705
Це краще, якщо ви зрозуміли. Найкраща реклама для мовних шкіл
Освіта, як ми пам'ятаємо від шкільних років, досить нудно, виснаження і засмічення голови з величезною палицею різних і не завжди корисних знань. Так само можна сказати про вивчення іноземних мов, якщо не для одного «але».
Мовні школи керуються дуже цікавими та цікавими для спілкування про себе та їх переваги.
На сайті зібрано найяскравіші приклади творчості в цій галузі.
Одна з найяскравіших і, можливо, найбільш стабільних творчих в цьому полі світиться велика мережева школа Berlitz, яка не тільки організовує мовні курси, але і продає численні фрази книги, підручники та словники практично на всіх мовах світу.
Минулого року аудиторія в Каннах порощена з захопленням і сміхом, коли три досить довгі вірусні відео були показані про те, як ви можете зрозуміти пісню, якщо ви не знаєте мову, в якій вона виконується.
У Каннах, але є трофеї деяких інших престижних рекламних фестивалів.
Тагаль: «Всі пісні розповідає історію». Найкращий Кожна пісня розповідає історію. Це буде краще, якщо ви зрозуміли його. й
990 р.
Ідею перекручування реальних слів пісні не є новим - в 1999 році в Бразилії вийшов серія принтів. Але потім принти (з неприпустимим до такого значеного ступеня), а потім відмінно виготовляють відео з відмінним копірайтом і арт-режисуванням.
Ще одна акція на краю вийшла з Берлітса лише недавно в Ізраїлі.
Тель-Авівська філія Сірого показала історії про те, як дивно життя транссексуалів, «кремнієвої» блондинки та інші змінилися після двотижневого курсу.
Таким чином, Сірий Тель-Авів і продовжує традиції бантерської реклами Берліц, і робить її чіткою аудиторією, яка для отримання знань мови на два тижні є реальним, хоча це неможливим.
Берліц і його агенції роблять дуже простий і нерозумний рекламний ролик і без провокації, ласки і бринкманства. Наприклад, це дуже мальовничий друк німецького агентства Scholz & Friends, який поб'є найвідоміший світовий ембаррасмент людства, пов'язаний з мовним бар'єром. Вежа Babel, яка повинна доходити до неба і привести людей безпосередньо до Бога, не була побудована точно тому, що Бог не хотів дати постійним глядачам людям і розділити їх за принципом мови. В результаті будівельники не змогли згодувати і розірвати, відмовивши від великого, але погано викликати.
Мес комунікативно оселилися Берліцом - всі вивчали мови і вежу було безпечно завершено. Побідній Бог.
І це геррілла акція, яка ведеться в 2005 році в Німеччині, ловиться своєю екстремальною простотою і генієм. ДДБ Дюссельдорф видрукував англійські слова для об'єктів і об'єктів, які постійно знаходяться на вулицях на звичайному папері і platified ці листівки на них.
Це був найбільш переконливим доказом роботи Берлітца – практична спрямованість.
Кількість відвідувачів сайту зросла на 11%, а учні Берлітца в Німеччині отримали вражаючу кількість нових студентів - 20 000 на рік.
р.
Це не Берліц, однак, що реклама мовних шкіл світиться. Освітні організації з усього світу виробляються у грі, граючи навколо всіх сортів ідіотичних ситуацій, в яких людина може знайти себе, не знаючи іноземної мови, і грати з словами.
Відео курсів Соесманської мови у 2000 р. побили журі Каннів у серці. Срібний лев і телевізійний банк.
Через три роки журі в Каннах оцінив різний підхід до вивчення мови. Відео Школи Inlingua приймав до себе престижну нагороду золота для винаходу мови Євролінго, яка міксує слова з різних мов. Крім того, відео яскравий приклад чистоти копірайтингу, який практично не потребує візуалізації.
І в цьому році Лев відзначив лаконічний друк того ж Інлінгу. У нас є лише два слова, і ми маємо лише один описати його – “супер”.
р.
бельгійське агентство Duval Guillaume відтворює сцени від життя туристів, які не знають іноземну мову.
«Чи не рахуйте на свої вчинки. Приходьте на курси англійської мови CLL, CLL Center for Foreign Languages Рекламні хірурги. Сцени, зображені на принтах, знайомі, напевно, до кожного туриста, який подорожував по країні без знання мови. Молоді чоловіки пояснюють літню леді, яка потребує поштового відділення, і чоловіка в китайському ресторані позбавляється як затишна курка.
