Є вирок англійською мовою, де використовується одне слово 11 разів поспіль.





В той час, як Джон мав мав мав мати кращий вплив на вчителя, вирок англійською мовою, який використовується для демонстрації необхідності пунктуаційних знаків, які є заміною для інтонації, стресу та паузи, зазвичай використовуються у спільній мові. Простіше кажучи, це англомовна версія відомого російського вироку «Виконання не може бути принесена», в якому зміни значення в залежності від встановлення коми.

Цей вирок використовується як мовний головоломка або тест, в якому тестер потрібно правильно розмістити позначки пунктуації, щоб він розуміє значення вироку.

У той час, коли у мене був був був і був був і був, щоб учитель.

Ось приблизний переклад російською мовою: В той час як Джон використовується "хто," Джеймс використовував "хто"; вчитель віддали перевагу "хто був".

Джерело: en.wikipedia.org

Веб-камера