俄罗斯泰菜单

在留在泰国的最后的一天有机会前往酒吧“大象”酒店附近。嗯,当然,我,我的名字,不能访问同名的餐厅。但事实并非如此。这家餐厅已决定炫耀,并捕捉当中的俄罗斯泰温泉日益普及的趋势,翻译菜单从英语到俄罗斯。他们所介绍如下的片断:

通过torrio.livejournal.com
17 pH值kamentah 鱼之谜!货到付款!我不敢想象的缩写,代表着什么。此外,我是不敢尝试这道菜。

“类名”程序员痒得我的神经,但为了我又投了弃权票。





«他们不知道四分之一磅是什么他妈的。他们称之为与奶酪冻。»©

这里的情况更是奇怪。 bifburger他们写道latinnitsey,汉堡 - 音译。他们是佛教徒,这是很难理解的。或者,也许这是因为他们已经分开乳肉,根据一个完全不同的传统?



当时的想法是尝试在这里:

但后来我想起你叫船......总的来说,不敢糟蹋的性格,和更多的业力。在一般情况下,这个菜的名字缺少一个逗号。 “是什么使你对我,一万个魔鬼?” - “烤鸭,火腿»



然后,大量的文字。我们清楚地表明,该机构准备使自己动手自制食品......地方来的牛肉。然而,鉴于这个词写入一个大写字母,也许是一个人。一般来说,如果你不知道,你爱薯条 - 这几乎是一盘菜订购

但有一个“但是”!只有与我们联系!才有了今天!随着你的芯片一顿!



吐司。我认为正确的事情。饮食应该是健康的,从配料,名称结尾。

欢呼声中,厕所的权利



粘性肋骨。 WHE ...从这一点上,它变得清晰,传输用于不仅仅是PROMT,也给一些特定的一套字典

排骨 - 他们是谁?然而,它并不重要。味道是那么自己苛刻。到现在为止,最好的烧烤排骨我吃在得克萨斯州。所有的休息 - 一个可怜的模仿。



银行虾。事情开始窥视喷气导流罩翻译

这就是春卷 - 我不知道。也许只是加重?或维生素缺乏症...



去再往北,在安徒生的国家。只有一个国王是赤身露体,我们有 - 甚至殴打。然而,这只是在童话故事不会发生。芝麻,你的母亲!



阅读并说实话,当你听到“暖宝宝土豆»?
在你的眼前出现了何种图像
而且你会吃吗?



同样的问题标点符号。很显然,这个词后面的逗号«比萨»绝对不合适的。这道菜的投诉的其余部分。不otbenzinish - 不唱。主要的东西 - 我们有一个选择!这是一个自由的国家。



然后有烹饪两个配方。管家提示:



不要忘记加入盐和胡椒粉。品尝。



如果较早,主要是有问题的标点符号,现在面临拼写的缺陷。 “服务” - 它是什么喜欢不感到羞愧?这些麻辣鲜香的新鲜贻贝从瓦盆 - 和“服务”。唉,唉,唉!



在这里,我有语言学家一个问题:

馅饼 - 一个名词或祈使句动词?然而,采取一切同样我也不会。蔬菜 - 一些土豆泥......



WHE ...再次

你听说了吗? Obyagnites马上!然后来了CHOP和蔬菜namnet你



另一种配方。

尊重是非常时尚的写作。摇滚正卷::烤正记得。有什么东西在里面!



最后。我保证。对于国王的球迷!

猫王还活着!他住在泰国,并出现每星期一在酒吧“大象”。我知道你相信 - 我相信! URAAAAA!



资料来源:

标签

另请参见

新&值得注意