1081
0.3
2015-05-15
Кто подставил кролика Роджера
В названии фильма имеет место игра слов: глагол to frame наряду со значением «сфабриковать обвинение», «подставить» имеет также и значение «поставить кадр».
Сюжет фильма основан на так называемом «трамвайном сговоре», в котором «General Motors», «Standard Oil» и «Firestone Tires» образовали «National City Lines», которая выкупила и преднамеренно разрушила трамвайную систему «Red Car» в Лос-Анджелесе в 1940—1950-х годах. В фильме реальная компания «NCL» заменена вымышленной корпорацией «Cloverleaf Industry», принадлежащей на эксклюзивных правах судье Року. В фильме показаны легендарные трамваи PCC (эти трамваи, созданные в начале 1930-х годов, и сейчас используются в некоторых городах США и Европы). Трамваи грохочут, сыплют искрами, однако жители города всё равно любят их. Даже местная пивная называется «Terminal station Bar» (Бар «Конечная остановка»).
Часть сюжета и несколько сцен перекликаются с фильмом Романа Полански «Китайский квартал». Первоначально на роль Эдди Валианта планировалось пригласить Джека Николсона, сыгравшего главную роль в «Китайском квартале».
Несмотря на вопросительную форму, в названии фильма отсутствует знак вопроса. Это объясняется суеверием, что фильмы с вопросительным знаком в названии дают мало кассовых сборов.
Финальные титры фильма длятся почти 8 минут. На момент выхода фильма это время было рекордным.
Это последняя работа в большом кино звёзд озвучания Золотой эры анимации Мела Бланка (Даффи Дак) и Мэй Квестел (Бетти Буп)
.
Автостраду, которую планируется построить через Мультаун, называют дорогой «отсюда и до Пасадены». Возможно, подразумевается автострада «Пасадена», берущая начало из центра Лос-Анджелеса (закончена в 1940-м и потеряла своё значение), или калифорнийское шоссе № 134, проходящее недалеко от Бербанка, Калифорния.
«Кто подставил кролика Роджера» — первый фильм студии Диснея, который был показан по телеканалу «Cartoon Network», принадлежащему «Time Warner».
В 1991 году диснеевское подразделение «Imagineers» начало строительство тематического зоны для «Диснейленда» в Анахайме, Калифорния, полностью основанной на Мультауне из фильма «Кто подставил кролика Роджера». Мультаун Микки (англ. Mickeys’s Toontown) под восторженные аплодисменты был открыт в 1993 году — так возник сказочный Город Мультяшек Микки в Волшебном Королевстве на озере Буэна Виста (англ. Buena Vista), Флорида и Город Мультяшек (без добавления «Микки») в Диснейленде в Токио, в Японии. Калифорнийский и японский Мультаун предлагают экскурсии, основанные на приключениях кролика Роджера, и аттракцион «Jolly Trolley», и, конечно, «дома» Микки Мауса, Минни Маус и Гуфи, которые также представлены во флоридском Мультауне.
Согласно опросу, проведённому компанией «Cadbury» в 2009 году среди британцев, Джессика Рэббит была признана самой сексуальной мультипликационной героиней за всю историю мультипликации.
Фильм предлагали снимать Терри Гиллиаму, но режиссёр отказался, посчитав картину чересчур сложной технически. Позже Гиллиам горько раскаивался в своём решении.
Боб Хоскинс проверил на своих детях — сыне и дочери — эффект его взаимодействия с мультяшными героями. Сын был разгневан, что папа не привёл домой ни одну мультяшку. А у самого Хоскинса после съёмок были проблемы с галлюцинациями.
В сценах, где Эдди Валиант разъезжает в мультяшном такси, Эдди кое-где был нарисован, а не сыгран Хоскинсом.
После «Роджера» у Голливуда были планы снять приквел «Мультяшный взвод». Этот проект не был осуществлён.
Об анимации
Более сотни отдельных фрагментов фильма были объединены, чтобы совместить элементы живого действия и анимации. Сами анимационные персонажи были прорисованы вручную без компьютерной мультипликации (в отличие от трёх последовавших короткометражных фильмов); для создания теней и освещения мультяшек использовались оптические эффекты, создаваемые при помощи трюкмашин, чтобы придать им более реалистичный объёмный вид.
Вот тут самое интересное, для создания именно этого раздела вчера пересмотрел фильм чтобы найти скрытые кадры, но только в одном случае мне улыбнулась удача (Автор поста FishkiNet)
О скрытых кадрах
Аниматоры спрятали несколько неожиданных сюрпризов в своём фильме. На кассете VHS с аналоговым видео их не было заметно, но на изображении с лучшим качеством, которое даёт технология «Laserdisc», был виден, среди прочего, телефонный номер главного администратора Диснея Майкла Эйснера. В некоторых DVD-версиях номер вырезан и заменен надписью «The best is yet to come».
