Publicar hermosa música francesa




25 canciones que todo el mundo debe saber. De acuerdo, nadie mejor que los franceses no sería capaz de cantar acerca de los sentimientos y el amor por la vida. Tienen un lenguaje melodioso y París, que es ampliamente reconocida como la ciudad más romántica del mundo. En Francia, se produjo un género vocal especial - chanson, en ruso traducido como "canción»
.
Por desgracia, el hombre de habla rusa de su palabra "chanson" en lugar aterrador. De hecho, las canciones líricas de Edith Piaf, Charles Aznavour y Joe Dassin - esta es la chanson principal su significado.

< Sitio web Me gusta la buena música, así que recogí cuidadosamente las mejores y más conmovedoras canciones, que nos recuerdan el amor hermoso y controversial. Esta música puede escuchar sin cesar.



Edith Piaf -, je ne regrette rien
no
"No, no me arrepiento de nada", escrito en 1956 y se hizo popular en el desempeño de Edith Piaf. El texto se hace eco del trágico destino de la cantante, pero suena típico para la alegría de vida francés y la aceptación de su destino.



Joe Dassin - Les Champs Élysées

"Campos Elíseos" Joe Dassin hizo popular. El estado de ánimo de la canción es bastante corresponde al nombre, que proviene del Elíseo griego - un hermoso jardín. Todo es posible en los Campos Elíseos - extraños al azar se convierten en amantes y caminan por las calles de París
.


Yves Montand - Sous le ciel de Paris

La canción "Bajo el cielo de París" fue escrito para la película del mismo nombre. Fue estrenada Edith Piaf, después de - muchas veces cantaban Juliette Greco, Jacqueline Francois y otros cantantes. París es simplemente imposible de imaginar sin tan fácil vals.



Danielle Licar y José Bartel - Les Parapluies de Cherbourg

La canción de la película "Los paraguas de Cherburgo". Los que están familiarizados con la historia, las letras son claras, incluso sin traducción - que suena en el momento de separarse Genevieve y Guillaume. "Lifetime no es suficiente para esperar por ti, mi vida se ha ido, si no usted. Usted está en el otro extremo, no me olvides, no importa dónde estabas, estoy esperando ".



Claude François - Comme d'habitude

La canción "Como siempre", escribió Claude Francois en 1967. Muchos de ustedes la conocen en la versión Inglés titulado «Mi camino» -. Esta es una de las canciones pop más populares del siglo XX mediados, que es conocido por Frank Sinatra



Mireille Mathieu - Pardonne ce moi capricho D'enfan

"Perdóname este capricho de los niños" - como en muchas canciones francesas, aquí para hablar de amor. "Perdóname este capricho infantil. Perdóname, yo vengo de nuevo a mí, como antes ».



Dalida y Alain Delon - Paroles, paroles

En el verano de 1972 la canción «Paroles» en italiano por el dúo Alberto Lupo y Mina oyó hermano y productor de Dalida y le pidió que escribiera la versión francesa. Dalida realiza su dúo con Delon. El éxito de la canción ha superado todas las expectativas, y la versión francesa se convirtió en mucho más popular que el original. Unas semanas después el single se convirtió en el líder del mercado en Francia. Por otra parte, el nombre de la canción (palabras, palabras ...) se convirtió en la expresión coloquial común.



Yves Montand - Les Feuilles Mortes

Esta canción es más conocido como un estándar de jazz "Autumn Leaves", que fue escrito en realidad en 1945, y un año después se realizó Yves Montand. Una de las canciones más conmovedoras sobre el amor perdido.


Edith Piaf - Padam Padam

15 de octubre 1951 la canción «Padam, Radam" fue escrito en el plato. Edith Piaf recordado sintonía con el motivo pulsante, que el compositor Norbert Glantsberg bastante de él en 1942. Ella llamó el poeta Henri Comte: "Henry, que es la melodía compuesta por Norbert, que me persigue por todas partes. Mi cabeza es sólo un hervidero de ella. Necesito un rápido maravillosas letras ". Conte se iluminó: "¡Eso es! No hay historia más hermosa de chanson! Palabras Edith sólo tiene que llamar la poesía! Padam, Radam - como un latido del corazón. Padam, este motivo me persigue día y noche, viene de lejos y me está volviendo loco! »



Joe Dassin - L'ete indien

Esta es la canción del verano en 1975. A pesar del hecho de que es más comúnmente conocido por Joe Dassin, de hecho, que fue escrito por el cantante italiano Toto Cutugno y le dio el nombre de "África". Para Dassin cambió su nombre, añade el texto francés y salió al aire, la canción se hizo popular rápidamente. Después fue trasladada por unos más idiomas. En Rusia se le conoce por Valery Obodzinskii.



