«Иван Васильевич меняет профессию»

Сразу после завершения работы над «Кавказской пленницей» Гайдай собирался перенести на экран прозу Михаила Булгакова — его пьесу «Бег». По ряду причин эта затея не удалась, и «Бег» экранизировали другие. Однако в начале 70-х Гайдай вновь вернулся к идее экранизации Булгакова. Только на этот раз речь уже шла о комедии — пьесе «Иван Васильевич».

via





Незадолго до этого к Гайдаю обратился Эльдар Рязанов с предложением взять у него постановку совместной советско-итальянской кинокомедии «Невероятные приключения итальянцев в России». Этот фильм должен был сниматься в жанре эксцентрики, чего Рязанов никогда раньше не делал. Гайдай же в этом деле был настоящий ас. Но Леонид Иович отказался от лестного предложения (в случае согласия ему светила поездка в Италию) и предпочел продолжить работу над «Иван Васильевичем…»

Сценарий к «Ивану Васильевичу...» писали дома у Гайдая. Дело в том, что автор сценария Владлен Бахнов был соседом великого режиссера по лестничной площадке — жил в квартире напротив. Саму чудо-машину времени инженера Тимофеева придумал и сконструировал для картины скульптор Вячеслав Почечуев. Съемки

Съемки фильма начались 26 августа с экспедиции в Ростов-Ярославский, где снимались натурные эпизоды: погоня за демонами по Кремлю, народ у стен Кремля, отправление войска на войну. Как вспоминал позднее Л. Гайдай:

«Часть съемок проходила в старинном русском городе Ростове-Ярославском. Наша киногруппа работала около музея, расположенного в древнем Кремле. Снимали мы сцену «Проезд конницы Ивана Грозного».

А тут как раз приехали в музей иностранные туристы. И вдруг поблизости от них промчались всадники в древнерусских кафтанах с бердышами в руках. Затем промчались еще раз. Это живописное зрелище вызвало у гостей бурный восторг. По-своему отреагировали на происшедшее работники музея. Когда мы окончили съемку в Ростове-Ярославском, они обратились к нам с просьбой подарить им два красных кафтана и пару топориков-бердышей. Дело в том, что каждую группу иностранных туристов при входе встречают по русскому обычаю хлебом-солью. Их преподносят гостям на расшитом полотенце. Съемки подсказали новый ход – встречать гостей в образах царских стрельцов».



Съемки в Ростове-Ярославском продлились ровно неделю — до 2 сентября, после чего группа вернулась в Москву. Здесь до 17 сентября тоже снималась «натура»: проезды по улицам города «Скорой помощи» и милицейской «Волги»; панорама города с высоты птичьего полета (когда царь восторженно произносит: «Ляпота»); звонки из телефонной будки Жоржа Милославского и подруги Якина; проезд Якина по городу (тот самый автомобиль, который снимался и в «Бриллиантовой руке»; пробежка Шурика по радиомагазинам; Шурик и Бунша во дворе дома; погоня у подъезда.

Московская часть действия фильма происходит в характерном зигзагообразном доме из розового т.н. «московского» кирпича. Дом этот находится на Новокузнецкой улице, примерно посередине между станциями метро «Новокузнецкая» и «Павелецкая» (д.17/19) Но по ходу фильма нам все время пытаются показать, что находится он совсем в другой стороне, в конце проспекта Калинина (Новый Арбат).



В эти же дни снимался эпизод, когда жена Бунши, увидев на соседнем балконе царя Ивана Грозного, спутала его со своим супругом. Съемки этого эпизода едва не завершились трагедией. А произошло вот что. По сценарию, героине Натальи Крачковской надо было перелезть с одного балкона на другой, чтобы догнать ускользнувшего «мужа».

Но актриса, которая страдала жуткой боязнью высоты, отказалась исполнять трюк с перелезанием. Тогда, чтобы заставить ее сделать это, Гайдай пошел на хитрость: он сказал, что внизу будет расположена специальная люлька с людьми, которые будут страховать актрису. На самом деле никакой люльки внизу не было, просто Гайдай рассчитывал на то, что высотобоязненная актриса испугается смотреть вниз и не заметит подвоха. Но вышло иначе. Крачковская, перелезая через перила, все-таки глянула вниз и, не обнаружив никакой страховки, от страха чуть не рухнула вниз. К счастью, находившиеся рядом люди успели подхватить ее уже соскальзывающее с балкона тело и втащить обратно. Поэтому эпизод с перелезанием в картину так и не вошел.

