3483
Estrellas Fonética
Con la tasa de la correcta pronunciación de los nombres de algunas personas famosas que hemos conocido. Creo que es hora de comenzar el estudio de marcas famosas características fonéticas mundo, que en cierta medida son también las estrellas, sin embargo, ya en su escena de la moda. Como regla general, surgen dificultades en la pronunciación de las marcas francesas e italianas. Sobre ellas hablamos hoy.
Balmain
Por supuesto, la forma más fácil de decir "Balmeyn" en el estilo Inglés. Pero la marca llamado así por su creador, el francés Pierre Balma (no se olvide que el nombre de los franceses y la "a" final se pronuncia como la nariz, es decir, casi "Balmain").
Yves Saint Laurent
Otra marca, el nombre de su padre fundador Yves Henri Mathieu Don-Saint-Laurent, más conocido como Yves Saint Laurent. Si usted quiere ver como un verdadero conocedor de la industria de la moda, que recomiendo a pronunciar el nombre de la marca en francés, con nasal "n": Yves Se (n) Laura (n)
.
Estée Lauder
De alguna manera, entre la mayoría de las personas que dicen "Este Lauder", cuando en realidad sería correcto Este (último sonido - algo entre "e" e "i") Luder. Me pareció extraño que el motor de búsqueda a mi pregunta "Este Luder" dio varios enlaces a foros con discusiones de los usuarios de la empresa. Todo artículo decente disfrutó pronunciación aburrido "Lauder". No me doy por vencido y decidí escuchar la pronunciación de la marca maquilladores casa Estée Lauder, luego miró bloggers de belleza de video, todos y cada uno pronuncia "Loder" y sólo Inglés byutimany persistentemente repetidos "Lauder". ¿Por qué tanta obstinación, no lo sé.
L'Occitane
Una de mis marcas favoritas, que produce cosméticos naturales, que son siempre un placer de usar. Mientras busca un logotipo para el artículo de hoy, frente a un video tan graciosa: los transeúntes en Nueva York, se detuvo en la boutique de L'Occitane y le pide que lea lo que está escrito en el letrero. Tal un gran número de opciones que no me esperaba. Eran "lokitan" y "ositan" y "lositane" alguien incluso leer "lokante" y al final de un propietario de la marca explicó el significado de su nombre y su correcta interpretación, "Loksitan." Exactamente. Y no te olvides de la nasal "n».
Givenchy
Cómo pronunciar correctamente el nombre de esta marca, que aprendí en días escolares, cuando sólo comenzado a prestar atención a los cosméticos, pero no sabía francés. Al final de los anuncios, inmediatamente después halagador nahvalivany belleza-producto, la voz de un hombre fuera de la pantalla agradable difusión de la voz de barítono del otro lado de la pantalla "Givenchy" (no te olvides de la nasal "n"), y era imposible de olvidar. Y la voz y el acento y la pronunciación para siempre arraigado en mi memoria, así que no tiene que caer en la trampa de decir "Givenchi" o algo por el estilo.
Lanvin
Cada vez, va a decir la palabra, estoy empezando a disminuir. Rápidamente quiere decir "Lanvin", pero la mente entiende lo que se necesita diferente. Y en otro sentido, es decir, en francés, es "La (n) VE (n)." Fuentes en ruso están engañados de nuevo llamando al fundador de la compañía, Jean-Marie Lanvin. Aunque su homónimo fácilmente llama Gerard Lanvenom. Estoy de nuevo perplejo.
Clarins
La versión más común en todas partes del mundo - "Clarins" o, en el peor, "Clarín" con el "ppp" francés. Les puedo asegurar que ni la una ni la otra opción no es válida. "Clara (H)" - la más segura de todas las opciones posibles
.
Hermès
Recuerdo que me parecía un espectáculo sobre los modelos, en una de las ediciones de algún productor muy conocido casualmente cayó una frase sobre su bufanda de "Hermes". Yo era aún un pequeño estremecimiento. Queridos amigos, por lo que no actúan como un famoso productor, recuerde que no corrige "Hermes", e incluso "Hermes" y "Hermes", con una muy suave por lo que «e».