В сцене, когда Эдди и Джессика вылетают из потерпевшего аварию такси Бенни, есть четыре кадра (по два с интервалом в две секунды), на которых создаётся впечатление, что на Джессике нет нижнего белья. Walt Disney Company отозвала laserdisc-версии и выпустила другую партию дисков, утверждая, что это был неправильно окрашенный кадр. Также они заявили, что этот кадр можно было заметить не только на новом диске, но и на VHS-версии, задавая провокационный вопрос: «Если этот кадр присутствует в VHS версии, то почему упоминают только laserdisc-издание, и если новые диски были переизданы с тем же некорректным кадром, почему только к ним предъявляют претензии?» В поздних версиях этих кадров анимация была переделана так, что задирающееся платье открывает зрителю краешек белых трусиков (DVD 1999 года), или не позволяет увидеть ничего лишнего (DVD 2002 года).
Вот что получилось заснять на моей версии (Типа Джесика в трусиках)
Эта версия которую получилось раздобыть на просторах интернета на 04 09 2014
Короткая сцена, где мультяшка малыш Герман делает сексуальный жест женщине (реальной, а не рисованной), присутствующая в изначальном наборе анимации, была вырезана из первого выпуска фильма на DVD, хотя этот спорный момент можно найти на выпусках на VHS, laserdisc и «Vista series» DVD.
Гэри Вульф, автор оригинального романа «Who Censored Roger Rabbit?», общается с множеством поклонников фильма посредством обычных писем и сети Интернет, составляя подробный список многих скрытых «сюрпризов» в фильме и в более позднем сериале «Кролик Роджер». Он раздаёт копии этого списка любому, кто попросит. Вульф также предъявил иск компании Диснея в 2001 году за невыплаченное вознаграждение, связанное с фильмом.
В моей версии фильма этого не получилось найти.
О персонажах
Мультфильмы Р. К. Маруна, в которых снимается кролик Роджер, называются «Малыш Герман и кролик Роджер» (или просто мультфильмы малыша Германа). Хотя Роджер бесспорно является центром внимания каждого из фильмов, его не считают звездой. Во многих анимационных сериях 1930-х и 1940-х годов комические персонажи второго плана подыгрывали симпатичному главному герою, в итоге вторичный персонаж всегда был тенью главного (например, Микки Маус в роли основного персонажа и его пёс Плуто).
В заставке мультфильма «Малыш Герман и кролик Роджер» обыгрывается популярная в то время вступительная заставка Warner Bros. Даже её фоновая музыка — это прямая пародия на Warner Bros — вступительное глиссандо на струнном инструменте, медная духовая партия, флейты на высоком регистре и громкий туш в конце. Кроме того, появление лица главного героя на фоне сияющей звезды также заимствовано из мультфильмов первой половины XX века, частью из Диснеевских.
Между Disney и Warner Bros. был заключён контракт, по условиям которого каждый персонаж, Багз и Микки, получат одинаковое количество экранного времени. Вот почему по сценарию Багз, Микки и Эдди вместе задействованы в сцене падения с небоскрёба, а также в финальной сцене на фабрике Акме; мышонок и кролик, согласно условиям договора, произносят абсолютно одинаковое количество слов в диалогах.
--img13--
Изначально, согласно первому варианту сценария, судья Рок должен быть охотником, который стрелял и убил мать Бэмби. Таким образом в большей степени раскрывается его садистская, жестокая, и чёрствая природа по отношению к своим собратьям-мультяшкам. Однако предполагается, что Walt Disney Company отклонила эту идею, считая, что идея массового убийства более предпочтительна, не желая пугать маленьких зрителей этим персонажем больше, чем это требуется для эмоциональных целей фильма. Эта идея была позже использована в Диснеевском мультфильме «Красавица и Чудовище», в котором предположительно Гастон (злодей) был тем, кто убил мать Бэмби. Точных сведений о том, кем же на самом деле был судья Рок, нет, большое число поклонников фильма теряются в догадках.
Большинство поклонников фильма вешают на Джессику Рэббит ярлык «Франкенштейн из богинь фильмов»: говорит голосом Лорен Беколиш (по собственной просьбе Кэтлин Тёрнер в титрах не значится), имеет ноги Бетти Грэйбл, туловище и ягодицы Мэрилин Монро, грудь Джэйн Мансфилд, волосы Вероники Лейк, глаза Мерлин Дитрих, и певчий голос Джуди Гарланд (реализован Эми Ирвинг).
