632
0.2
2015-09-18
Откуда появились названия для супер-брендов
Все гениальное — просто. Собранные в этом материале короткие истории происхождения названий всемирно известных брендов еще раз подтверждают этот закон жизни.
AdidasОснователя Adidas звали Адольф Дасслер, коротко Ади. Его первая компания называлась еще более незатейливо — Дасслер, но по договоренности с сооснователем Dassler, братом Рудольфом, с которым они накрепко разругались 60 лет назад, никто из них не имел права использовать больше это название.
Adobe SystemsВ 1982 году сорокалетние программисты компании Xerox John Warnock и Charles Geschke уволились и создали компанию по производству программного обеспечения. Они назвали ее Adobe, в честь ручья, протекавшего позади дома Уорнока.
AppleПосле трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: «Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего». Apples Macintosh — название сорта яблок, продававшегося в США.
AudiAudi переводится с латыни как «слушайте!». Это латинская версия фамилии основателя компании — Августа Хорха
BMWBMW расшифровывается как Bayerische Motoren Werke. Английская версия — Bavarian Motor Works.
CanonВ 1930 году в Японии Goro Yoshida и его сводный брат Saburo Uchida создали компанию с ничего не говорящим нам именем Precision Optical Instruments Laboratory in Japan. Четыре года спустя разработки привели к созданию их первого фотоаппарата, который они назвали Kwanon, в честь тысячерукого буддийского божества милосердия.
Компания зарегистрировала для защиты своей торговой марки массу слов, которые были схожи по звучанию с Кwanon. Одно из них — уже известное нам Canon — в итоге заменило оригинальное название из-за разногласий с религиозными деятелями. С английского Canon переводится как «Канон», а с французского — «Пушка».
CasioВ честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).
CiscoСокращение от San Francisco.
Coca-Cola
CompaqОт Comp и paq (маленькая интегрированная деталь).
CorelВ честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лаборатория Коупленда).
DaewooОснователь компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.
FIATКомпания была основана в 1899. Фиат — это сокращение от Fabbrica Italiana Automobili Torino (Итальянский автомобильный завод Турина). Кроме того, эту аббревиатуру можно перевести с латыни как самостоятельное слово, часто употребляющееся в церковном обиходе — «да будет».
FujiТут все очень просто, в честь самой высокой и самой известной горы Японии, Фудзи.
GoogleЭто второе название самого известного поисковика в мире, первым было BackRub. Но вскоре оно было заменено на Google. Это немного переделанное слово «гугол», обозначающее последнее из имеющих хоть какой-то смысл чисел — единичку с сотней нулей.
HallmarkОдна из самых известных в мире компаний в сфере индустрии поздравлений (открытки и т.д.). Слово Hallmark означает клеймо, которое мастера английских гильдий ставили на свои изделия, начиная с XIV века, как свидетельство того, что гильдия ручается за качество.
HondaИмя основателя — Soichiro Honda.
HotmailОснователю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).
HP (Hewlett-Packard)Основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.
HyundaiПо-корейски «настоящее» (время).
IBMКомпания IBM была образована в 1924 году, ее название обозначает International Business Machines («Международные бизнес-машины»).
IKEAIngvar Kamprad (отец-основатель) lmtaryd (родная ферма) A gunnaryd (родная деревня в Смоланде в Швеции, где родился и начал свой бизнес по почтовой рассылке ручек юный Ингвар Кампрад).
IntelБоб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.
KodakK — любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах «K» пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.
LegoПроисходит от двух датских слов: leg («играй») и got («хорошо»). А в переводе с латыни lego означает «я читаю», «я соединяю».
LGИзначально это были две отдельные организации: косметическая компания Lucky Chemical Industrial (с 1947) и радиоэлектронный заводзавод GoldStar (с 1958). После слияния компания получила имя Lucky Goldstar, а в 1995 году сменила его на LG Electronics, просто сократив название до аббревиатуры.
MicrosoftMICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.
MitsubishiПридумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. в переводе с японского mitsu — три, а hishi — бриллиант. Буква «b» оказалась шестой не из-за ошибки, а вследствие того, что японцы обычно «h» в середине слова произносят как «b». Что касается логотипа, то, вопреки сложившемуся мнению, первичен именно он, а не название. А выглядит он так, потому что трёхлистник был семейным гербом основателя компании.
MotorolaОснователь Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Названия многих производителей аудиокомпонентов в то время заканчивались на «ola», мода была такая странная.
NECАббревиатура от Nippon Electric Company, Ltd, попавшего под сокращение в 1983 году.
NikeВ 1978 году Blue Ribbon Sports была официально переименована в Nike, Inc. Считается, что название взято от имени богини победы Ники.
NikonИзначально Nippon Kogaku, означает «Японская оптика».