Bulgari
Con estas palabras, casi sin problemas, es muy difícil hacer un error. El único "pero" - estrés. Marca italiana, por lo que se pronuncia "Bulgaria", y no como muchos dicen "Bulgaria" o "Bulgaria».
Carolina Herrera
Los norteamericanos suelen distorsionar no sólo el nombre de esta famosa mujer de diseño sino nombre. Se dice algo como "Caroline Herrera." Habla rusa pronuncian el nombre correctamente, pero con el nombre equivocado, pronunciando como Herrera. Pero su nombre se pronuncia en estilo español, por lo que "Carolina Herrera».
Moschino
Una vez tuve un somero estudio de la fonética de lengua italiana, para averiguar finalmente cómo todo lo mismo para pronunciar correctamente el nombre de la marca italiana. Bajo las reglas de la edición de "Moschino", pero algunos consultores en perfumerías obstinadamente hicieron todo sobre la palabra, nombrando a la marca es "Moshina", luego "Moschino", todavía de alguna manera divertida.
Proenza Schouler
Si bien no he oído pronunciar la marca americana muy popular, era casi 100% seguro de que la correcta "proenzyme Shuler." Francamente, que sorprendieron a una pronunciación completamente diferente - "Prouenza Schooler,»
.
Cristiano Loboutin
Siempre me sorprende cuando escucho todo tipo de interpretaciones de la gran zapatero Christian Louboutin. ¿Quién habla y escribe "Labutan" que "Lubutan" y muy rara vez - "Louboutin". Aunque esta última opción sería la más fiel.
Louis Vuitton
Un par de años atrás yo estaba mirando a través de la red de algún periódico shtetl y vio una entrevista competitiva con la chica, a participar en el concurso en sí. Sobre la cuestión de su sueño más grande, dijo que sueña con ser un modelo y participen en programas de Louis Vyuitona. Sinceramente, al principio no me di cuenta que estaba hablando. Pero cuando se entiende, se rió. Generalmente, hay dos versiones de la pronunciación correcta del nombre. En primer lugar, el original francés - Luis Viton. Y en segundo lugar, anglicismo - Louis Vuitton. Ambos son considerados válidos.
Balmain
Por supuesto, la forma más fácil de decir "Balmeyn" en el estilo Inglés. Pero la marca llamado así por su creador, el francés Pierre Balma (no se olvide que el nombre de los franceses y la "a" final se pronuncia como la nariz, es decir, casi "Balmain").
Yves Saint Laurent
Otra marca, el nombre de su padre fundador Yves Henri Mathieu Don-Saint-Laurent, más conocido como Yves Saint Laurent. Si usted quiere ver como un verdadero conocedor de la industria de la moda, que recomiendo a pronunciar el nombre de la marca en francés, con nasal "n": Yves Se (n) Laura (n)
.
Estée Lauder
De alguna manera, entre la mayoría de las personas que dicen "Este Lauder", cuando en realidad sería correcto Este (último sonido - algo entre "e" e "i") Luder. Me pareció extraño que el motor de búsqueda a mi pregunta "Este Luder" dio varios enlaces a foros con discusiones de los usuarios de la empresa. Todo artículo decente disfrutó pronunciación aburrido "Lauder". No me doy por vencido y decidí escuchar la pronunciación de la marca maquilladores casa Estée Lauder, luego miró bloggers de belleza de video, todos y cada uno pronuncia "Loder" y sólo Inglés byutimany persistentemente repetidos "Lauder". ¿Por qué tanta obstinación, no lo sé.
L'Occitane
Una de mis marcas favoritas, que produce cosméticos naturales, que son siempre un placer de usar. Mientras busca un logotipo para el artículo de hoy, frente a un video tan graciosa: los transeúntes en Nueva York, se detuvo en la boutique de L'Occitane y le pide que lea lo que está escrito en el letrero. Tal un gran número de opciones que no me esperaba. Eran "lokitan" y "ositan" y "lositane" alguien incluso leer "lokante" y al final de un propietario de la marca explicó el significado de su nombre y su correcta interpretación, "Loksitan." Exactamente. Y no te olvides de la nasal "n».
