Як він висадив рогера

У назві фільму є гра на словах: дієслово до рами, а також значення «обґрунтування звинувачення», «підстановка» також має значення «введення рами».

На підставі так званої трамвайної конспірації, в якій утворилися загальні мотори, стандартні олійні та вогнетривкі шини, які придбали та свідомо знищили Червону автомобільну трамвайну систему в Лос-Анджелесі у 1940-х та 1950-х роках. У фільмі реальна компанія NCL замінюється фантастичною корпорацією Cloverleaf Industry, яка належить виключно судді Rock. Фільм показує легендарні трамвайки PCC (такі трамвайки, створені на початку 1930-х років, тепер використовуються в деяких містах США та Європі). Трамвай, посипати іскри, але мешканці міста все ще люблять їх. Навіть місцевий пивний магазин називається баром Термінала.





Частина сюжету і декількох сцен ехо Роман Полянський фільм Chinatown. Спочатку роль Едді Валянта була запланована на запрошення Джека Нікхолсона, який відігравав основну роль в Китаї.



Не дивлячись на форму питання, в назві фільму немає знака питання. Це пояснюється переговорами, що фільми з позначкою питання у назві дають маленький офіс коробки.

Остаточні кредити фільму останні майже 8 хвилин. На момент фільму було рекордний час.

Це найсвіжіші роботи у великих кінозірках Golden Age анімації Mel Blanc (Duffy Duck) і May Questel (Betty Boop)

й

Вільний шлях, який планується споруджувати через Мултаун, називається автодоріг «звідси до Пасадни». Це може включати в себе Pasadena Freeway, який походить від центру Лос-Анджелес (повний у 1940 році і втратив своє значення), або California Highway 134 біля Бурбанка, Каліфорнія.

Хто Рамд Роджер Кробіт є першим Дісней-плівка, щоб повітати на мультфільмі Time Warner.

У 1991 році Дісней поділ почав будівництво тематичної зони для Діснейленда в Анахаймі, Каліфорнія, повністю на базі Мултаун від Who Framed Roger Rabbit. Toontown Mickeys' відкрився в 1993 році, створивши казкове місто Міккіса в Magic Kingdom на Озеро Buena Vista, Florida і Carpenters' City (без додавання "Mickey") в Disneyland в Токіо, Японія. California і Japan's Mulltown пропонують екскурсійні тури на основі пригод Роджера Кролик, і Jolly Trolley привабливість, і звичайно "будинки" Міккі Моус, Мінні Моуси і Гоофія, які також пропонуються в штаті Флорида.

За даними опитування, проведеного Cadbury у 2009 році серед британських, Джессіка Кробіт була визнана найсвіжіші анімаційні героїні в історії анімації.



Фільм запропонував стріляти Террі Гіллям, але режисер відмовився, враховуючи плівку занадто важко технічно. Гільям, пізніше, кинув своє рішення.

Боб Хоскінс протестував на сина і дочку ефекти його взаємодії з персонажами мультфільму. Син сердився, що батько не приніс додому єдиний мультфільм. І сам Хоскінс мав проблеми з галуцинаціями після зйомок.

У сценах, де Едді Валіант їде навколо в мультфільмі таксі, Едді було розфарбовано десь, не грали Хосскінс.

3610Р. 4200Р.

Після того, як Роджер, Голлівуд мав плани стріляти заготовку мультфільму Platoon. Цей проект не був реалізований.

Про анімацію.

Більше сотні окремих фрагментів фільму поєдналися для об’єднання елементів живої акції та анімації. На відміну від трьох наступних короткометражних фільмів були використані оптичні ефекти, створені машинами для створення тіней та освітлювальних мультфільмів, щоб надати їм більш реалістичний тривимірний вигляд.

Ось найцікавіше, щоб створити цей розділ вчора переглянув фільм, щоб знайти приховані кадри, але тільки в одному випадку я був щасливий.

На прихованій нозі

Аніматори приховують несподівані сюрпризи у своєму фільмі. На стрічці VHS з аналоговим відео, вони не були видимими, але зображення з найкращою якістю, що дає технології «Ласердіск», був видимим, серед інших речей, номер телефону головного адміністратора Дісней Михайла Ейснера. У деяких DVD версіях число ріжеться і замінюється словом «Краще ще приходять».

р.

У сцені, коли Едді і Джессіка вилітають з аварійного таксі Бенні, є чотири кадри (два на інтервалах двох секунд), що дає враження, що Джессіка не одягається нижню білизну. Компанія «Валт Дісней» звернулася до версії лазернихдисків і випустили чергову партію дисків, яка стверджує, що вона була некоректно кольоровим пострілом. Вони також заявили, що кадр може бачити не тільки на новому диску, але і на версії VHS, запитуючи провокативне питання: «Якщо цей кадр присутній у версії VHS, то чому згадується тільки лазерне видання, і якщо нові диски були перевидані однаковим невірним каркасом, чому тільки вони вимагають?» У пізніх версіях цих пострілів анімація була перероблена таким чином, що пікільна сукня відкриває краю білих трусів до глядача (DVD 1999), або не дозволяє бачити нічого зайвого (DVD 2002).