Культовую сцену: «И тебя вылечат. И тебя тоже вылечат. И меня вылечат» – Крачковская вспоминала с ужасом. «Конечно, наголо меня не стригли, но на башке надето было два парика. Трудно было работать, потому что на купальную шапочку десятилетнего ребенка нашивали сверху бобрик. А потом я надевала обычный парик. Все это врезалось в кожу, лицо начинало отекать. Я просто рыдала».

17 сентября натурные съемки были завершены, и группа в течение почти двух недель находилась в вынужденном простое — ждала, когда будут готовы павильонные декорации. Эта работа требовала от декораторов дополнительных усилий, поскольку им предстояло воздвигнуть в одном павильоне целый комплекс, в который должно было войти сразу 16 объектов — 10 «современных» и 6 «палат Ивана Грозного».

Вот лишь некоторые из них: квартира Шурика (комната, где стояла «машина времени», зал и кухня), квартира Шпака, лестничная площадка (кстати, ее в эти же дни использовали для съемок еще одной кинокомедии — «Большая перемена», стоматологический кабинет, площадка подъезда на первом этаже, лифт (в нем должен был застрять Иван Грозный), царская зала, трапезная, зал для приемов и т. д. Весь этот комплекс разместился на площади в 1428 квадратных метров.

12 апреля фильм «Иван Васильевич меняет профессию» был сдан генеральной дирекции «Мосфильма». Оценив картину положительно, дирекция потребовала внести в него некоторые поправки. В частности, надо было сократить следующие эпизоды: погоню за Жоржем Милославским (в фильме осталось только ее начало — когда Жорж удирает от милиции, облачившись во врачебный халат), пребывание царя в квартире Тимофеева (изъяли эпизод, где Иван Грозный жарит на кухне котлеты), забавы Жоржа в царских палатах, разговор в телефонной будке, улицы Москвы и др.



Актёры

На главную роль царя Ивана Грозного и управдома Буншу Гайдай пригласил своего любимчика Юрия Никулина. «Сценарий специально под него писали, — рассказывает вдова Леонида Гайдая актриса Нина Гребешкова. — Прочитав сценарий, Юра отказался. Есть две версии. Первая, которую обнародовал Юра, что он уезжал в Австралию на гастроли. Это не совсем так. Лене он сказал: „Ты понимаешь, это Булгаков. Фильм ляжет на полку! Что ж я буду сниматься, а потом это никто не увидит. Я в таких вещах не участвую“. Леня обиделся». Даже личные уверения режиссера не смогли убедить Никулина. «Как так? — удивлялся Леонид Иович. — Две роли. Такая история...» Никулина же не привлекали ни особые условия, ни большее количество съемочных дней, и следовательно, повышенный гонорар. (За предыдущую гайдаевскую «Бриллиантовую руку» Никулин получил 6000 рублей).

После отказа Никулина Гайдай устроил кинопробы. Помимо Никулина в «цари» метили еще семь актеров. Худсовет «зарубил» кандидатуру Евгения Евстигнеева — пробы известного актера не понравились чиновникам. Георгия Вицина не взяли, потому что он ассоциировался со знаменитой троицей. А актер Евгений Лебедев, по мнению режиссера, был прекрасным царем, но неубедителен как управдом. После долгих поисков на главную роль взяли Яковлева, который на первых же кинопробах смог блестяще «раздвоиться» на величественного царя и жалкого Буншу.



Кстати, роль Жоржа Милославского, которую блистательно сыграл Леонид Куравлев, Гайдай предназначал своему любимчику Андрею Миронову. Но увы… У Яковлева на съемочной площадке с Мироновым не сложился дуэт. Худсовет решил, что актер на фоне Яковлева смотрится слишком уж «артистичным и излишне утонченным». Кто знает, если бы звезды расположились иначе, в роли проходимца Милославского мы могли увидеть Вячеслава Невинного, Георгия Буркова, Сергея Никоненко, Георгия Юматова… Все они пробовались, но выбор пал на Куравлева.

Добавлено в [mergetime]1405393643[/mergetime]
Больше всех повезло актеру Александру Демьяненко. Конкурентом на роль изобретателя Тимофеева, создателя машины времени, был только Олег Видов. В самый последний момент Гайдай решил не расставаться со своим любимым Шуриком, и Демьяненко утвердили.

С утверждением Пуговкина на роль Якина возникли проблемы – протестовали известные режиссеры. Как так? Пуговкин, играющий дураков, и вдруг – режиссер?! На худсовете за актера заступился Г. Чухрай: «Товарищи режиссеры! Вы все думаете о себе очень хорошо. И зря. Пуговкин вам покажет, какие типы среди вас встречаются...»

