y finalmente funciona en secuencias de ordenadores. ¿De dónde más vienen? Vale.
- kringe
Es un poco embarazoso o vergonzoso. En ruso hay un análogo que suena como “Zashkvar”. La vergüenza española, en general. Así que si oyes a un adolescente decir que es kringe, alguien está haciendo algo vergonzoso. - Rofl
“Olds” recuerda la expresión “bajo la mesa”. Por supuesto que no todos. La palabra "rofl" significa una broma, una broma, algo irónico que se puede pronunciar con una cara seria, pero causa risa. Así que, si un adolescente dice que alguien es “roflit”, entonces ahora se está burlando, trolling. - frío
O descansar. Más a menudo utilizado como "chillite", es decir, caminar, relajarse, relajarse y disfrutar de la vida de todas las maneras posibles. Un adolescente que le dice a alguien en el teléfono delante de usted, diciendo "ve a relajar", significa "vamos a dar un paseo". ¡Eso es!
GettyImages
flex
En resumen, se trata de presumir y presumir. Así que la flexión es todo sobre demostrar el éxito y la participación en una vida lujosa. ¡Todo por estado! Así que si ves a alguien jactando sobre cosas nuevas (por ejemplo), será un flex en un adolescente. Por defecto.
Este es un rastreo directo de la palabra Inglés predeterminado. En ruso se traduce como “por defecto”. Digamos que mientras se come, constantemente se deja caer algo gordo en los pantalones, y esto sucede tan a menudo que ni siquiera es molesto. Es decir, ocurre “por defecto”. O, por ejemplo, “por defecto en este momento no hay roedores. ”
Editorial de
Sinceramente lo apreciaríamos si usted añade a nuestro diccionario algunas palabras que parecen parasitarias o completamente incomprensibles para usted. Juntos, recopilaremos un diccionario que nos ayudará, en primer lugar, a evitar situaciones incómodas, y en segundo lugar, a comprender con precisión a otras personas. ¡Nunca es demasiado tarde para aprender!
Palabras de moda Siempre aparece en nuestro lenguaje, y creemos que es hora de mirar a algunos de ellos. ¡Para hacer el discurso excepcionalmente correcto! Lea nuestro artículo de prueba para ver si recuerda alguna de las reglas del idioma ruso. ¡Gracias por quedarse con nosotros!
Foto vista previa y artículo .
Receta de corazón de pollo gitano, pero sin receta de pollo robado
¿Por qué no puedes evitar que un niño traiga gatitos sin hogar?