--img14--
Анахронизмы
Действие фильма происходит в Голливуде 1947 года. Тем не менее, для многих персонажей, особенно для звёзд «Warner Bros.», использовались более ранние эталонные образы (для Багза Банни использованы два образца, один из которых был изъят из использования на «Warner Bros.» и «Lion Schlesinger Pictures» ещё в 1943 году; Бетти Буп представлена в образе, не использовавшемся с 1934 года). Кроме того, есть несколько персонажей, которые появились позже 1947 года, но были включены в фильм по желанию съёмочной группы; например, Road Runner и Wile E. Coyote (любимые анимационные персонажи Роберта Земекиса, созданные Чаком Джонсом в 1948 году). Появление мультяшек младше 1947 года можно объяснить тем, что в мире фильма мультяшки — разумные существа, которые существуют независимо от людей, и что некоторые мультяшки уже жили в то время, но ещё не начали сниматься в фильмах.
В сцене, где судья Рок приходит в кафе в поисках Роджера, Анджело говорит: «Да, я видел кролика», а затем произносит, как будто обращаясь к невидимому собеседнику: «Поздоровайся с судьёй, Харви». Многие полагают, что это намёк на фильм Джеймса Стюарта «Харви» и воспринимают как ошибку, потому что фильм вышел в 1950 году, а действие фильма происходит в 1947-м. Однако постановка пьесы «Харви» состоялась в 1944 году, и Анджело вполне мог намекать на неё. С другой стороны, Анджело и его приятели (которые поняли и оценили шутку) не похожи на театралов, специально съездивших на Бродвей, чтобы посмотреть представление.
Когда Эдди и Роджер прячутся в кинотеатре, там показывают мультфильм «Goofy Gymnastics» с участием Гуфи. Мультфильм был снят в 1949 году.
--img15--
По сюжету в конце фильма поросёнку Порки Пиг впервые приходит на ум его знаменитая фраза «Вот и всё, ребята!» (англ. «That’s all folks!»); однако практически все мультфильмы серии Looney Tunes, оканчивающиеся этой репликой, были созданы до 1945 года.
Сценарист Питер Симан объяснил подобные ошибки тем, что целью фильма было «развлечение, а не история анимации».
--img16--
Источник: www.liveinternet.ru
Сюжет фильма основан на так называемом «трамвайном сговоре», в котором «General Motors», «Standard Oil» и «Firestone Tires» образовали «National City Lines», которая выкупила и преднамеренно разрушила трамвайную систему «Red Car» в Лос-Анджелесе в 1940—1950-х годах. В фильме реальная компания «NCL» заменена вымышленной корпорацией «Cloverleaf Industry», принадлежащей на эксклюзивных правах судье Року. В фильме показаны легендарные трамваи PCC (эти трамваи, созданные в начале 1930-х годов, и сейчас используются в некоторых городах США и Европы). Трамваи грохочут, сыплют искрами, однако жители города всё равно любят их. Даже местная пивная называется «Terminal station Bar» (Бар «Конечная остановка»).
Часть сюжета и несколько сцен перекликаются с фильмом Романа Полански «Китайский квартал». Первоначально на роль Эдди Валианта планировалось пригласить Джека Николсона, сыгравшего главную роль в «Китайском квартале».
Несмотря на вопросительную форму, в названии фильма отсутствует знак вопроса. Это объясняется суеверием, что фильмы с вопросительным знаком в названии дают мало кассовых сборов.
Финальные титры фильма длятся почти 8 минут. На момент выхода фильма это время было рекордным.
Это последняя работа в большом кино звёзд озвучания Золотой эры анимации Мела Бланка (Даффи Дак) и Мэй Квестел (Бетти Буп)
.
Автостраду, которую планируется построить через Мультаун, называют дорогой «отсюда и до Пасадены». Возможно, подразумевается автострада «Пасадена», берущая начало из центра Лос-Анджелеса (закончена в 1940-м и потеряла своё значение), или калифорнийское шоссе № 134, проходящее недалеко от Бербанка, Калифорния.
«Кто подставил кролика Роджера» — первый фильм студии Диснея, который был показан по телеканалу «Cartoon Network», принадлежащему «Time Warner».
