927
Параситичні слова російською мовою
Якщо у вас немає: всі ці «набухи», «як якщо», «по-справжньому». У той час ми не можемо будувати навіть прості фрази без їх допомоги. Ми оголошуємо війну на них, але інші бур’яни виростають на їх місці.
"Велл."
р.
Почнемо з одним з найбільш поширених слів, які висловили. У "Фрективному словнику російської мови", який описує близько 40000 слів, "well" міцно тримається вгорі 100. Звичайно, це слово використовується не тільки як «паразит»: він може висловити мотивацію, сюрприз, захоплення і навіть праска. Але не стільки, скільки ми бачимо в нашому повсякденному мовному потоці. Слово «відкрите» є давньою; його можна знайти в багатьох слов’янських мовах. Однак точну етимологію слова не вдалося встановити. Більшість лінгвістів згоджують, що «відповіли» Що таке питання? Whiplash, стрілковий рейс, axe звук? Що ж можна сказати: наші далекі предки, які використовуються «навігація», коли вони бажали змусити співрозмовника зробити щось. Слова «нед» і «недих», ймовірно, виводяться з цієї частинки. За час, це «не слово» почала використовуватися для того, щоб надати заяву більше сил. Ймовірно, при русі “навіть”, ми несвідомо хочемо дати нашим виступам більш важливе значення. Філологи стверджують, що ми говоримо «відкрити» в діалогі, підказуючи співрозмовника до виступу про відповідь, тобто ця частинка виконує функції підтримки контакту. Цікаво, що в гітеїтській мові (відомо такі давні люди – хітти) «ну» перед майже кожним словом.
"Не".
19438 р.
Ми пам'ятаємо, що багато людей починаються з «не» частин практично будь-якої фрази. «Ні, слухайте, ви поговорили про себе», «Ні, поїдемо до катоку». Лігуїсти говорять про таких людей, які приймають оборонну стратегію в розмові. Ця звичая, ймовірно, має коріння так званої захисної магії, коли динамік, використовуючи «негативний» початок твердження фрази, спробував «забезпечити» себе і його заяву проти злака очей.
"Це це".
Як правило, люди обвинувачуються «це дуже, що», які погано виготовлені, не можуть швидко знайти правильні слова в мовному елементі. Але не все так просто з цим виразом: арсенал взаємовідносин і бур’янів фрази російською мовою досить широкий, щоб вдатися до деяких дуже дивних конструкцій, таких як «це те ж саме». Ймовірно, це слово «паразит» спочатку функціональний заміщений заборонений, слова табу на мові з причини переговорів, наприклад, (для того, щоб не jinx).
"Переповіді."
Мило слово з цікавою долею. У сучасному елементі мови вона виводить припущення певної можливості або невиправдану згоду (попередає дощ; "Передихає, що я готовий це зробити"). У першому смузі вона близька до вернакулярної «свідомості», яка є скороченням «не боятися».
«Переповіді» походить від давньоросійського «віддати», що означає «віддати щось з любові». Як «видалити слово» або позначення будь-якої можливості прибули висловити будь-яку можливість або невірну згоду залишається таємницею.
"Як якщо."
Кожне покоління має власний, «брендований», експрес-паразит. У нашій генерації це свого роду. Лінгвісти стверджують, що його використання в колегіальних артикулах мови уникає відповідальності спікера шляхом створення атмосфери невизначеності. «Я збираюся відпочивати», «Я добрий вітер зараз». Отже, людина уникає можливого переднього зіткнення з співрозмовником і залишає себе приміщення для маневру. Звичайно, це краще не довірити серйозні завдання до цих «як люди» – незалежно від того, що відбувається.
"Ралі."
Одержує вірус цього виразу, люди є повним протилежним “якби люди”. У 60-х роках мода для експресії «реалі» – час захоплень. Юридичні психологи характеризують такі люди, як самодостатні люди, які знають, що хочуть життя, мають власну точку зору. У зв’язку з цим, часте використання «актуально» у спільній мові вказує на впевненість спікера.
"Шорт"
Це слово, яке в «нормальному стані» є порівняльною формою прикметника «короткий» і прикметника «короткий», що дає свою паразитичну природу до військового середовища. Так, старші за рейтингом вчили підлеглість, щоб висловити свої думки більш чітко. Тоді слово прийшов в світ "держави" і почав служити вступом для дуже довгих оповідань.
