994
Російська мова в Американському кіно
Чудовий і могутній у західних фільмах розкривається у всіх напрямках: вони плутають листи, слова та цілі фрази. Приписи російською мовою в Американському кіно повністю позбавлені будь-якого значення, але з причинами серця сміятися.
Я дивую, що це робити з ним. Чи не дбати консультанта за такими бюджетами? Або просто забито? І деякі типограми виглядають як навмисний банан.
Фантастичний чотири. Остаточний постріл вітрильного корабля.
"Бурне ідентичність". Проста російська хлопець Aschf Fshtshfum. Ми не хвилювалися, ми просто змінили макет.
Термінал. Tom Hanks' характер насправді Gulin Gulnara.
р.
Цікавий факт. «Комсомолская Правда» вирішили дізнатися, що це ліцензія водія. Кореспонденти звернулися до УГКП Департаменту внутрішніх справ Гомельського обласного виконавчого комітету. За словами полковника Олександра Деркача «на цьому факті перевірили». Виявилося, що Гульнара Гуліна дійсно надавалася права в 1995 році. Вона і її батьки мешкали в військовому місті в с. Зябрівка, біля Гомель. Тим не менш, дівчина привітала до США. На підставі цих прав в США отримали нові.
"Октоплюс". Визначена помилка полягає в тому, щоб заплутати листи «Х» і «Я».
"З Росії, з любов'ю". У російській посольстві, вам потрібно Dergat і Dihat.
"День Незалежності". Російська хмара, Фзнамзон, ще більш небезпечна, ніж хмара ісландського вулкана Еяф'єхокул. І вона буде охоплювати Новосимирськ найближчим часом.
«Присонір космосу». Звичайний російський монітор, очима американського. Якщо ви залишите англійську верстку і введіть ці «російські слова», ви отримаєте «Небезпечний орбіт, що погіршує точну зміну траєкторії».
689440
Небесний капітан і Світ майбутнього. Газети в СРСР не повинні мати змістовний текст, адже майже весь населення радянської Росії ведмеді, і вони все ще не можуть читати.
р.
«Найбільш Трюх» – шедевр! Малі заголовки також забивають у ступзор: «Дії здаються валюти», «Міністер Гризлов оголосив війну на блінкерах», «Маніак зціленням Симона» і другий перлина – «Дунсторм загрожує».
"Червона планета"
Куртка.
"Дарша сторона місяця"
Одяг для всієї родини
"Escape" Сезон 3
3610Р. 4200Р.
Макс Payne.
«Напружені гірки»
"Сімпсони." Класичний жанр.
Південний парк.
"Чак," Сезон 3 або 4
Академія поліції. Вони писали це слово без помилки.
Є американський серіал Airwolf про гелікоптер, який летить назад і вперед і зберігає світ під керівництвом мудрого американського президента. В одному з серії, хлопці викрали до Росії - як звичайно, в невеликому російському місті, де, як правило, невелика атомна електростанція вибухнула. Американські американці, як правило, летять поруч, тому вони відразу приходили до порятунку, так як написано в «Енциклопедії юних земляків». Проте, в цьому російському місті вже постраждало від випромінювання. Ось кілька картин, які живі відгуки.
Російські мови виглядають на цьому пристрої, коли вони хочуть знати рівень овурів в атмосфері.
Панель інструментів одного з російських месенджерів, що супроводжують вертоліт для посадки, завжди готовий до запуску raketen, запуску байонну і скидання прилипання, RFD і NPS.
А ще кілька пострілів з американських фільмів і серіалів.
Хліб в духовці
сироп Калус
238767
Серія "В Вісті"
Пон.
газол
Р
Ведмедик як символ регіонального патрулювання Таджика
Я дивую, що це робити з ним. Чи не дбати консультанта за такими бюджетами? Або просто забито? І деякі типограми виглядають як навмисний банан.
Фантастичний чотири. Остаточний постріл вітрильного корабля.
"Бурне ідентичність". Проста російська хлопець Aschf Fshtshfum. Ми не хвилювалися, ми просто змінили макет.
Термінал. Tom Hanks' характер насправді Gulin Gulnara.
р.
Цікавий факт. «Комсомолская Правда» вирішили дізнатися, що це ліцензія водія. Кореспонденти звернулися до УГКП Департаменту внутрішніх справ Гомельського обласного виконавчого комітету. За словами полковника Олександра Деркача «на цьому факті перевірили». Виявилося, що Гульнара Гуліна дійсно надавалася права в 1995 році. Вона і її батьки мешкали в військовому місті в с. Зябрівка, біля Гомель. Тим не менш, дівчина привітала до США. На підставі цих прав в США отримали нові.
"Октоплюс". Визначена помилка полягає в тому, щоб заплутати листи «Х» і «Я».
"З Росії, з любов'ю". У російській посольстві, вам потрібно Dergat і Dihat.
"День Незалежності". Російська хмара, Фзнамзон, ще більш небезпечна, ніж хмара ісландського вулкана Еяф'єхокул. І вона буде охоплювати Новосимирськ найближчим часом.
«Присонір космосу». Звичайний російський монітор, очима американського. Якщо ви залишите англійську верстку і введіть ці «російські слова», ви отримаєте «Небезпечний орбіт, що погіршує точну зміну траєкторії».
689440
Небесний капітан і Світ майбутнього. Газети в СРСР не повинні мати змістовний текст, адже майже весь населення радянської Росії ведмеді, і вони все ще не можуть читати.
р.
«Найбільш Трюх» – шедевр! Малі заголовки також забивають у ступзор: «Дії здаються валюти», «Міністер Гризлов оголосив війну на блінкерах», «Маніак зціленням Симона» і другий перлина – «Дунсторм загрожує».
"Червона планета"
Куртка.
"Дарша сторона місяця"
Одяг для всієї родини
"Escape" Сезон 3
3610Р. 4200Р.
Макс Payne.
«Напружені гірки»
"Сімпсони." Класичний жанр.
Південний парк.
"Чак," Сезон 3 або 4
Академія поліції. Вони писали це слово без помилки.
Є американський серіал Airwolf про гелікоптер, який летить назад і вперед і зберігає світ під керівництвом мудрого американського президента. В одному з серії, хлопці викрали до Росії - як звичайно, в невеликому російському місті, де, як правило, невелика атомна електростанція вибухнула. Американські американці, як правило, летять поруч, тому вони відразу приходили до порятунку, так як написано в «Енциклопедії юних земляків». Проте, в цьому російському місті вже постраждало від випромінювання. Ось кілька картин, які живі відгуки.
Російські мови виглядають на цьому пристрої, коли вони хочуть знати рівень овурів в атмосфері.
Панель інструментів одного з російських месенджерів, що супроводжують вертоліт для посадки, завжди готовий до запуску raketen, запуску байонну і скидання прилипання, RFD і NPS.
А ще кілька пострілів з американських фільмів і серіалів.
Хліб в духовці
сироп Калус
238767
Серія "В Вісті"
Пон.
газол
Р
Ведмедик як символ регіонального патрулювання Таджика