В 1991 году диснеевское подразделение «Imagineers» начало строительство тематического зоны для «Диснейленда» в Анахайме, Калифорния, полностью основанной на Мультауне из фильма «Кто подставил кролика Роджера». Мультаун Микки (англ. Mickeys’s Toontown) под восторженные аплодисменты был открыт в 1993 году — так возник сказочный Город Мультяшек Микки в Волшебном Королевстве на озере Буэна Виста (англ. Buena Vista), Флорида и Город Мультяшек (без добавления «Микки») в Диснейленде в Токио, в Японии. Калифорнийский и японский Мультаун предлагают экскурсии, основанные на приключениях кролика Роджера, и аттракцион «Jolly Trolley», и, конечно, «дома» Микки Мауса, Минни Маус и Гуфи, которые также представлены во флоридском Мультауне.
Согласно опросу, проведённому компанией «Cadbury» в 2009 году среди британцев, Джессика Рэббит была признана самой сексуальной мультипликационной героиней за всю историю мультипликации.
Фильм предлагали снимать Терри Гиллиаму, но режиссёр отказался, посчитав картину чересчур сложной технически. Позже Гиллиам горько раскаивался в своём решении.
Боб Хоскинс проверил на своих детях — сыне и дочери — эффект его взаимодействия с мультяшными героями. Сын был разгневан, что папа не привёл домой ни одну мультяшку. А у самого Хоскинса после съёмок были проблемы с галлюцинациями.
В сценах, где Эдди Валиант разъезжает в мультяшном такси, Эдди кое-где был нарисован, а не сыгран Хоскинсом.
После «Роджера» у Голливуда были планы снять приквел «Мультяшный взвод». Этот проект не был осуществлён.
Об анимации
Более сотни отдельных фрагментов фильма были объединены, чтобы совместить элементы живого действия и анимации. Сами анимационные персонажи были прорисованы вручную без компьютерной мультипликации (в отличие от трёх последовавших короткометражных фильмов); для создания теней и освещения мультяшек использовались оптические эффекты, создаваемые при помощи трюкмашин, чтобы придать им более реалистичный объёмный вид.
Вот тут самое интересное, для создания именно этого раздела вчера пересмотрел фильм чтобы найти скрытые кадры, но только в одном случае мне улыбнулась удача (Автор поста FishkiNet)
О скрытых кадрах
Аниматоры спрятали несколько неожиданных сюрпризов в своём фильме. На кассете VHS с аналоговым видео их не было заметно, но на изображении с лучшим качеством, которое даёт технология «Laserdisc», был виден, среди прочего, телефонный номер главного администратора Диснея Майкла Эйснера. В некоторых DVD-версиях номер вырезан и заменен надписью «The best is yet to come».
В сцене, когда Эдди и Джессика вылетают из потерпевшего аварию такси Бенни, есть четыре кадра (по два с интервалом в две секунды), на которых создаётся впечатление, что на Джессике нет нижнего белья. Walt Disney Company отозвала laserdisc-версии и выпустила другую партию дисков, утверждая, что это был неправильно окрашенный кадр. Также они заявили, что этот кадр можно было заметить не только на новом диске, но и на VHS-версии, задавая провокационный вопрос: «Если этот кадр присутствует в VHS версии, то почему упоминают только laserdisc-издание, и если новые диски были переизданы с тем же некорректным кадром, почему только к ним предъявляют претензии?» В поздних версиях этих кадров анимация была переделана так, что задирающееся платье открывает зрителю краешек белых трусиков (DVD 1999 года), или не позволяет увидеть ничего лишнего (DVD 2002 года).
Вот что получилось заснять на моей версии (Типа Джесика в трусиках)
Эта версия которую получилось раздобыть на просторах интернета на 04 09 2014
Короткая сцена, где мультяшка малыш Герман делает сексуальный жест женщине (реальной, а не рисованной), присутствующая в изначальном наборе анимации, была вырезана из первого выпуска фильма на DVD, хотя этот спорный момент можно найти на выпусках на VHS, laserdisc и «Vista series» DVD.
Гэри Вульф, автор оригинального романа «Who Censored Roger Rabbit?», общается с множеством поклонников фильма посредством обычных писем и сети Интернет, составляя подробный список многих скрытых «сюрпризов» в фильме и в более позднем сериале «Кролик Роджер». Он раздаёт копии этого списка любому, кто попросит. Вульф также предъявил иск компании Диснея в 2001 году за невыплаченное вознаграждение, связанное с фильмом.
В моей версии фильма этого не получилось найти.
О персонажах
Мультфильмы Р. К. Маруна, в которых снимается кролик Роджер, называются «Малыш Герман и кролик Роджер» (или просто мультфильмы малыша Германа). Хотя Роджер бесспорно является центром внимания каждого из фильмов, его не считают звездой. Во многих анимационных сериях 1930-х и 1940-х годов комические персонажи второго плана подыгрывали симпатичному главному герою, в итоге вторичный персонаж всегда был тенью главного (например, Микки Маус в роли основного персонажа и его пёс Плуто).