Skill Language School рекламує себе з протилежного. Друкувати не можна навіть зображувати людей, які несуть у висловленні думок в незнайомій мові, але як сприймаються ці люди. Їхнє слово передається в "битках" - хмари-фрази. Бульби метафорично відображають те, що вони думають про вас без парсингу вашої битої мови: «Дуже, що дода!», «Руси люблять собаку!» або «мийки на швидкості равлика. й
Посилання: Не ризикуйте звучати смішно – не ризикує звучати смішно.
«Не пізнавати мови з кіно», – говорить Асе-Груп Т. В іншому випадку ви можете знайти себе в дуже складній ситуації. Легезія Шварценгера та ін. Ведмедя плодів, але іноді не найкорисніші і доречні. "Тривати силу бути з вами" явно не те, що не потрібно чути.
3610Р. 4200Р.
Макканн-Ериксон розробив дуже м'ясо і, можливо, можна сказати, «ручний» серії принтів для Yázigi English School.
Ми любимо подорожувати. Ми не можемо пояснити щось, замовляючи щось. Якщо всі предмети були підписані на мові країни, і навіть з транскрипцією. Ми можемо легко пояснити наші бажання іншим. На жаль, це ніколи не буває, тому що це ніколи не буває. Це набагато простіше, щоб дізнатися мову. Це те, що вірить українська школа Язігі.
Якими проблемами і нещастями не пообіцяли поганих монолінгвальних творчості, але це не було. Лео Бурнетт Бразилія говорить, що не знаю англійську може призвести до смерті. Не тільки один, можливо, сотні людей. Це відображено в серії деструктивних принтів для Центру мовознавства.
У Росії найбільш нездатна робота в цій категорії була використання фольклорних непристойних і не дуже віршів, які перекладаються один раз групою ентузіастів.
Відкрито мовну школу «Брита» для задоволення перекладу Runet Російська любок – сайт «Бад Поемс», що є каталогом сторінок, що намальовані різними дизайнерами / ілюстраторами, кожен з яких містить шептушка (поем) не зовсім цензурного змісту – з можливістю його «літературного» перекладу англійською мовою.
За словами компанії, це досить незвичайне рішення, яке, тим не менш, варто привернути увагу.
Ідея сайту підкреслить, що школа дає рівень мови, яку ви не будете захоплювати.
до 1 2 3 4+
номінальний #image818355
Мовні школи керуються дуже цікавими та цікавими для спілкування про себе та їх переваги.
На сайті зібрано найяскравіші приклади творчості в цій галузі.
Одна з найяскравіших і, можливо, найбільш стабільних творчих в цьому полі світиться велика мережева школа Berlitz, яка не тільки організовує мовні курси, але і продає численні фрази книги, підручники та словники практично на всіх мовах світу.
Минулого року аудиторія в Каннах порощена з захопленням і сміхом, коли три досить довгі вірусні відео були показані про те, як ви можете зрозуміти пісню, якщо ви не знаєте мову, в якій вона виконується.
У Каннах, але є трофеї деяких інших престижних рекламних фестивалів.
Тагаль: «Всі пісні розповідає історію». Найкращий Кожна пісня розповідає історію. Це буде краще, якщо ви зрозуміли його. й
990 р.
Ідею перекручування реальних слів пісні не є новим - в 1999 році в Бразилії вийшов серія принтів. Але потім принти (з неприпустимим до такого значеного ступеня), а потім відмінно виготовляють відео з відмінним копірайтом і арт-режисуванням.
Ще одна акція на краю вийшла з Берлітса лише недавно в Ізраїлі.
Тель-Авівська філія Сірого показала історії про те, як дивно життя транссексуалів, «кремнієвої» блондинки та інші змінилися після двотижневого курсу.
Таким чином, Сірий Тель-Авів і продовжує традиції бантерської реклами Берліц, і робить її чіткою аудиторією, яка для отримання знань мови на два тижні є реальним, хоча це неможливим.
Берліц і його агенції роблять дуже простий і нерозумний рекламний ролик і без провокації, ласки і бринкманства. Наприклад, це дуже мальовничий друк німецького агентства Scholz & Friends, який поб'є найвідоміший світовий ембаррасмент людства, пов'язаний з мовним бар'єром. Вежа Babel, яка повинна доходити до неба і привести людей безпосередньо до Бога, не була побудована точно тому, що Бог не хотів дати постійним глядачам людям і розділити їх за принципом мови. В результаті будівельники не змогли згодувати і розірвати, відмовивши від великого, але погано викликати.
