我们之间安静

对现代世界的许多人来说,交谈中几分钟的沉默似乎不舒服,不舒服,甚至困难.

有时,我们说话不是因为我们想说一些重要、真实或真诚的话,不是因为我们想说话,而是因为我们感到不舒服、紧张和焦虑,如果有暂停的话。 我们说话是为了逃避真空,为了逃避生命中令人惊奇的空虚.

没有必要这样做。 在一些美洲原住民文化中,通常在谈话中等待几分钟后回答一个问题. 迅速回应被认为是不雅的. 你显然没有真正听 别人说什么。

757289 (英语).



慢点,伙计 出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出入出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出出 花几分钟来感受你的感受 必要时让你自己在沉默中感到不舒服. 那又怎样? 这只是一种感觉,不会伤害你,沉默仍然会消耗它.

即使其他人理解你的尴尬感或觉得你无聊或奇怪, 好吧,至少你是真实的。 至少你没有躲在墙后 至少你试图在更深层次上 和另一个人联系 至少你有勇气去感受 而不是被分心

(英语).



给今天的对话带点空间 听着 单单 答从所出. 让谈话呼吸

记住,我们最深的联系总是在沉默中。

看着一个母亲摇摇她孩子的摇篮,两个老朋友或情人,观看自然界中简单的行走.

我们不需要言语来深刻感受、了解或理解对方。

也许用我们所有的聪明的话, 我们只是想达到沉默。 已出版



Jeff Foster,伊琳娜·切尔科夫斯卡娅翻译



还很有趣: 所有道路通向大海:一个鼓舞人心的比喻

脆弱的玩具。 不错



P. S. 记住,只要改变你的意识——我们一起改变世界!

资料来源:sobiratelzvezd.ru/molchanie-mezhdu-nami/。