Сергей Филиппов Гайдая боготворил. Именно этот режиссер подарил комику единственную в его жизни большую роль – Кисы Воробьянинова. И когда! В трудные для Филиппова времена, после перенесенной операции опухоли мозга. Сделав операцию, врачи удалили черепную кость. На ее месте сделали «пленку», прикрывая которую актер стал, не снимая, носить берет. А Гайдай отныне звал его во все свои фильмы. Для речи посла Леонид Иович сам писал текст, оттого он так нелеп и смешон.



На роль Зины, жены Тимофеева, претендовали три знаменитые актрисы, три Натальи — Гвоздикова, Гундарева, Селезнева. Несмотря на то что худсовет боялся, что за последней слишком укрепился образ «хорошей девочки Лиды» из «Операции „Ы“, Гайдай настоял, и утвердили именно Селезневу. Гундаревой же предложили попробоваться на царицу Марфу Васильевну. Но Наталье Георгиевне было не суждено поработать с великим мастером комедии Гайдаем, и на роль царицы ее тоже не утвердили. Игру Нины Масловой посчитали „более выразительной“.

Одновременно актриса играла Коровянскую в «Большой перемене». Съемки двух картин пересеклись интересным образом, лестничную площадку в доме Шурика и Шпака использовал режиссер А. Коренев для «Большой перемены».

Нина Маслова, впоследствии сыгравшая женщину — мечту Афони в фильме Данелии, и в жизни пользовалась мужским вниманием. В «Иване Васильевиче...» царица все время в пол смотрит не от скромности, просто актриса пришла на съемку с огромным фингалом под глазом. Постарался второй муж, руководитель оркестра. В конечном счёте это пошло роли на пользу — этот приём добавлял царице кокетства

По словам Натальи Селезневой, создавать царские облачения для фильма „Иван Васильевич меняет профессию“ помогала художник по костюмам, работавшая с Сергеем Эйзенштейном над его картиной „Иван Грозный“. Для героини же самой Селезневой шил костюмы молодой, но уже известный Вячеслав Зайцев.



Короткометражная версия

Существует усечённая короткометражная версия фильма под названием «Чёрные перчатки». Эта лента выпускалась на бобине с 8-мм плёнкой, и в советское время её можно было купить для домашнего просмотра.

В 11-минутном короткометражном фильме показана сюжетная линия, в основном связанная лишь с Милославским, причём в плёнке оказались фрагменты, которых в полнометражном фильме не было. К тому же, из полнометражного фильма была вырезана финальная сцена с Милославским — герой, переодевшись в санитара, помогает вывести Ивана Васильевича до машины «скорой помощи», милиция начинает преследовать его, и на этом сюжетная линия с персонажем заканчивается, поэтому зрителю неясна его дальнейшая судьба. В короткометражной ленте финальная сцена есть. Жорж плывёт на речном трамвайчике в сопровождении двух девушек. Когда же транспорт выплывает из-под тёмного моста, по бокам от Жоржа сидят уже два милиционера.



Интересные факты

Шведский посол говорит не на шведском языке, а на ломаном немецком, что соответствует тексту пьесы Михаила Булгакова.

Добавочный номер телефона «3-62», который называет Жорж Милославский, когда звонит на работу Шпаку, представляет собой цену бутылки водки в СССР. В пьесе добавочный номер — 501.

Произносимая Л. Куравлёвым фраза «Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе» была записана в сценарии, а её продолжение — «…если, конечно, они у вас есть» — импровизация актёра.

На вопрос Бунши царица отвечает «Марфа Васильевна я». Это может быть только Марфа Васильевна Собакина, пробывшая женой Ивана IV Грозного всего 15 дней. Таким образом Жорж Милославский и Иван Васильевич Бунша находились в древней Москве в один из дней между 28-м октября и 12-м ноября 1571 года. 13 ноября Марфа Собакина умерла.

Крымский хан действительно шалил на Изюмском шляхе в 1571 году. Да так шалил, что сжег Москву в мае 1571 года. В следующем году крымский хан был разбит в Битве при Молодях.



цену звонка Жоржа «женским голосом» к Шпаку озвучивает Наталья Кустинская.

Фильм был переозвучен Гайдаем из-за нападок цензуры в нескольких эпизодах. Первый: во время царского банкета Бунша спрашивает Милославского: «А кто платить будет?» Тот отвечает: «Ну, во всяком случае не мы», в оригинале по замыслу Гайдая, «Народ, народ, батюшка». Второй: сцена допроса Ивана Грозного в милиции: «Место жительства», царь отвечает: «В палатах». По замыслу Гайдая: «Москва — Кремль».