NintendoСоставное из трех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как «небеса благославляют тяжелую работу». Играть — это же так тяжело.
NissanРанее известна, как Nippon Sangio, что означает «Японская индустрия».
NokiaВ 1865 году Knut Fredrik Idestam основал на юго-западе Финляндии бумажно-целлюлозную фабрику. Имя Nokia компания стала носить после того, как переехала на берег реки Нокианвирта в город, собственно, Нокиа. Само слово «Nokia» на финском языке обозначает темное, очень меховое животное, что-то вроде горностая.
PepsiВпервые изготовлена в 1890-х годах в Нью-Берне, Северная Каролина фармацевтом Калебом Брэдхэмом (Caleb Bradham). 28 августа 1898 года «Brad’s drink» был переименован в «Pepsi-Cola». Торговая марка Pepsi-Cola зарегистрирована 16 июня 1903 г. По одной из версий название «пепси» Калеб Брэдхэм произвёл от слова пепсин (пищеварительный фермент, помогающий разщеплять белок). По другой версии, Калеб Брэдхам позаимствовал название «Pep Kola» у одного из местных конкурентов, немного подкорректировал его и назвал свой напиток Pepsi-Cola.
По еще одной версии, Калебу и его посетителям просто понравилось звучание этого слова, поскольку оно отражало тот факт, что газированный напиток придавал некую бодрость и энергию (pep — бодрость духа, энергия, живость).
PhilipsКомпания получила название по фамилии своего создателя, Фридриха Филипса и его сына Жерара, основавшего её в 1891 году в Эйндховене для производства лампочек. От несения света народу не отказались и до сих пор, но пополнили свой ассортимент ещё парой сотен наименований.
PumaЭта компания принадлежала брату основателя Adidas, Рудольфу Дасслеру. После исторического скандала в компании Dassler братья разъехались по разные стороны реки и основали каждый по собственному предприятию. Изначально Puma называлась Ruda, в честь, как вы понимаете, самого Рудольфа, но название пришлось изменить в пользу благозвучности и запоминаемости, оставив основу — четыре буквы, одинаковые гласные, схожая первая согласная.
SamsungВ переводе с корейского «samsung» означает «три звезды».
SanyoПо-китайски «Три океана».
SharpИстоки этимологии лежат в 10-х годах прошлого века, когда токийский житель Токуджи Хаякава начал производство фирменного изделия — вечно-острого механического карандаша, не требующего затачивания. Sharp по-английски «острый».
SiemensОснована в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens).
SonyПервоначальное название компании на японском языке звучало как «Токио цусин коге кабусики кайса» и переводилось на английский язык как «Токио телекоммьюникешнз инжиниринг компания». Основатели компании, Акио Морита и Масару Ибуки, долго искали подходящее слово для короткого названия и наткнулись на латинское слово sonus (звук). В 1950 годах в Японии было популярно американское слово sonny, созвучное слову sonus и слову sunny (солнечный). Что могло быть лучше? Но слово sonny, написанное иероглифами, означало «убыточный». Тогда Акио Морита придумал вычеркнуть одну букву «n» и назвал компанию «Sony».
SubaruПо имени созвездия Плеяды, которое в греческом также носило название «Семь сестер». И вот как раз «Семь сестер» по-японски «Subaru». Дословно на русский язык бренд-нейм переводится как «объединяться в одно целое». Созвездие Плеяды отображено на логотипе компании.
SwatchСокращение от Swiss Watch («Швейцарские часы»)
ToshibaПолучила своё название в результате сокращения в 1978 году прежнего названия Tokyo Shibaura Elektric Co., Ltd, полученного при слиянии компаний Tokyo Denki, занимавшейся бытовыми электроприборами, и Shibaura Seisaku-sho, производившей тяжёлую электроаппаратуру.
ToyotaПо имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвучное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в восточной культуре).
ViagraПервая часть слова, «vi-», взята из слов virility (потенция), vitality (жизненная сила), vigor (энергичность). А окончание «-agra» означает «поймай», «схвати».
XeroxПроисходит от греческого «Xer», что, вопреки догадкам особо остроумных товарищей, переводится как «сухой». Дело в том, что на момент сочинения имени для будущего копировального гиганта (конец 40-х годов) существовало только влажное копирование, а автор хотел подчеркнуть использование в технологии сухого порошка красителя. В англоязычных странах бренднейм звучит не «ксерокс», а «зирокс».
YahooСлово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге «Путешествия Гулливера». Так называлось одно противное племя, с которым Гулливеру пришлось столкнуться в своих путешествиях. Основатели «Yahoo!» Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo. Кроме того, это такой возглас радости.
