El idioma Inglés es muy complicado ...

Tal es la confusión ocurrió con el Primer Ministro de Japón.
Luego, busquen en la traducción.




El idioma Inglés es muy complicado ... para algunos!
Esta es una historia real de la Embajada de Japón en los Estados Unidos.
Hace algún tiempo, el Primer Ministro de Japón, Mori fue un simple cursos de inglés conversacional a la espera de su visita a Washington y reunirse con el presidente Barack Obama. El instructor dijo Mori que tenía durante el apretón de manos con Obama habría que decir «¿Cómo estás?» (¿Y usted?), A lo que Obama respondió «Estoy bien, ¿y tú?» (Soy bueno, ¿y tú?), Previa Mori dice que «Yo también» (lo hago). Después de que los intérpretes hacer el resto para él. Parece muy simple, pero ...
Cuando Mori se reunió Obama, que cometió un error y en lugar de «¿Cómo estás?» (¿Es?) Preguntó: «¿Quién eres tú?» (¿Quién eres tú?), Obama se sorprendió, pero fue capaz de salir de la situación con humor: «Bueno, yo El esposo de Michelle m, ja, ja-»(« Bueno, yo soy el marido de Michelle, ja, ja »)
Qué Mori respondió «Yo también, ja, ja» (Yo, también, jaja)
En peregovorochnoy colgaba una larga pausa ...