Тексти пісень, а це означає: Ось що я отримав на моїй версії (Jesic's Kind Трусики)



Ця версія була отримана в Інтернеті 04 09 2014

Коротка сцена, де toddler Herman робить сексуальний жест до жінки (реальні, не намальовані) присутні в оригінальному анімаційному наборі з першого випуску фільму на DVD, хоча цей спірний пункт можна знайти на випусках на VHS, лазерномудиску і "Vista series" DVD.

Харьков Вовна, автор оригінального роману Кесенджер Роджер Кролик?, спілкується з багатьма шанувальниками фільму через регулярні листи і інтернет, компіляція докладного переліку багато прихованих «сюрпризів» в фільмі і в пізній серії Роджер Кробіт. Він надає копії цього списку, хто запитує. Вовк також подав Дісней в 2001 році для неопаливних роялтів, пов'язаних з фільмом.

Я не знайшов, що в моїй версії фільму.



На символи

Карикатури Р.К. Маруна, яка зірка Роджер Кролик, називають «Бабі-герман і Кролик Роджер» (або просто мультфільми Баби Германа). Незважаючи на те, що Роджер невибагливий фокус кожної з фільмів, він не вважається зіркою. У багатьох анімаційних серіях 1930-х і 1940-х рр. комічні підтримуючі персонажі грали разом з милою героїні, в результаті вторинний характер завжди був тінь основного персонажа (наприклад, Міккі Моус як основного персонажа і його собаки Плуто).



На екранахавтор анімаційного фільму «Бабі-герман і кролик Роджер Роджер» відіграли популярно в часі покази відкриття Warner Bros. Навіть її фонова музика - це прямий пародія Warner Bros - вступний глісандо на стрункому інструменті, латунь вітрової частини, флейти на високому реєстрі і гучні тушки в кінці. Крім того, поява основного персонажа на фоні блискучої зірки також запозичена з мультфільмів першої половини XX століття, частково від Дісней.

Дісней і Warner Bros підписали договір, в якому кожен характер, Буги і Міккі, отримуватимуть однакову кількість часу екрану. Саме тому Буги, Міккі і Едді разом знаходяться на сцені осені з хмарочосу, а також у фінальній сцені на заводі Acme; мишу і кролика, згідно з умовами договору, витерти точно ту ж кількість слів в діалогі.

-img13---

Спочатку суддя Скеля повинен бути мисливцем, який вистрілив і загинув маму Бамбії. Таким чином, у більшій мірі розкрито свою сумістичну, жорстоку та чуйну природу щодо своїх однотонних тонів. Однак передбачається, що компанія «Валт Дісней» відхиляла ідею масового вбивства, не бажаю відлякати молоді аудиторії з цим характером більше, ніж потрібно для емоційних цілей фільму. Ця ідея була пізніше використана в мультфільмі Дісней і Beast, в якому Гастон (вілла) був нібито тим, хто загинув маму Бамбії. Не існує точної інформації про те, хто суддя Rock дійсно був, велика кількість шанувальників фільму загублені в здогадках.

Більшість шанувальників фільму повісити на Jessica Rabbit етикетку «Frankenstein of film goddesses»: говорить Лорен Бейколі (на її власний запит, Kathleen Turner не з'являється в кредитах), має ноги Betty Grable, the torso і buttocks of Marilyn Monroe, грудей Jane Mansfield, волосся Вероніка озеро, очі Мерлин Дітріх, і співзвучний голос Джуді Гарланд (реалізований Amy Irving).

-img14---

Анахронізми

У 1947 році фільм відбудеться в Голлівуді. Однак для багатьох персонажів, особливо для Warner Bros. зірки, раніше були використані посилання зображення (для Бугів зайчика, були використані два зразки, один з яких був вилучений з використання Warner Bros. і Lion Schlesinger Pictures як рано, як 1943); Betty Boop представлений в образі не використовується з 1934 року. Крім того, є кілька персонажів, які з'явилися після 1947 року, але були включені до фільму за запитом фільму екіпажу; наприклад, Road Runner і Wile E. Coyote (у улюблених анімаційних персонажів Роберта Земецький, створених Chuck Jones в 1948). Поява мультфільмів молодше 1947 р. пояснюється тим, що в кіносвіті мультфільми є інтелектуальними істотами, які існують незалежно від людини, і що деякі мультфільми вже живуть в той час, але ще не почали з'являтися в фільмах.

«Так, я бачив кролика», а потім говорить, як якщо звертаючись до невидимого співрозмовника, «Дай привіт судді, Гарвей».» Багато людей думають, що це посилання на фільм Джеймс Стюарт "Харвей" і візьміть його помилкою, оскільки фільм був випущений в 1950 році і фільм встановлений в 1947 році. У 1944 р., Анжело може добре підхоплюватись. З іншого боку, Анжело і його бутони (які розуміли і цінували жарт) не виглядають як театральні, які пішли на Бродвею, щоб подивитися виставу.

Коли Едді і Роджер приховують в кінорежисі, вони показують Гофі гімнастики. мультфільм був знятий в 1949 році.

-img15---

Наприкінці фільму «Порькі свині» вперше надійшло на думку його знаменитої фрази «Тих всі народи!», проте майже всі мультфільми Лооне Тунес, що закінчуються цією лінією, були зроблені до 1945 року.

Сценарист Петро Сіман пояснив, що мета фільму «заслуження, історія анімації. й

-img16----

Джерело: www.liveinternet.ru