Мес комунікативно оселилися Берліцом - всі вивчали мови і вежу було безпечно завершено. Побідній Бог.
І це геррілла акція, яка ведеться в 2005 році в Німеччині, ловиться своєю екстремальною простотою і генієм. ДДБ Дюссельдорф видрукував англійські слова для об'єктів і об'єктів, які постійно знаходяться на вулицях на звичайному папері і platified ці листівки на них.
Це був найбільш переконливим доказом роботи Берлітца – практична спрямованість.
Кількість відвідувачів сайту зросла на 11%, а учні Берлітца в Німеччині отримали вражаючу кількість нових студентів - 20 000 на рік.
р.
Це не Берліц, однак, що реклама мовних шкіл світиться. Освітні організації з усього світу виробляються у грі, граючи навколо всіх сортів ідіотичних ситуацій, в яких людина може знайти себе, не знаючи іноземної мови, і грати з словами.
Відео курсів Соесманської мови у 2000 р. побили журі Каннів у серці. Срібний лев і телевізійний банк.
Через три роки журі в Каннах оцінив різний підхід до вивчення мови. Відео Школи Inlingua приймав до себе престижну нагороду золота для винаходу мови Євролінго, яка міксує слова з різних мов. Крім того, відео яскравий приклад чистоти копірайтингу, який практично не потребує візуалізації.
І в цьому році Лев відзначив лаконічний друк того ж Інлінгу. У нас є лише два слова, і ми маємо лише один описати його – “супер”.
р.
бельгійське агентство Duval Guillaume відтворює сцени від життя туристів, які не знають іноземну мову.
«Чи не рахуйте на свої вчинки. Приходьте на курси англійської мови CLL, CLL Center for Foreign Languages Рекламні хірурги. Сцени, зображені на принтах, знайомі, напевно, до кожного туриста, який подорожував по країні без знання мови. Молоді чоловіки пояснюють літню леді, яка потребує поштового відділення, і чоловіка в китайському ресторані позбавляється як затишна курка.
Skill Language School рекламує себе з протилежного. Друкувати не можна навіть зображувати людей, які несуть у висловленні думок в незнайомій мові, але як сприймаються ці люди. Їхнє слово передається в "битках" - хмари-фрази. Бульби метафорично відображають те, що вони думають про вас без парсингу вашої битої мови: «Дуже, що дода!», «Руси люблять собаку!» або «мийки на швидкості равлика. й
Посилання: Не ризикуйте звучати смішно – не ризикує звучати смішно.
«Не пізнавати мови з кіно», – говорить Асе-Груп Т. В іншому випадку ви можете знайти себе в дуже складній ситуації. Легезія Шварценгера та ін. Ведмедя плодів, але іноді не найкорисніші і доречні. "Тривати силу бути з вами" явно не те, що не потрібно чути.
3610Р. 4200Р.
Макканн-Ериксон розробив дуже м'ясо і, можливо, можна сказати, «ручний» серії принтів для Yázigi English School.
Ми любимо подорожувати. Ми не можемо пояснити щось, замовляючи щось. Якщо всі предмети були підписані на мові країни, і навіть з транскрипцією. Ми можемо легко пояснити наші бажання іншим. На жаль, це ніколи не буває, тому що це ніколи не буває. Це набагато простіше, щоб дізнатися мову. Це те, що вірить українська школа Язігі.
Якими проблемами і нещастями не пообіцяли поганих монолінгвальних творчості, але це не було. Лео Бурнетт Бразилія говорить, що не знаю англійську може призвести до смерті. Не тільки один, можливо, сотні людей. Це відображено в серії деструктивних принтів для Центру мовознавства.
У Росії найбільш нездатна робота в цій категорії була використання фольклорних непристойних і не дуже віршів, які перекладаються один раз групою ентузіастів.
Відкрито мовну школу «Брита» для задоволення перекладу Runet Російська любок – сайт «Бад Поемс», що є каталогом сторінок, що намальовані різними дизайнерами / ілюстраторами, кожен з яких містить шептушка (поем) не зовсім цензурного змісту – з можливістю його «літературного» перекладу англійською мовою.
За словами компанії, це досить незвичайне рішення, яке, тим не менш, варто привернути увагу.
Ідея сайту підкреслить, що школа дає рівень мови, яку ви не будете захоплювати.
до 1 2 3 4+
номінальний #image818355