Uros, ranas y otros bazungu


Lo cual sólo nombres melifluos no vienen con los pueblos de sus vecinos! Tártaros en el curso de la "Urus". "Urus", como usted sabe, significa "de Rusia." En el contexto de Ucrania, esto sería un insulto "Moskal" o "katsap." Rusia, por supuesto, tampoco estaban en deuda "cresta", "Lyakh", "Chukhno", "Judio", "chuchmeki" - lo que las palabras sólo no inventar nuestra gente con talento para sus vecinos.
Está claro que los apodos o alias para algunas personas sólo pueden aparecer en una colisión con él, y como el británico viajó activamente, conquistada y colonizada, entonces ellos vienen con apodos para todas las partes del mundo.
Durante casi mil años, el principal enemigo para el inglés era un francés. Políticamente incorrecto publicarlos hasta ahora está llamando RANAS - ranas, por lo que comen las ancas de rana.

Francés, respectivamente, están pidiendo el hígado británica ROSTBIF amor de carne. En Polonia, los británicos por ser demasiado puntual y se mantiene el calendario de aplicación de la jornada denominada FAJFOKLOK, es decir, "cinco", un momento en que los británicos utiliza para beber té. Puede también ser llamado "Angola" o "ánglico."
En Holanda la gente vive un liberal, por lo que no funcionó LINKSRIERS apodo insultantes - mano izquierda, ya que la unidad británica en el lado izquierdo de la calle. Los holandeses, por cierto, también lo fue, por otra parte, el conjunto de Europa se fue a la banda izquierda, pero en 1795 Europa capturaron el usurpador, Napoleón, e hizo toda la impulsión de la derecha.
En Argentina, después de perder la guerra de las Malvinas, los británicos llama PIRATAS. Turistas británicos venir a Portugal, entraron en la conciencia nacional a su permanente VAMOS - «venir" o "ir", así apodado Portugués Inglés - OS CAMONES.

Las relaciones de China con Gran Bretaña, históricamente hablando, doblando difícil. Dos Guerras del Opio, donde Inglaterra actuó como odiler-nar Estado *, la rebelión del boxeador, la incautación de Hong Kong ... Si los niños rusos asustados policía en China después de todo miedo asustar a los niños "fantasma blanco», GWAI LO - un macho fantasma o GWAI POR - fantasma femenino.
Pasaron los años, ahora los residentes de Hong Kong un apodo ya consideraba un honor.
Alemania ha dado a luz a un apodo despectivo Inselaffe, que significa "isla de los monos».
Uno de los apodos más frescas para los británicos inventaron el lenguaje de swahili, la palabra mzungu, literalmente - "un hombre sin olor."
Plural de "Mzungu" es - BAZUNGU, y la versión de desprecio de esta expresión con respecto a enfermiza o atrofiado Inglés es - Kazungu.

Apodos Paleta de inglés en diferentes partes del mundo es amplia y variada.

Como dijo el poeta - elegir el sabor
. Fuente Su texto para enlazar ...