Comments contemporaries of Pushkin's poem "Eugene Onegin."

Natalya Pushkin:
The first tries! SchA pochetayu ...

Natalya Pushkin:
It touched to the core. Sasha necessarily peshy eschscho!

Lermontov:
Zhzhot cannon! Dantes:
kg / s author, kill yourself!

Kiichelbecker:
Zhzhosh, Sanya! Zhzhosh earnest!

Turgenev:
Ya seichas v Baden-badene, poetomu pishu translitom. Kreativ ponravilsya. Peshi escho!

Gogol:
Author - great Satan in hell! Creo n * zdat.

Chekhov:
Mostly break through tears, sometimes smeyalso, and all the officials looked at me with obvious displeasure. I thought fired nah * st.

LN Tolstoy:
Prekolno but little ...

Saltykov-Shchedrin:
Not bad, True Tales from aftora poluchayutsa much better, and more fun.

Dostoevsky:
Shchedrin, not n * LEDs! You and your stories very g * tered. Author otzhog really, it's just a completely different genre.

Yesenin:
About dis * zdyaya. Ponravelas ...

IN AND. Lenin:
Tolstoy said everything

Nabokov:
Not disclosed subject e * it!

Bunin:
I agree with Nabokov

Mayakovsky:
All the best, mate! As they say the bourgeoisie: "Respect!»

Chukovsky:
Neasilil

Lyudmila Gurchenko:
Nicho so glamorous!

Yuri Kuklachev:
In kata ears dleniya bespo * sdy

NS Khrushchev:
Fuck, you're oh so Pesa * eat! Almost broke my eyes!

NS Khrushchev:
Cy bitch, previous kament not to post it. It was to the "War and Peace" Tolstoy. gyyyy ... And Pushkin nicho so zhyznenno ...

VV Putin:
I will be brief © gotichno!

© 99percenter

Tags

See also

New and interesting