В заставке мультфильма «Малыш Герман и кролик Роджер» обыгрывается популярная в то время вступительная заставка Warner Bros. Даже её фоновая музыка — это прямая пародия на Warner Bros — вступительное глиссандо на струнном инструменте, медная духовая партия, флейты на высоком регистре и громкий туш в конце. Кроме того, появление лица главного героя на фоне сияющей звезды также заимствовано из мультфильмов первой половины XX века, частью из Диснеевских.
Между Disney и Warner Bros. был заключён контракт, по условиям которого каждый персонаж, Багз и Микки, получат одинаковое количество экранного времени. Вот почему по сценарию Багз, Микки и Эдди вместе задействованы в сцене падения с небоскрёба, а также в финальной сцене на фабрике Акме; мышонок и кролик, согласно условиям договора, произносят абсолютно одинаковое количество слов в диалогах.
--img13--
Изначально, согласно первому варианту сценария, судья Рок должен быть охотником, который стрелял и убил мать Бэмби. Таким образом в большей степени раскрывается его садистская, жестокая, и чёрствая природа по отношению к своим собратьям-мультяшкам. Однако предполагается, что Walt Disney Company отклонила эту идею, считая, что идея массового убийства более предпочтительна, не желая пугать маленьких зрителей этим персонажем больше, чем это требуется для эмоциональных целей фильма. Эта идея была позже использована в Диснеевском мультфильме «Красавица и Чудовище», в котором предположительно Гастон (злодей) был тем, кто убил мать Бэмби. Точных сведений о том, кем же на самом деле был судья Рок, нет, большое число поклонников фильма теряются в догадках.
Большинство поклонников фильма вешают на Джессику Рэббит ярлык «Франкенштейн из богинь фильмов»: говорит голосом Лорен Беколиш (по собственной просьбе Кэтлин Тёрнер в титрах не значится), имеет ноги Бетти Грэйбл, туловище и ягодицы Мэрилин Монро, грудь Джэйн Мансфилд, волосы Вероники Лейк, глаза Мерлин Дитрих, и певчий голос Джуди Гарланд (реализован Эми Ирвинг).
--img14--
Анахронизмы
Действие фильма происходит в Голливуде 1947 года. Тем не менее, для многих персонажей, особенно для звёзд «Warner Bros.», использовались более ранние эталонные образы (для Багза Банни использованы два образца, один из которых был изъят из использования на «Warner Bros.» и «Lion Schlesinger Pictures» ещё в 1943 году; Бетти Буп представлена в образе, не использовавшемся с 1934 года). Кроме того, есть несколько персонажей, которые появились позже 1947 года, но были включены в фильм по желанию съёмочной группы; например, Road Runner и Wile E. Coyote (любимые анимационные персонажи Роберта Земекиса, созданные Чаком Джонсом в 1948 году). Появление мультяшек младше 1947 года можно объяснить тем, что в мире фильма мультяшки — разумные существа, которые существуют независимо от людей, и что некоторые мультяшки уже жили в то время, но ещё не начали сниматься в фильмах.
В сцене, где судья Рок приходит в кафе в поисках Роджера, Анджело говорит: «Да, я видел кролика», а затем произносит, как будто обращаясь к невидимому собеседнику: «Поздоровайся с судьёй, Харви». Многие полагают, что это намёк на фильм Джеймса Стюарта «Харви» и воспринимают как ошибку, потому что фильм вышел в 1950 году, а действие фильма происходит в 1947-м. Однако постановка пьесы «Харви» состоялась в 1944 году, и Анджело вполне мог намекать на неё. С другой стороны, Анджело и его приятели (которые поняли и оценили шутку) не похожи на театралов, специально съездивших на Бродвей, чтобы посмотреть представление.
Когда Эдди и Роджер прячутся в кинотеатре, там показывают мультфильм «Goofy Gymnastics» с участием Гуфи. Мультфильм был снят в 1949 году.
--img15--
По сюжету в конце фильма поросёнку Порки Пиг впервые приходит на ум его знаменитая фраза «Вот и всё, ребята!» (англ. «That’s all folks!»); однако практически все мультфильмы серии Looney Tunes, оканчивающиеся этой репликой, были созданы до 1945 года.
Сценарист Питер Симан объяснил подобные ошибки тем, что целью фильма было «развлечение, а не история анимации».
--img16--
Источник: www.liveinternet.ru
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.