3MМатематическая запись трёх четвертых акронима компании Minnesota Mining and Manufacturing Company (Минесотская горнодобывающая и производственная компания).
via #image268055
AdidasОснователя Adidas звали Адольф Дасслер, коротко Ади. Его первая компания называлась еще более незатейливо — Дасслер, но по договоренности с сооснователем Dassler, братом Рудольфом, с которым они накрепко разругались 60 лет назад, никто из них не имел права использовать больше это название.
Adobe SystemsВ 1982 году сорокалетние программисты компании Xerox John Warnock и Charles Geschke уволились и создали компанию по производству программного обеспечения. Они назвали ее Adobe, в честь ручья, протекавшего позади дома Уорнока.
AppleПосле трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: «Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего». Apples Macintosh — название сорта яблок, продававшегося в США.
AudiAudi переводится с латыни как «слушайте!». Это латинская версия фамилии основателя компании — Августа Хорха
BMWBMW расшифровывается как Bayerische Motoren Werke. Английская версия — Bavarian Motor Works.
CanonВ 1930 году в Японии Goro Yoshida и его сводный брат Saburo Uchida создали компанию с ничего не говорящим нам именем Precision Optical Instruments Laboratory in Japan. Четыре года спустя разработки привели к созданию их первого фотоаппарата, который они назвали Kwanon, в честь тысячерукого буддийского божества милосердия.
Компания зарегистрировала для защиты своей торговой марки массу слов, которые были схожи по звучанию с Кwanon. Одно из них — уже известное нам Canon — в итоге заменило оригинальное название из-за разногласий с религиозными деятелями. С английского Canon переводится как «Канон», а с французского — «Пушка».
CasioВ честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).
CiscoСокращение от San Francisco.
Coca-Cola
CompaqОт Comp и paq (маленькая интегрированная деталь).
CorelВ честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лаборатория Коупленда).
DaewooОснователь компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.
FIATКомпания была основана в 1899. Фиат — это сокращение от Fabbrica Italiana Automobili Torino (Итальянский автомобильный завод Турина). Кроме того, эту аббревиатуру можно перевести с латыни как самостоятельное слово, часто употребляющееся в церковном обиходе — «да будет».
FujiТут все очень просто, в честь самой высокой и самой известной горы Японии, Фудзи.
GoogleЭто второе название самого известного поисковика в мире, первым было BackRub. Но вскоре оно было заменено на Google. Это немного переделанное слово «гугол», обозначающее последнее из имеющих хоть какой-то смысл чисел — единичку с сотней нулей.
HallmarkОдна из самых известных в мире компаний в сфере индустрии поздравлений (открытки и т.д.). Слово Hallmark означает клеймо, которое мастера английских гильдий ставили на свои изделия, начиная с XIV века, как свидетельство того, что гильдия ручается за качество.
HondaИмя основателя — Soichiro Honda.
HotmailОснователю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).
HP (Hewlett-Packard)Основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.
HyundaiПо-корейски «настоящее» (время).
IBMКомпания IBM была образована в 1924 году, ее название обозначает International Business Machines («Международные бизнес-машины»).
IKEAIngvar Kamprad (отец-основатель) lmtaryd (родная ферма) A gunnaryd (родная деревня в Смоланде в Швеции, где родился и начал свой бизнес по почтовой рассылке ручек юный Ингвар Кампрад).
IntelБоб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.
KodakK — любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах «K» пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.
LegoПроисходит от двух датских слов: leg («играй») и got («хорошо»). А в переводе с латыни lego означает «я читаю», «я соединяю».
LGИзначально это были две отдельные организации: косметическая компания Lucky Chemical Industrial (с 1947) и радиоэлектронный заводзавод GoldStar (с 1958). После слияния компания получила имя Lucky Goldstar, а в 1995 году сменила его на LG Electronics, просто сократив название до аббревиатуры.
MicrosoftMICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.
MitsubishiПридумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. в переводе с японского mitsu — три, а hishi — бриллиант. Буква «b» оказалась шестой не из-за ошибки, а вследствие того, что японцы обычно «h» в середине слова произносят как «b». Что касается логотипа, то, вопреки сложившемуся мнению, первичен именно он, а не название. А выглядит он так, потому что трёхлистник был семейным гербом основателя компании.
MotorolaОснователь Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Названия многих производителей аудиокомпонентов в то время заканчивались на «ola», мода была такая странная.
NECАббревиатура от Nippon Electric Company, Ltd, попавшего под сокращение в 1983 году.
NikeВ 1978 году Blue Ribbon Sports была официально переименована в Nike, Inc. Считается, что название взято от имени богини победы Ники.
NikonИзначально Nippon Kogaku, означает «Японская оптика».
NintendoСоставное из трех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как «небеса благославляют тяжелую работу». Играть — это же так тяжело.
NissanРанее известна, как Nippon Sangio, что означает «Японская индустрия».