Givenchy
Cómo pronunciar correctamente el nombre de esta marca, que aprendí en días escolares, cuando sólo comenzado a prestar atención a los cosméticos, pero no sabía francés. Al final de los anuncios, inmediatamente después halagador nahvalivany belleza-producto, la voz de un hombre fuera de la pantalla agradable difusión de la voz de barítono del otro lado de la pantalla "Givenchy" (no te olvides de la nasal "n"), y era imposible de olvidar. Y la voz y el acento y la pronunciación para siempre arraigado en mi memoria, así que no tiene que caer en la trampa de decir "Givenchi" o algo por el estilo.
Lanvin
Cada vez, va a decir la palabra, estoy empezando a disminuir. Rápidamente quiere decir "Lanvin", pero la mente entiende lo que se necesita diferente. Y en otro sentido, es decir, en francés, es "La (n) VE (n)." Fuentes en ruso están engañados de nuevo llamando al fundador de la compañía, Jean-Marie Lanvin. Aunque su homónimo fácilmente llama Gerard Lanvenom. Estoy de nuevo perplejo.
Clarins
La versión más común en todas partes del mundo - "Clarins" o, en el peor, "Clarín" con el "ppp" francés. Les puedo asegurar que ni la una ni la otra opción no es válida. "Clara (H)" - la más segura de todas las opciones posibles
.
Hermès
Recuerdo que me parecía un espectáculo sobre los modelos, en una de las ediciones de algún productor muy conocido casualmente cayó una frase sobre su bufanda de "Hermes". Yo era aún un pequeño estremecimiento. Queridos amigos, por lo que no actúan como un famoso productor, recuerde que no corrige "Hermes", e incluso "Hermes" y "Hermes", con una muy suave por lo que «e».
Bulgari
Con estas palabras, casi sin problemas, es muy difícil hacer un error. El único "pero" - estrés. Marca italiana, por lo que se pronuncia "Bulgaria", y no como muchos dicen "Bulgaria" o "Bulgaria».
Carolina Herrera
Los norteamericanos suelen distorsionar no sólo el nombre de esta famosa mujer de diseño sino nombre. Se dice algo como "Caroline Herrera." Habla rusa pronuncian el nombre correctamente, pero con el nombre equivocado, pronunciando como Herrera. Pero su nombre se pronuncia en estilo español, por lo que "Carolina Herrera».
Moschino
Una vez tuve un somero estudio de la fonética de lengua italiana, para averiguar finalmente cómo todo lo mismo para pronunciar correctamente el nombre de la marca italiana. Bajo las reglas de la edición de "Moschino", pero algunos consultores en perfumerías obstinadamente hicieron todo sobre la palabra, nombrando a la marca es "Moshina", luego "Moschino", todavía de alguna manera divertida.
Proenza Schouler
Si bien no he oído pronunciar la marca americana muy popular, era casi 100% seguro de que la correcta "proenzyme Shuler." Francamente, que sorprendieron a una pronunciación completamente diferente - "Prouenza Schooler,»
.
Cristiano Loboutin
Siempre me sorprende cuando escucho todo tipo de interpretaciones de la gran zapatero Christian Louboutin. ¿Quién habla y escribe "Labutan" que "Lubutan" y muy rara vez - "Louboutin". Aunque esta última opción sería la más fiel.
Louis Vuitton
Un par de años atrás yo estaba mirando a través de la red de algún periódico shtetl y vio una entrevista competitiva con la chica, a participar en el concurso en sí. Sobre la cuestión de su sueño más grande, dijo que sueña con ser un modelo y participen en programas de Louis Vyuitona. Sinceramente, al principio no me di cuenta que estaba hablando. Pero cuando se entiende, se rió. Generalmente, hay dos versiones de la pronunciación correcta del nombre. En primer lugar, el original francés - Luis Viton. Y en segundo lugar, anglicismo - Louis Vuitton. Ambos son considerados válidos.