"Велл."
р.
Почнемо з одним з найбільш поширених слів, які висловили. У "Фрективному словнику російської мови", який описує близько 40000 слів, "well" міцно тримається вгорі 100. Звичайно, це слово використовується не тільки як «паразит»: він може висловити мотивацію, сюрприз, захоплення і навіть праска. Але не стільки, скільки ми бачимо в нашому повсякденному мовному потоці. Слово «відкрите» є давньою; його можна знайти в багатьох слов’янських мовах. Однак точну етимологію слова не вдалося встановити. Більшість лінгвістів згоджують, що «відповіли» Що таке питання? Whiplash, стрілковий рейс, axe звук? Що ж можна сказати: наші далекі предки, які використовуються «навігація», коли вони бажали змусити співрозмовника зробити щось. Слова «нед» і «недих», ймовірно, виводяться з цієї частинки. За час, це «не слово» почала використовуватися для того, щоб надати заяву більше сил. Ймовірно, при русі “навіть”, ми несвідомо хочемо дати нашим виступам більш важливе значення. Філологи стверджують, що ми говоримо «відкрити» в діалогі, підказуючи співрозмовника до виступу про відповідь, тобто ця частинка виконує функції підтримки контакту. Цікаво, що в гітеїтській мові (відомо такі давні люди – хітти) «ну» перед майже кожним словом.
"Не".
19438 р.
Ми пам'ятаємо, що багато людей починаються з «не» частин практично будь-якої фрази. «Ні, слухайте, ви поговорили про себе», «Ні, поїдемо до катоку». Лігуїсти говорять про таких людей, які приймають оборонну стратегію в розмові. Ця звичая, ймовірно, має коріння так званої захисної магії, коли динамік, використовуючи «негативний» початок твердження фрази, спробував «забезпечити» себе і його заяву проти злака очей.
"Це це".
Як правило, люди обвинувачуються «це дуже, що», які погано виготовлені, не можуть швидко знайти правильні слова в мовному елементі. Але не все так просто з цим виразом: арсенал взаємовідносин і бур’янів фрази російською мовою досить широкий, щоб вдатися до деяких дуже дивних конструкцій, таких як «це те ж саме». Ймовірно, це слово «паразит» спочатку функціональний заміщений заборонений, слова табу на мові з причини переговорів, наприклад, (для того, щоб не jinx).
"Переповіді."
Мило слово з цікавою долею. У сучасному елементі мови вона виводить припущення певної можливості або невиправдану згоду (попередає дощ; "Передихає, що я готовий це зробити"). У першому смузі вона близька до вернакулярної «свідомості», яка є скороченням «не боятися».
«Переповіді» походить від давньоросійського «віддати», що означає «віддати щось з любові». Як «видалити слово» або позначення будь-якої можливості прибули висловити будь-яку можливість або невірну згоду залишається таємницею.
"Як якщо."
Кожне покоління має власний, «брендований», експрес-паразит. У нашій генерації це свого роду. Лінгвісти стверджують, що його використання в колегіальних артикулах мови уникає відповідальності спікера шляхом створення атмосфери невизначеності. «Я збираюся відпочивати», «Я добрий вітер зараз». Отже, людина уникає можливого переднього зіткнення з співрозмовником і залишає себе приміщення для маневру. Звичайно, це краще не довірити серйозні завдання до цих «як люди» – незалежно від того, що відбувається.
"Ралі."
Одержує вірус цього виразу, люди є повним протилежним “якби люди”. У 60-х роках мода для експресії «реалі» – час захоплень. Юридичні психологи характеризують такі люди, як самодостатні люди, які знають, що хочуть життя, мають власну точку зору. У зв’язку з цим, часте використання «актуально» у спільній мові вказує на впевненість спікера.
"Шорт"
Це слово, яке в «нормальному стані» є порівняльною формою прикметника «короткий» і прикметника «короткий», що дає свою паразитичну природу до військового середовища. Так, старші за рейтингом вчили підлеглість, щоб висловити свої думки більш чітко. Тоді слово прийшов в світ "держави" і почав служити вступом для дуже довгих оповідань.