NokiaВ 1865 году Knut Fredrik Idestam основал на юго-западе Финляндии бумажно-целлюлозную фабрику. Имя Nokia компания стала носить после того, как переехала на берег реки Нокианвирта в город, собственно, Нокиа. Само слово «Nokia» на финском языке обозначает темное, очень меховое животное, что-то вроде горностая.
PepsiВпервые изготовлена в 1890-х годах в Нью-Берне, Северная Каролина фармацевтом Калебом Брэдхэмом (Caleb Bradham). 28 августа 1898 года «Brad’s drink» был переименован в «Pepsi-Cola». Торговая марка Pepsi-Cola зарегистрирована 16 июня 1903 г. По одной из версий название «пепси» Калеб Брэдхэм произвёл от слова пепсин (пищеварительный фермент, помогающий разщеплять белок). По другой версии, Калеб Брэдхам позаимствовал название «Pep Kola» у одного из местных конкурентов, немного подкорректировал его и назвал свой напиток Pepsi-Cola.
По еще одной версии, Калебу и его посетителям просто понравилось звучание этого слова, поскольку оно отражало тот факт, что газированный напиток придавал некую бодрость и энергию (pep — бодрость духа, энергия, живость).
PhilipsКомпания получила название по фамилии своего создателя, Фридриха Филипса и его сына Жерара, основавшего её в 1891 году в Эйндховене для производства лампочек. От несения света народу не отказались и до сих пор, но пополнили свой ассортимент ещё парой сотен наименований.
PumaЭта компания принадлежала брату основателя Adidas, Рудольфу Дасслеру. После исторического скандала в компании Dassler братья разъехались по разные стороны реки и основали каждый по собственному предприятию. Изначально Puma называлась Ruda, в честь, как вы понимаете, самого Рудольфа, но название пришлось изменить в пользу благозвучности и запоминаемости, оставив основу — четыре буквы, одинаковые гласные, схожая первая согласная.
SamsungВ переводе с корейского «samsung» означает «три звезды».
SanyoПо-китайски «Три океана».
SharpИстоки этимологии лежат в 10-х годах прошлого века, когда токийский житель Токуджи Хаякава начал производство фирменного изделия — вечно-острого механического карандаша, не требующего затачивания. Sharp по-английски «острый».
SiemensОснована в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens).
SonyПервоначальное название компании на японском языке звучало как «Токио цусин коге кабусики кайса» и переводилось на английский язык как «Токио телекоммьюникешнз инжиниринг компания». Основатели компании, Акио Морита и Масару Ибуки, долго искали подходящее слово для короткого названия и наткнулись на латинское слово sonus (звук). В 1950 годах в Японии было популярно американское слово sonny, созвучное слову sonus и слову sunny (солнечный). Что могло быть лучше? Но слово sonny, написанное иероглифами, означало «убыточный». Тогда Акио Морита придумал вычеркнуть одну букву «n» и назвал компанию «Sony».
SubaruПо имени созвездия Плеяды, которое в греческом также носило название «Семь сестер». И вот как раз «Семь сестер» по-японски «Subaru». Дословно на русский язык бренд-нейм переводится как «объединяться в одно целое». Созвездие Плеяды отображено на логотипе компании.
SwatchСокращение от Swiss Watch («Швейцарские часы»)
ToshibaПолучила своё название в результате сокращения в 1978 году прежнего названия Tokyo Shibaura Elektric Co., Ltd, полученного при слиянии компаний Tokyo Denki, занимавшейся бытовыми электроприборами, и Shibaura Seisaku-sho, производившей тяжёлую электроаппаратуру.
ToyotaПо имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвучное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в восточной культуре).
ViagraПервая часть слова, «vi-», взята из слов virility (потенция), vitality (жизненная сила), vigor (энергичность). А окончание «-agra» означает «поймай», «схвати».
XeroxПроисходит от греческого «Xer», что, вопреки догадкам особо остроумных товарищей, переводится как «сухой». Дело в том, что на момент сочинения имени для будущего копировального гиганта (конец 40-х годов) существовало только влажное копирование, а автор хотел подчеркнуть использование в технологии сухого порошка красителя. В англоязычных странах бренднейм звучит не «ксерокс», а «зирокс».
YahooСлово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге «Путешествия Гулливера». Так называлось одно противное племя, с которым Гулливеру пришлось столкнуться в своих путешествиях. Основатели «Yahoo!» Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo. Кроме того, это такой возглас радости.
3MМатематическая запись трёх четвертых акронима компании Minnesota Mining and Manufacturing Company (Минесотская горнодобывающая и производственная компания).
via #image268055
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.
Комментарии
Препарат Benadryl начал военные действия против аллергии
В Москве появилась «рыбная» реклама (обновлено)