Joe Dassin - Et si tu n'existais Pas

La siguiente canción Toto Cutugno escribió específicamente para Joe Dassin. "Los primeros compases de la canción" Si yo no tenía que "apareció de inmediato, pero la continuación de la acción de clase durante tres meses", - dice Joe Dassin. La idea principal de la canción iba a ser una hipótesis prometedora: "Si no hay amor ...". Pero entonces los poetas vienen chillando alto. Resultó que si en el mundo no hay amor, y escribir. Luego cambiaron la línea de "Si no fuera por ti", y el texto se trasladó desde el punto muerto.



Charles Aznavour - Une Vie D'amour

La versión original de "Everlasting Love" suena en la película de Teherán de 43 años, retirado juntos varios estudios bien conocidos de la URSS, Francia y Suiza. Después de la canción película fue la balada de amor trágico, que fue traducido a varios idiomas y es popular con muchos artistas.



Léo Ferré - Avec le tempsV diferencia de Charles Aznavour e Yves Montand, Leo Ferre menos conocidos fuera de Francia. A pesar de esto, sus canciones son considerados clásicos de la música francesa a mediados del siglo XX.



Serge Gainsbourg y Jane Birkin - Je t'aime moi non plus

Sweethearts Francia Serge Gainsbourg y Jane Birkin en su espíritu: la canción que enfureció a muchos moralistas. En algunos países, la composición fue prohibido debido a la connotación sexual obvia.


Virginie Ledoyen - Toi Mon Amour, Mon AmiEsche una canción de la comedia de François Ozon, "8 Mujeres". De principio cantaba Marie Laforet, pero es más conocida versión, que suena en la película.

Yves Montand - Un homme et une femme

La canción de la película "El hombre y la mujer", sin también es imposible imaginar una música francesa.



Catherine Deneuve - Toi Jamais

"¿Tiene usted - nunca" la viuda de la canción Marcel de la película "8 Mujeres" por Catherine Deneuve. "Todos tus defectos, me aman y estiman bien escondido. Usted es un hombre, y yo, te quiero, y no puede ser explicado ».



Salvatore Adamo - Tombe la Neige

En sentido estricto, Salvatore Adamo - cantante belga, pero la canción "Falling Snow" firmemente asociado con Francia. Autor realizar no sólo con el texto original en francés, pero en otros idiomas.




Patricia Kaas - Mon Mec un
Moi
Canción de 1988, que Patricia Kaas cantó más de diez años en los conciertos. Para el final de la música francesa del siglo XX se ha vuelto más fuerte, pero no ha perdido su lirismo y ternura.



Mylène Farmer - Innamoramento

Lanzado en 2000, el quinto álbum de estudio de Mylene Farmer. Las palabras de la propia cantante escribió, y la crítica amablemente recibidos amor balada.



Alizee - Moi Lolita

Cantante Alizee utiliza la imagen de Lolita de Nabokov, y las palabras tienen referencia a la creación de Mylene Farmer. Popular en muchos países, entre ellos Rusia. Aparece sauntrek de Ridley Scott "Un buen año».



Vanessa Paradis - Joe le taxi

La canción en 1988 sobre el taxista parisino Joe. La imagen romántica de un taxista que conoce todos los rincones de París, no podía aparecer en la música francesa. La canción llegó a ser tan popular que en Japón y China se tradujo versiones.



Zaz - Je veux

Voz Isabel Zheffrua, más conocido bajo el nombre de Zaz, inmediatamente reconocible y memorable. Hace unos años hubo un video en Youtube niña alegre con un grupo de músicos que actuarán en las canciones de la calle. Ahora ella va en una gira mundial y es conocido por muchos. Isabelle en su obra se mezcla muchos géneros: popular, jazz, chanson francesa. Así que podemos decir que esto es una digna continuación del género que comenzó en la segunda mitad del siglo XX. Este es un verdadero himno a la juventud y alegría, se recomienda para ver la traducción.



Escuchar:

Obras maestras de la música clásica
Solar Music Brasil
Los grandes clásicos del jazz
Arias Divinas
Mejor Música para
relajación
a través de www.adme.ru/muzyka/luchshaya-muzyka-dlya-relaksa-482755/

Tags

Vea también

Nueva y Notable