В один из моментов фильма, зрителю может показаться что был допущен брак озвучивания: Когда Бунша спрашивает Милославского, как он попал в квартиру Шпака, тот отвечает «Да ну вас к чёрту, что за пошлые вопросы!», при этом рот у Милославского закрыт. На самом деле, эту фразу говорит не Милославский, а Шурик, находящейся в тот момент за кадром (голоса Куравлёва и Демьяненко действительно похожи).

Бунша, переодетый в царя, произносит, обращаясь к шведскому послу «Гитлер капут», но по губам читается «Мир, дружба».

В зарубежном прокате фильм шел под названием «Ivan the Terrible: Back to the Future» — «Иван Грозный: Назад в будущее».

Фильм занимает 17-е место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.

Милиция приезжает расследовать квартирную кражу на автомобиле ГАИ.

Скипетр и держава, которые держит в руках Бунша (и которые изображены на иконе), как символ царской власти появились на сто лет позднее происходящих событий, в XVII веке.

В сцене допроса милиционерами Иван Васильевич на вопрос о годе рождения отвечает: «Тысяча пятьсот тридцать третий от Рождества Христова.», хотя Иван Грозный родился 25 августа 1530 года, а летоисчисление «от Рождества Христова» было введено Пётром I только в 1700 году. До этого на Руси вели летоисчисление «от сотворения мира». Таким образом, ответ Ивана Васильевича должен был звучать как «Лето семь тысяч тридцать восьмое от сотворения мира».

В лифте («Замуровали, демоны!») царь крестится тремя перстами. До 1653 года православные крестились двумя перстами.

Песни в фильме

Первоначально песню «Звенит январская вьюга» (музыка Александра Зацепина, слова Леонида Дербенёва) исполняла София Ротару, однако её вариант из-за серьезной, проникновенной манеры исполнения не подошел для комедийного жанра фильма. Кроме того, песня была записана в низкой тональности и голос Ротару совершенно не гармонировал с высоким голосом Натальи Селезневой. В результате песню пришлось переозвучивать. В окончательном варианте фильма её поет Нина Бродская.

Валерий Золотухин исполнил песню «Разговор со счастьем» («Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь…»).

Борис Кузнецов, Лев Полосин и хор МВО исполняют песню «Кап-кап-кап» («Маруся»).

Песню «Поговори хоть ты со мной, подруга семиструнная…» исполнил Владимир Высоцкий, записав её специально для фильма. Впоследствии она называлась «Вариация на цыганские темы».

Песня «Собака Крымский царь» — на аутентичные стихи из книжечки Ричарда Джемса, записанные в Смутное время.

В сцене с колоколами звучат мелодии песен «Чижик-пыжик» (наигрывает Бунша) и «Подмосковные вечера» (наигрывает Милославский).



Гонорары

Фильм был отснят за 71 съемочный день, гонорары за это время составили:
Леонид Гайдай — 7948 рублей (5948 руб. за съёмки плюс 2000 рублей за сценарий);
Юрий Яковлев — 4350 рублей;
Леонид Куравлёв — 2312 рублей;
Александр Демьяненко — 1663 рубля;
Савелий Крамаров — 1129 рублей;
Михаил Пуговкин — 788 рублей;
Владимир Этуш — 630 рублей;
Наталья Селезнёва — 362 рубля;
Наталья Крачковская — 347 рублей;
Сергей Филиппов — 258 рублей;
Наталья Кустинская — 168 рублей;
Анатолий Подшивалов — 139 рублей;
Нина Маслова — 101 рубль.

Фильм «Иван Васильевич меняет профессию» вышел в прокат 17 сентября 1973 года и принес Леониду Гайдаю новый оглушительный триумф: 3-е место в прокате, 60,7 миллиона зрителей. Одной из первых на премьеру откликнулась главная газета страны — «Правда». Г. Кожухова в номере от 24 сентября писала: «Оставшись самим собой, Гайдай в новой работе, на мой взгляд, во многом довел свою интонацию, свой стиль до блеска и изящества. Не эти ли же свойства объясняют то, почему мы десятилетиями поминаем добрым словом «Веселых ребят», «Волгу-Волгу», «Карнавальную ночь» — за радость присутствия на празднике мастерства?..». Рецензия в «Известиях» называлась «Смех стоит стеной» и содержала только похвалы в адрес авторского коллектива фильма.

конец



Комментарии