Фонетика звезд

С курсом правильного произношения фамилий некоторых известных персон мы уже познакомились. Думаю, настало время приступить к изучению фонетических особенностей всемирно известных брендов, которые в какой-то степени тоже являются звездами, правда, уже на своем фэшн небосклоне. Как правило, сложности возникают в произношении французских и итальянских брендов. О них-то мы и поговорим сегодня.

Balmain



Конечно, проще всего произнести «Бальмэйн» на английский манер. Но бренд назван по фамилии своего создателя-француза Пьера Бальма (не забываем, что фамилия французская и конечная «а» произносится как носовая, то есть, почти «Бальман»).

Yves Saint Laurent


Еще один бренд, названный по имени своего отца-основателя Ива Анри Дона Матье-Сэн-Лорана, больше известного как Ив Сэн Лоран. Если хотите быть похожим на истинного ценителя модной индустрии, рекомендую произносить название бренда по-французски, с носовыми «н»: Ив Сэ(н) Лора(н).

Estée Lauder


Почему-то среди большинства людей принято говорит «Эстэ Лаудер», хотя на самом деле правильно будет Эсте (последний звук — что-то среднее между «е» и «и») Лудер. Мне показалось странным, что поисковик на мой запрос «Эсте Лудер» выдал несколько ссылок на форумы с обсуждениями пользователей продуктов компании. Все приличные статьи пользовались приевшимся произношением «Лаудер». Я не сдалась и решила послушать, как произносят этот бренд визажисты дома Estée Lauder, потом посмотрела видеозаписи бьюти-блогеров, все как один произносили «Лодер» и только русскоязычные бьютиманы упорно твердили «Лаудер». Откуда такая упертость, я не знаю.

L'Occitane


Один из моих любимейших брендов, производящий натуральную косметику, которой всегда приятно пользоваться. Пока искала лого для сегодняшней статьи, столкнулась с таким забавным видео: прохожих в Нью-Йорке останавливали у бутика L'Occitane и просили прочитать, что написано на вывеске. Такого количества вариантов ответа я не ожидала. Были и «локитан», и «оситан», и «лоситанэ», кто-то даже прочитал «локанте» и в конце владелец бренда объяснил значение названия и правильное его прочтение: «Локситан». Именно так. И не забываем о носовом «н».

Givenchy


Как правильно произносить название этого бренда, я научилась еще в школьные годы, когда только начала интересоваться косметикой, но еще не знала французский. В конце рекламных роликов, сразу же после льстивых нахваливаний бьюти-продукта, мужской голос приятным закадровым баритоном вещал с той стороны экрана «Живанши» (не забываем о носовом «н») и это невозможно было забыть. И голос, и акцент, и произношение навсегда въелись в мою память, поэтому мне не приходилось попадать впросак, говоря «Гивенчи» или что-то в этом роде.

Lanvin


Каждый раз, собираясь произнести это слово, я начинаю тормозить. Быстро хочется сказать «Ланвин», но сознание понимает, что нужно по-другому. А по-другому, то бишь по-французски, будет «Ла(н)вэ(н)». Русскоязычные источники снова обманывают, называя основательницу компании, Жан Мари Ланвин. Хотя ее однофамильца запросто именуют Жераром Ланвеном. Я снова озадачена.

Clarins


Самая распространенная версия во всех концах света — «Кларинс» или, на худой конец «Кларин» с таким французским «ррр». Смею заверить, что ни тот, ни другой вариант не верны. «Клара(н)с» — самый верный из всех возможных вариантов.

Hermès


Помнится, смотрела я как-то шоу о моделях, в одном из выпусков какой-то очень известный продюсер небрежно обронил фразу о своем платке от «Хермес». Меня даже слегка передернуло. Дорогие друзья, дабы не уподобляться известному продюсеру, запомните, что правильно не «Хермес» и даже не «Гермес», а «Эрмес», с очень мягкими такими «э».

Bulgari


С этим словом проблем практически нет, ошибиться очень сложно. Единственное «но» — ударение. Бренд итальянский, поэтому произносится «БулгАри», а не как многие произносят «БУлгари» или «БулгарИ».

Carolina Herrera


Американцы часто коверкают не только фамилию этой известной женщины дизайнера, но и имя. У них выходит что-то вроде «Кэролайна Хэррера». Русскоговорящие произносят правильно имя, но ошибаются с фамилией, произнося ее как Хэррера. Но ее имя произносятся на испанский манер, поэтому «Каролина Эррера».

Moschino


Когда-то мне пришлось бегло изучать фонетику итальянского языка, чтобы, наконец, разобраться, как все-таки правильно произносить название этого итальянского бренда. По правилам выходило «Москино», но некоторые консультанты в парфюмерных магазинах упорно изгалялись над словом, называя бренд то «Мошино», то «Мосчино», то еще как-нибудь забавно.

Proenza Schouler


Пока я не услышала, как произносится этот очень популярный американский бренд, была почти на 100% уверена, что правильно «Проэнза Шулер». Признаюсь честно, что удивилась совершенно другому произношению — «Проуэнза Скулер».

Christian Loboutin


Всякий раз удивляюсь, когда слышу всевозможные интерпретации имени великого обувщика Кристиана Лубутэна. Кто говорит и пишет «Лабутан», кто «Лубутан» и крайне редко — «Лубутэн». Хотя последний вариант был бы самым верным.

Louis Vuitton


Пару лет назад просматривала я в сети какую-то местечковую газету и увидела конкурсное интервью с девушкой, участвовавшей в этом самом конкурсе. На вопрос о своей самой главной мечте, девушка ответила, что грезит быть моделью и участвовать в показах Луиса Вюитона. Честно говоря, я сначала не поняла о ком идет речь. Но когда разобралась, долго смеялась. Вообще, существуют две версии правильного произношения имени. Первая, оригинальная французская — Луи Вьитон. И вторая, англизированная — Луи Витон. Обе считаются верными.