Как выглядят иностранные сериалы в нашей версии Страница 1 из 6





Бывают сериалы, которые пользуются настолько большим успехом у аудитории, что их адаптируют и в других странах. У нас, к примеру, Джулии превращаются в русских Юль, Нью-Йорк — в Москву, а диалоги приобретают родной, национальный оттенок.

Сайт решил посмотреть, насколько похожи герои западных сериалов и их аналоги на нашем телевидении.



Воронины, 2009–2016









Everybody Loves Raymond, 1996–2005 (США)









Стоит отметить, что оригинальная версия — наша. А немецкая — адаптированная.

Папины дочки, 2007–2013









Ein Haus voller Töchter, 2010–2011 (Германия)



  • 233
  • 30/04/2016


Поделись



Подпишись



Смотрите также

Новое